Текст и перевод песни Jack Johnson - Subplots
Well,
how
many
subplots
you
got
runnin'
around
your
mind?
Ну,
сколько
у
тебя
подзадач
в
голове?
The
gordian
knot
must
be
cut
through
Гордиев
узел
должен
быть
прорезан.
Well,
give
me
a
red
pen
Что
ж,
дай
мне
красную
ручку.
I
will
simplify
your
story
Я
облегчу
твою
историю.
Which
part
of
yourself
can
you
afford
to
lose?
Какую
часть
себя
ты
можешь
позволить
себе
потерять?
If
you
show
me
your
list,
then
I
will
show
you
mine
Если
ты
покажешь
мне
свой
список,
я
покажу
тебе
свой.
Let's
kill
off
a
character
or
two
Давай
убьем
одного
или
двух
героев.
All
the
light
under
the
sun
Весь
свет
под
солнцем.
And
all
the
light
above
it,
too
И
весь
свет
над
ним
тоже
Is
gonna
rise
and
shine
Восстанет
и
засияет.
And
all
the
light
under
the
sun
И
весь
свет
под
солнцем.
And
all
the
light
above
it,
too
И
весь
свет
над
ним
тоже.
It
don't
shine
for
you
Это
не
светит
для
тебя.
Like
the
joy
and
the
tear
in
your
eye
Как
радость
и
слезы
в
твоих
глазах.
Like
the
little
star
that
could
Как
маленькая
звезда,
которая
могла
бы
...
Could
you
remember
every
mistake
that
you
made?
Ты
можешь
вспомнить
каждую
ошибку,
которую
совершил?
At
least
all
the
ones
you
should?
(Have
made)
По
крайней
мере,
все,
что
ты
должен
был
сделать?
If
you
make
it
your
wish,
then
I
will
make
it
mine
Если
ты
загадаешь
желание,
то
я
исполню
его.
Try
to
make
sense
of
who
is
who
Попытайся
понять,
кто
есть
кто.
All
the
light
under
the
sun
Весь
свет
под
солнцем.
And
all
the
light
above
it,
too
И
весь
свет
над
ним
тоже
Is
gonna
rise
and
shine
Восстанет
и
засияет.
And
all
the
light
under
the
sun
И
весь
свет
под
солнцем.
And
all
the
light
above
it,
too
И
весь
свет
над
ним
тоже.
Still
gonna
shine
on
this
world
Я
все
еще
буду
сиять
в
этом
мире.
Past
it
too
Мимо
него
тоже.
It
won't
stop
Это
не
прекратится.
It
don't
shi-ine
just
for
you
Это
не
просто
для
тебя.
Birds
don't
sing
Птицы
не
поют.
Trees
don't
lose
Деревья
не
теряют.
Leaves
don't
change
Листья
не
меняются.
Fa-all
just
for
you
ФА
- все
только
для
тебя.
Shi-ine
just
for
you
Ши-ине
только
для
тебя.
Shi-ine
just
for
you
Ши-ине
только
для
тебя.
Shi-ine
just
for
you
Ши-ине
только
для
тебя.
And
how
many
subplots
you
got
swimmin'
through
that
mind?
И
сколько
у
тебя
подзадач
в
голове?
Scream
for
sympathy
or
sing
the
blues
Кричи
о
сочувствии
или
пой
блюз.
Run
from
the
shadows
or
relax
in
the
shade
Беги
от
теней
или
расслабься
в
тени.
Which
road
you
gonna
choose?
Какую
дорогу
ты
выберешь?
We've
all
got
places
to
be;
we've
all
got
things
to
do
Нам
всем
есть
где
побывать,
нам
всем
есть
чем
заняться.
We've
all
got
this
moment
it's
ours
to
lose
У
всех
нас
есть
этот
момент,
который
мы
должны
потерять.
And
all
the
light
under
the
sun
И
весь
свет
под
солнцем.
And
all
the
light
above
it,
too
И
весь
свет
над
ним
тоже
(Summer
don't
turn
to
fall)
(Лето
не
поворачивается
к
осени).
And
all
the
light
under
the
sun
И
весь
свет
под
солнцем.
(It's
not
just
for
you)
(Это
не
только
для
тебя)
And
all
the
light
above
it,
too
И
весь
свет
над
ним
тоже
(Summer
don't
turn
to
fall)
(Лето
не
поворачивается
к
осени).
And
all
the
light
under
the
sun
И
весь
свет
под
солнцем.
(It's
not
just
for
you)
(Это
не
только
для
тебя)
And
all
the
light
above
it,
too
И
весь
свет
над
ним
тоже
(Summer
don't
turn
to
fall)
(Лето
не
поворачивается
к
осени).
And
all
the
light
under
the
sun
И
весь
свет
под
солнцем.
(It's
not
just
for
you)
(Это
не
только
для
тебя)
And
all
the
light
above
it,
too
И
весь
свет
над
ним
тоже.
Still
gonna
shine
Все
равно
буду
сиять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Hody Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.