Текст и перевод песни Jack Johnson - Taylor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
Taylor
was
a
good
girl
Говорят,
Тейлор
была
хорошей
девочкой,
Never
one
to
be
late
Никогда
не
опаздывала,
Complain,
express
ideas
in
her
brain
Не
жаловалась,
не
высказывала
своих
мыслей,
Working
on
the
night
shift
Работала
в
ночную
смену,
Passing
out
the
tickets
Раздавала
билеты.
You′re
gonna
have
to
pay
her,
if
you
wanna
park
here
Придется
тебе
заплатить
ей,
если
хочешь
здесь
припарковаться.
Well,
mommy's
little
dancer
has
quite
a
little
secret
Что
ж,
у
маминой
маленькой
танцовщицы
есть
маленький
секрет,
Working
on
the
streets
now,
never
gonna
keep
it
Теперь
она
работает
на
улицах,
и
это
никогда
не
останется
тайной.
It′s
quite
an
imposition
and
now
she's
only
wishing
Это
довольно
обременительно,
и
теперь
она
только
желает,
That
she
would
have
listened
to
the
words
they
said
Чтобы
послушала
те
слова,
что
ей
говорили.
Poor
Taylor
Бедная
Тейлор,
She
just
wanders
around,
unaffected
by
Она
просто
бродит
без
цели,
не
обращая
внимания
The
winter
winds,
and
she'll
pretend
that
На
зимние
ветра,
и
она
притворяется,
что
She′s
somewhere
else,
so
far
and
clear
Она
где-то
далеко,
в
ясном
месте,
About
two
thousand
miles
from
here
Примерно
в
двух
тысячах
милях
отсюда.
Well,
Peter
Patrick
pitter-patters
on
the
window
Что
ж,
Питер
Патрик
стучит
по
окну,
The
sunny
silhouette
won′t
let
him
in
Солнечный
силуэт
не
пускает
его
внутрь.
Poor
old
Pete's
got
nothing,
cause
he′s
been
falling
У
бедного
старого
Пита
ничего
нет,
потому
что
он
падал,
Somehow,
Sonny
knows
just
where
he's
been
Каким-то
образом
Сонни
знает,
где
он
был.
He
thinks
that
singing
on
Sunday
is
gonna
save
his
soul
Он
думает,
что
пение
по
воскресеньям
спасет
его
душу,
Now
that
Saturday′s
gone
Теперь,
когда
суббота
прошла.
Sometimes
he
thinks
that
he's
on
his
way
Иногда
он
думает,
что
он
на
пути,
But
I
can
see
that
his
brake
lights
are
on
Но
я
вижу,
что
его
стоп-сигналы
горят.
He
just
wanders
around,
unaffected
by
the
Он
просто
бродит
без
цели,
не
обращая
внимания
на
Winter
winds,
and
he′ll
pretend
that
Зимние
ветра,
и
он
притворяется,
что
He's
somewhere
else,
so
far
and
clear
Он
где-то
далеко,
в
ясном
месте,
About
two
thousand
miles
from
here
Примерно
в
двух
тысячах
милях
отсюда.
Such
a
tough
enchilada,
filled
up
with
nada
Такая
крутая
энчиладу,
наполненная
пустотой,
Giving
what
she
gotta
give
to
get
a
dollar
bill
Отдает
то,
что
должна
отдать,
чтобы
получить
доллар.
Used
to
be
a
limber
chicken,
times
have
been
a
tickin'
Раньше
была
гибкой
цыпочкой,
время
тикало,
Now
she′s
finger
lickin′
to
the
man
Теперь
она
облизывает
пальцы
мужчине
With
the
money
in
his
pocket,
flying
in
his
rocket
С
деньгами
в
кармане,
летящему
в
своей
ракете,
Only
stopping
by
on
his
way
to
a
better
world
Останавливающемуся
лишь
на
пути
в
лучший
мир.
If
Taylor
finds
a
better
world
Если
Тейлор
найдет
лучший
мир,
Then
Taylor's
gonna
run
away
Тогда
Тейлор
убежит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.