Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Love in the Streets (feat. M Huncho)
Keine Liebe auf den Straßen (feat. M Huncho)
Niaggi,
this
that
overseas
drip
Niaggi,
das
ist
dieser
Übersee-Drip
I
need
to
make
me
some
money
Ich
muss
etwas
Geld
verdienen
'Cause
there
is
no
love
in
the
streets
Denn
es
gibt
keine
Liebe
auf
den
Straßen
'Cause
there
is
no
love
in
the
streets
Denn
es
gibt
keine
Liebe
auf
den
Straßen
There
is
no
love
in
the
streets
Es
gibt
keine
Liebe
auf
den
Straßen
That
bitch
is
cappin'
if
she
think
I
need
her
Die
Schlampe
lügt,
wenn
sie
denkt,
ich
brauche
sie
If
she
think
I
need
her
Wenn
sie
denkt,
ich
brauche
sie
This
bitch
is
cappin'
if
she
thinks
I
need
her
(cappin')
Diese
Schlampe
lügt,
wenn
sie
denkt,
ich
brauche
sie
(lügt)
I
do
not
need
her
Ich
brauche
sie
nicht
Baby,
I'm
buying
and
selling
this
Reefa
Baby,
ich
kaufe
und
verkaufe
dieses
Reefa
And
the
money
chase
Und
die
Geldjagd
He
cannot
ever
just
come
in
between
us
(between
us)
Er
kann
niemals
einfach
zwischen
uns
kommen
(zwischen
uns)
I
give
my
all
to
the
streets
(streets)
Ich
gebe
den
Straßen
mein
Alles
(Straßen)
Got
nothing
back
in
return
(return)
Bekam
nichts
zurück
dafür
(zurück)
I
done
some
work
on
my
feet
Ich
hab'
auf
meinen
Beinen
gearbeitet
Fuck
everybody,
there's
no
one
to
please
Scheiß
auf
alle,
es
gibt
niemanden
zufriedenzustellen
Fuck
everybody
that
roll
on
the
set
Scheiß
auf
alle,
die
im
Viertel
abhängen
Stuck
in
a
life
where
I
always
repent
Gefangen
in
einem
Leben,
in
dem
ich
immer
bereue
Stuck
in
a
place
where
I'm
full
of
resemblance
Gefangen
an
einem
Ort,
wo
ich
voller
Ähnlichkeit
bin
Still
there'll
be
various
people
in
line
Trotzdem
werden
verschiedene
Leute
Schlange
stehen
Crossing
myself
for
a
couple
of
checks
Ich
bekreuzige
mich
für
ein
paar
Schecks
Sometimes
I
think
I
should
roll
with
a
vest
Manchmal
denke
ich,
ich
sollte
mit
einer
Weste
rumlaufen
And
sometimes
I
wonder
if
I'll
pass
the
test
Und
manchmal
frage
ich
mich,
ob
ich
den
Test
bestehen
werde
So
I
can
give
it
a
rest
(give
it
a
rest)
Damit
ich
es
ruhen
lassen
kann
(ruhen
lassen)
I
just
got
so
much
to
say
(so
much)
Ich
habe
einfach
so
viel
zu
sagen
(so
viel)
I
don't
have
no
one
to
say
it
to
Ich
habe
niemanden,
dem
ich
es
sagen
kann
I'ma
just
keep
it
inside
(inside)
Ich
werde
es
einfach
für
mich
behalten
(drin)
I
can
lie,
but
my
eyes,
they
never
lie
(never
lie)
Ich
kann
lügen,
aber
meine
Augen,
sie
lügen
nie
(lügen
nie)
Wrote
my
path
before
I
knew
that
I
could
write
Schrieb
meinen
Weg,
bevor
ich
wusste,
dass
ich
schreiben
konnte
I
could
write,
I
could
write
Ich
konnte
schreiben,
ich
konnte
schreiben
I
need
to
make
me
some
money
Ich
muss
etwas
Geld
verdienen
'Cause
there
is
no
love
in
the
streets
Denn
es
gibt
keine
Liebe
auf
den
Straßen
'Cause
there
is
no
love
in
the
streets
Denn
es
gibt
keine
Liebe
auf
den
Straßen
