Jack Johnson - One Step Ahead (Scientist Dub) - перевод текста песни на немецкий

One Step Ahead (Scientist Dub) - Jack Johnsonперевод на немецкий




One Step Ahead (Scientist Dub)
Einen Schritt voraus (Scientist Dub)
How can you be so certain that you're the one flirting with fire?
Wie kannst du so sicher sein, dass du diejenige bist, die mit dem Feuer flirtet?
If each choir needs preaching, and everyone's reaching to them
Wenn jeder Chor Predigten braucht und jeder nach ihnen greift
One step ahead
Einen Schritt voraus
First to the punchline
Erster bei der Pointe
Just one step ahead
Nur einen Schritt voraus
First to the punchline
Erster bei der Pointe
Feels like it's all closing in, hmm
Fühlt sich an, als ob alles näher rückt, hmm
Lines we won't cross, we bend instead, hmm
Linien, die wir nicht überschreiten, biegen wir stattdessen, hmm
Never mind all the noise going through your head, hmm
Kümmere dich nicht um all den Lärm in deinem Kopf, hmm
'Cause every time we talk, we say the same things that we said
Denn jedes Mal, wenn wir reden, sagen wir die gleichen Dinge, die wir schon gesagt haben
'Cause you never mind all the noise going through your head
Weil du dich nie um all den Lärm in deinem Kopf kümmerst
How can I be so certain that my first impressions are mine?
Wie kann ich so sicher sein, dass meine ersten Eindrücke meine eigenen sind?
Each morning I wake up with circles around me that say
Jeden Morgen wache ich auf, mit Kreisen um mich herum, die sagen
"I got mine, I give in, I give up, it's too much"
"Ich habe meins, ich gebe nach, ich gebe auf, es ist zu viel"
"Come on, let's give 'em hell", "No, why not love?", you say
"Komm, lass uns ihnen die Hölle heiß machen", "Nein, warum nicht Liebe?", sagst du
"Be too hard and that's not enough"
"Sei nicht zu hart, und das ist nicht genug"
One step ahead
Einen Schritt voraus
First to the punchline
Erster bei der Pointe
Just one step ahead
Nur einen Schritt voraus
First to the punchline
Erster bei der Pointe
When it feels like it's all closing in, mmm
Wenn es sich anfühlt, als ob alles näher rückt, mmm
All the lines we won't cross, we bend instead, mmm
All die Linien, die wir nicht überschreiten, biegen wir stattdessen, mmm
Never mind all the noise going through your head, oh
Kümmere dich nicht um all den Lärm in deinem Kopf, oh
'Cause every time we talk, we say the same things that we said
Denn jedes Mal, wenn wir reden, sagen wir die gleichen Dinge, die wir schon gesagt haben
Every line we cross, we sing the same things that we sang
Jede Linie, die wir überschreiten, singen wir die gleichen Dinge, die wir gesungen haben
Every time we try, we play the same old games, it's all been said
Jedes Mal, wenn wir es versuchen, spielen wir die gleichen alten Spiele, es ist alles schon gesagt
Now, never mind all the noise going through your head
Jetzt, kümmere dich nicht um all den Lärm in deinem Kopf





Авторы: Jack Hody Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.