Текст и перевод песни Jack Johnson - No Other Way (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Other Way (Acoustic Version)
Нет другого пути (Акустическая версия)
When
your
mind
is
a
mess
Когда
твой
разум
в
смятении,
I
cant
sleep
Я
не
могу
спать,
Cause
it
hurts
when
I
think
Потому
что
больно
думать.
My
thoughts
aren't
at
peace
Мои
мысли
не
в
ладу
With
the
plans
that
we
make
С
нашими
планами,
Chances
we
take
С
шансами,
что
мы
используем.
They're,
not
yours
and
not
mine
Они
не
твои
и
не
мои.
There's
waves
that
can
break
Есть
волны,
которые
могут
разрушить
All
the
words
that
we
say
Все
слова,
что
мы
говорим,
And
the
words
that
we
mean
И
слова,
что
мы
имеем
в
виду.
Words
can
fall
short
Слов
может
не
хватить,
Can't
see
the
unseen
Нельзя
увидеть
невидимое.
Cause
the
world
is
awake
Ведь
мир
не
спит
For
somebody's
sake
now,
please
close
your
Ради
кого-то,
милая,
прошу,
закрой
Please
get
some
sleep
Пожалуйста,
поспи
немного
And
know
that
if
I
knew
И
знай,
что
если
бы
я
знал
All
of
the
answers
I
would
Все
ответы,
я
бы
Not
hold
them
from
you'd
Не
скрывал
их
от
тебя.
Know
all
the
things
that
i'd
know
Ты
бы
знала
всё,
что
знаю
я.
We
told
each
other,
there
is
no
other
way
Мы
говорили
друг
другу,
что
нет
другого
пути.
Well
too
much
silence
can
be
misleading
Слишком
долгое
молчание
может
ввести
в
заблуждение.
You're
drifting
I
can
hear
it
in
the
way
that
Ты
отдаляешься,
я
слышу
это
по
твоему
We
don't
really
need
to
find
reason
Нам
не
нужно
искать
причину,
Cause
out
the
same
door
that
it
came
well
its
Потому
что
через
ту
же
дверь,
через
которую
это
пришло,
оно
Leaving
its
leaving
Уходит,
уходит.
Leaving
like
a
day
that's
done
and
part
of
a
season
Уходит,
как
закончившийся
день,
как
часть
времени
года.
Resolve
is
just
a
concept
that's
as
dead
as
the
leaves
Решимость
— это
всего
лишь
понятие,
мёртвое,
как
листья.
But
at
least
we
can
sleep,
its
all
that
we
need
Но,
по
крайней
мере,
мы
можем
спать,
это
всё,
что
нам
нужно.
When
we
wake
we
will
find
Когда
мы
проснёмся,
мы
обнаружим,
Our
minds
will
be
free
to
go
to
sleep
Что
наши
разумы
свободны,
чтобы
уснуть.
And
know
that
if
I
knew
И
знай,
что
если
бы
я
знал
All
of
the
answers
I
would
Все
ответы,
я
бы
Not
hold
them
from
you'd
Не
скрывал
их
от
тебя.
Know
all
the
things
that
i'd
know
Ты
бы
знала
всё,
что
знаю
я.
We
told
each
other,
there
is
no
other
way
Мы
говорили
друг
другу,
что
нет
другого
пути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Hody Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.