There
is
no
love
in
the
streets
Es
gibt
keine
Liebe
auf
den
Straßen
That
bitch
is
cappin'
if
she
think
I
need
her
Die
Schlampe
lügt,
wenn
sie
denkt,
ich
brauche
sie
If
she
think
I
need
her
Wenn
sie
denkt,
ich
brauche
sie
I
need
to
make
me
some
money
Ich
muss
etwas
Geld
verdienen
'Cause
there
is
no
love
in
the
streets
Denn
es
gibt
keine
Liebe
auf
den
Straßen
'Cause
there
is
no
love
in
the
streets
Denn
es
gibt
keine
Liebe
auf
den
Straßen
There
is
no
love
in
the
streets
Es
gibt
keine
Liebe
auf
den
Straßen
That
bitch
is
cappin'
if
she
think
I
need
her
Die
Schlampe
lügt,
wenn
sie
denkt,
ich
brauche
sie
If
she
think
I
need
her
Wenn
sie
denkt,
ich
brauche
sie
Watch
me
turn
my
dreams
to
reality
Sieh
zu,
wie
ich
meine
Träume
zur
Realität
mache
Vul
m'n
glas,
vul
m'n
glas
met
Hennessy
Füll
mein
Glas,
füll
mein
Glas
mit
Hennessy
Ik
heb
twintig
doezoe
voor
een
enemy
Ich
hab
zwanzig
Tausend
für
einen
Feind
Ik
heb
twintig
doezoe
voor
een
enemy
Ich
hab
zwanzig
Tausend
für
einen
Feind
In
de
club,
we
bestellen
die
trein
Im
Club
bestellen
wir
die
Flaschenreihe
Gucci-jacka
die
verbergt
de
pijn
Die
Gucci-Jacke
verbirgt
den
Schmerz
Balenciaga's,
verschillende
kleuren
Balenciagas,
verschiedene
Farben
Ik
heb
die
baddies,
ze
blijven
maar
zeuren
Ich
hab
diese
Baddies,
sie
nörgeln
immer
weiter
Geen
Steve-O,
maar
je
bitch
die
geeft
Jack
ass
Kein
Steve-O,
aber
deine
Schlampe
gibt
Jack
Arsch
Trapjack,
want
we
branden
rubber
op
die
wegdek
Trapjack,
denn
wir
verbrennen
Gummi
auf
dem
Straßenbelag
Maar
ik
ben
de
weg
zat
Aber
ich
hab
die
Straße
satt
Die
Loubou's,
die
Chanel,
die
Gucci,
die
Louis,
die
Prada
Die
Loubou's,
die
Chanel,
die
Gucci,
die
Louis,
die
Prada
Die
maken
d'r
klets
nat,
die
maken
d'r
Die
machen
sie
klatschnass,
die
machen
sie
Gooi
een
doezoe
in
Didato
Ich
schmeiß'
tausend
bei
Didato
raus
Nu
wil
ze
met
me
naar
Monaco
Jetzt
will
sie
mit
mir
nach
Monaco
M'n
ogen
rood
door
die
Gelato
Meine
Augen
rot
von
dem
Gelato
M'n
ogen
rood
door
die
Gelato
Meine
Augen
rot
von
dem
Gelato
You
know
what
to
say
Du
weißt,
was
du
sagen
sollst
Ik
ben
op
cash,
je
bitch
die
gaat
mee
Ich
bin
auf
Cash
aus,
deine
Schlampe
kommt
mit
M'n
cirkel
is
klein,
net
DVD
Mein
Kreis
ist
klein,
wie
eine
DVD
We
getting
paid
Wir
werden
bezahlt
I
need
to
make
me
some
money
Ich
muss
etwas
Geld
verdienen
'Cause
there
is
no
love
in
the
streets
Denn
es
gibt
keine
Liebe
auf
den
Straßen
'Cause
there
is
no
love
in
the
streets
Denn
es
gibt
keine
Liebe
auf
den
Straßen
There
is
no
love
in
the
streets
Es
gibt
keine
Liebe
auf
den
Straßen
That
bitch
is
cappin'
if
she
think
I
need
her
Die
Schlampe
lügt,
wenn
sie
denkt,
ich
brauche
sie
If
she
think
I
need
her
Wenn
sie
denkt,
ich
brauche
sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan J Klomp, Giani Van Den Brom, Mohamed Hassan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.