Текст и перевод песни Jack Johnson - Subplots
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Subplots
Второстепенные сюжеты
Well,
how
many
subplots
you
got
runnin'
around
your
mind?
Сколько
второстепенных
сюжетов
крутится
у
тебя
в
голове,
милая?
The
gordian
knot
must
be
cut
through
Гордиев
узел
нужно
разрубить.
Well,
give
me
a
red
pen
Дай
мне
красную
ручку,
I
will
simplify
your
story
я
упрощу
твою
историю.
Which
part
of
yourself
can
you
afford
to
lose?
От
какой
части
себя
ты
можешь
позволить
себе
отказаться?
If
you
show
me
your
list,
then
I
will
show
you
mine
Покажи
мне
свой
список,
и
я
покажу
тебе
свой.
Let's
kill
off
a
character
or
two
Давай
уберем
пару
персонажей.
All
the
light
under
the
sun
Весь
свет
под
солнцем
And
all
the
light
above
it,
too
И
весь
свет
над
ним
тоже
Is
gonna
rise
and
shine
Взойдет
и
засияет,
And
all
the
light
under
the
sun
И
весь
свет
под
солнцем
And
all
the
light
above
it,
too
И
весь
свет
над
ним
тоже
It
don't
shine
for
you
Не
светит
для
тебя,
Like
the
joy
and
the
tear
in
your
eye
Как
радость
и
слеза
в
твоих
глазах.
Like
the
little
star
that
could
Как
маленькая
звездочка,
которая
смогла.
Could
you
remember
every
mistake
that
you
made?
Можешь
ли
ты
вспомнить
каждую
свою
ошибку?
At
least
all
the
ones
you
should?
(Have
made)
По
крайней
мере,
все
те,
которые
ты
должна
была
бы?
(Совершить)
If
you
make
it
your
wish,
then
I
will
make
it
mine
Если
ты
загадаешь
это
желание,
то
я
загадаю
его
тоже.
Try
to
make
sense
of
who
is
who
Попробуем
разобраться,
кто
есть
кто.
All
the
light
under
the
sun
Весь
свет
под
солнцем
And
all
the
light
above
it,
too
И
весь
свет
над
ним
тоже
Is
gonna
rise
and
shine
Взойдет
и
засияет,
And
all
the
light
under
the
sun
И
весь
свет
под
солнцем
And
all
the
light
above
it,
too
И
весь
свет
над
ним
тоже
Still
gonna
shine
on
this
world
Все
равно
будет
сиять
на
этом
свете,
Past
it
too
Минуя
его
тоже.
It
won't
stop
Он
не
остановится.
It
don't
shi-ine
just
for
you
Он
не
светит
только
для
тебя.
Birds
don't
sing
Птицы
не
поют,
Trees
don't
lose
Деревья
не
теряют,
Leaves
don't
change
Листья
не
меняют,
Fa-all
just
for
you
Цвет
только
для
тебя.
Shi-ine
just
for
you
Не
сияет
только
для
тебя.
Shi-ine
just
for
you
Не
сияет
только
для
тебя.
Shi-ine
just
for
you
Не
сияет
только
для
тебя.
And
how
many
subplots
you
got
swimmin'
through
that
mind?
И
сколько
второстепенных
сюжетов
плавает
в
твоей
голове,
дорогая?
Scream
for
sympathy
or
sing
the
blues
Кричать
о
сочувствии
или
петь
блюз,
Run
from
the
shadows
or
relax
in
the
shade
Бежать
от
теней
или
расслабиться
в
тени,
Which
road
you
gonna
choose?
Какой
путь
ты
выберешь?
We've
all
got
places
to
be;
we've
all
got
things
to
do
Нам
всем
есть
куда
идти,
нам
всем
есть
чем
заняться,
We've
all
got
this
moment
it's
ours
to
lose
У
нас
всех
есть
этот
момент,
который
мы
можем
упустить.
And
all
the
light
under
the
sun
И
весь
свет
под
солнцем
And
all
the
light
above
it,
too
И
весь
свет
над
ним
тоже
(Summer
don't
turn
to
fall)
(Лето
не
превращается
в
осень)
And
all
the
light
under
the
sun
И
весь
свет
под
солнцем
(It's
not
just
for
you)
(Это
не
только
для
тебя)
And
all
the
light
above
it,
too
И
весь
свет
над
ним
тоже
(Summer
don't
turn
to
fall)
(Лето
не
превращается
в
осень)
And
all
the
light
under
the
sun
И
весь
свет
под
солнцем
(It's
not
just
for
you)
(Это
не
только
для
тебя)
And
all
the
light
above
it,
too
И
весь
свет
над
ним
тоже
(Summer
don't
turn
to
fall)
(Лето
не
превращается
в
осень)
And
all
the
light
under
the
sun
И
весь
свет
под
солнцем
(It's
not
just
for
you)
(Это
не
только
для
тебя)
And
all
the
light
above
it,
too
И
весь
свет
над
ним
тоже
Still
gonna
shine
Все
равно
будет
сиять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Hody Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.