Jack - No Love in the Streets (feat. M Huncho) - перевод текста песни на немецкий

No Love in the Streets (feat. M Huncho) - Jack feat. M Hunchoперевод на немецкий




No Love in the Streets (feat. M Huncho)
Keine Liebe auf den Straßen (feat. M Huncho)
Niaggi, this that overseas drip
Niaggi, das ist dieser Übersee-Drip
I need to make me some money
Ich muss etwas Geld verdienen
'Cause there is no love in the streets
Denn es gibt keine Liebe auf den Straßen
'Cause there is no love in the streets
Denn es gibt keine Liebe auf den Straßen
There is no love in the streets
Es gibt keine Liebe auf den Straßen
That bitch is cappin' if she think I need her
Die Schlampe lügt, wenn sie denkt, ich brauche sie
If she think I need her
Wenn sie denkt, ich brauche sie
This bitch is cappin' if she thinks I need her (cappin')
Diese Schlampe lügt, wenn sie denkt, ich brauche sie (lügt)
I do not need her
Ich brauche sie nicht
Baby, I'm buying and selling this Reefa
Baby, ich kaufe und verkaufe dieses Reefa
And the money chase
Und die Geldjagd
He cannot ever just come in between us (between us)
Er kann niemals einfach zwischen uns kommen (zwischen uns)
I give my all to the streets (streets)
Ich gebe den Straßen mein Alles (Straßen)
Got nothing back in return (return)
Bekam nichts zurück dafür (zurück)
I done some work on my feet
Ich hab' auf meinen Beinen gearbeitet
Fuck everybody, there's no one to please
Scheiß auf alle, es gibt niemanden zufriedenzustellen
Fuck everybody that roll on the set
Scheiß auf alle, die im Viertel abhängen
Stuck in a life where I always repent
Gefangen in einem Leben, in dem ich immer bereue
Stuck in a place where I'm full of resemblance
Gefangen an einem Ort, wo ich voller Ähnlichkeit bin
Still there'll be various people in line
Trotzdem werden verschiedene Leute Schlange stehen
Crossing myself for a couple of checks
Ich bekreuzige mich für ein paar Schecks
Sometimes I think I should roll with a vest
Manchmal denke ich, ich sollte mit einer Weste rumlaufen
And sometimes I wonder if I'll pass the test
Und manchmal frage ich mich, ob ich den Test bestehen werde
So I can give it a rest (give it a rest)
Damit ich es ruhen lassen kann (ruhen lassen)
I just got so much to say (so much)
Ich habe einfach so viel zu sagen (so viel)
I don't have no one to say it to
Ich habe niemanden, dem ich es sagen kann
I'ma just keep it inside (inside)
Ich werde es einfach für mich behalten (drin)
I can lie, but my eyes, they never lie (never lie)
Ich kann lügen, aber meine Augen, sie lügen nie (lügen nie)
Wrote my path before I knew that I could write
Schrieb meinen Weg, bevor ich wusste, dass ich schreiben konnte
I could write, I could write
Ich konnte schreiben, ich konnte schreiben
I need to make me some money
Ich muss etwas Geld verdienen
'Cause there is no love in the streets
Denn es gibt keine Liebe auf den Straßen
'Cause there is no love in the streets
Denn es gibt keine Liebe auf den Straßen
There is no love in the streets
Es gibt keine Liebe auf den Straßen
That bitch is cappin' if she think I need her
Die Schlampe lügt, wenn sie denkt, ich brauche sie
If she think I need her
Wenn sie denkt, ich brauche sie
I need to make me some money
Ich muss etwas Geld verdienen
'Cause there is no love in the streets
Denn es gibt keine Liebe auf den Straßen
'Cause there is no love in the streets
Denn es gibt keine Liebe auf den Straßen
There is no love in the streets
Es gibt keine Liebe auf den Straßen
That bitch is cappin' if she think I need her
Die Schlampe lügt, wenn sie denkt, ich brauche sie
If she think I need her
Wenn sie denkt, ich brauche sie
Watch me turn my dreams to reality
Sieh zu, wie ich meine Träume zur Realität mache
Vul m'n glas, vul m'n glas met Hennessy
Füll mein Glas, füll mein Glas mit Hennessy
Ik heb twintig doezoe voor een enemy
Ich hab zwanzig Tausend für einen Feind
Ik heb twintig doezoe voor een enemy
Ich hab zwanzig Tausend für einen Feind
In de club, we bestellen die trein
Im Club bestellen wir die Flaschenreihe
Gucci-jacka die verbergt de pijn
Die Gucci-Jacke verbirgt den Schmerz
Balenciaga's, verschillende kleuren
Balenciagas, verschiedene Farben
Ik heb die baddies, ze blijven maar zeuren
Ich hab diese Baddies, sie nörgeln immer weiter
Geen Steve-O, maar je bitch die geeft Jack ass
Kein Steve-O, aber deine Schlampe gibt Jack Arsch
Trapjack, want we branden rubber op die wegdek
Trapjack, denn wir verbrennen Gummi auf dem Straßenbelag
Maar ik ben de weg zat
Aber ich hab die Straße satt
Die Loubou's, die Chanel, die Gucci, die Louis, die Prada
Die Loubou's, die Chanel, die Gucci, die Louis, die Prada
Die maken d'r klets nat, die maken d'r
Die machen sie klatschnass, die machen sie
Gooi een doezoe in Didato
Ich schmeiß' tausend bei Didato raus
Nu wil ze met me naar Monaco
Jetzt will sie mit mir nach Monaco
M'n ogen rood door die Gelato
Meine Augen rot von dem Gelato
M'n ogen rood door die Gelato
Meine Augen rot von dem Gelato
You know what to say
Du weißt, was du sagen sollst
Ik ben op cash, je bitch die gaat mee
Ich bin auf Cash aus, deine Schlampe kommt mit
M'n cirkel is klein, net DVD
Mein Kreis ist klein, wie eine DVD
We getting paid
Wir werden bezahlt
I need to make me some money
Ich muss etwas Geld verdienen
'Cause there is no love in the streets
Denn es gibt keine Liebe auf den Straßen
'Cause there is no love in the streets
Denn es gibt keine Liebe auf den Straßen
There is no love in the streets
Es gibt keine Liebe auf den Straßen
That bitch is cappin' if she think I need her
Die Schlampe lügt, wenn sie denkt, ich brauche sie
If she think I need her
Wenn sie denkt, ich brauche sie





Авторы: Dylan J Klomp, Giani Van Den Brom, Mohamed Hassan

Jack - L.I.T.S. (feat. M Huncho) - Single
Альбом
L.I.T.S. (feat. M Huncho) - Single
дата релиза
15-01-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.