Jack Orsen - Klimawandel (with Kool Savas) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jack Orsen - Klimawandel (with Kool Savas)




Ah!
А!
Ich vertrau meinem Instinkt, trink das Blut meiner Konkurrenz
Я доверяю своим инстинктам, пью кровь своих конкурентов
Und glaubt mir, ich kam mit Durst, als wär ich Limp Bizkit
И поверьте мне, я пришел с жаждой, как будто я хромой Бизкит
MCs verdampfen wie Liquids im Vape Pen, wenn ich spitt
MCs испаряются, как жидкости в вейп-ручке, когда я плюю
Seit ich 12 bin, dröhnt mir der Schädel, als hätt ich Meningitis
С тех пор, как мне исполнилось 12 лет, череп у меня гудит, как будто у меня менингит
Keiner wusste weswegen, Ärzte am Rätseln
Никто не знал, почему, врачи загадывают
Deswegen lag ich jahrelang in Quarantäne, Dicka, fick mein Leben
Вот почему я годами лежал на карантине, Дикка, трахни мою жизнь
Isoliert vom Rest, doch irgendwann kam diese Vision
Изолированный от остальных, но в какой-то момент это видение пришло
Rapper dezimier'n meine Mission
Рэпер уничтожит мою миссию
Der göttliche Wille, eben im Grill Royal, morgen zurück im Bistro
Божественная воля, прямо в Гриль-рояле, завтра вернемся в бистро
Von gut bezahlt zu arm in einem Jahr, du Hund, nenn dich Sisko
От хорошо оплачиваемого до бедного за год, собака, зови себя Сиско
Glaub mir, ich zerstör dich selbst aufm iPhone-Klingelton
Поверь мне, я сам разрушу тебя на рингтоне для iPhone
Gebe alles und krieg nur 'n Bruchteil zurück wie Finderlohn
Отдай все и верни только часть, как заработную плату искателя
Horch hier hin, der Unterschied zwischen diesen Affen und mir ist
Слушай сюда, разница между этими обезьянами и мной в том, что
Ich kling noch wie ich, wenn leicht ein Vocal-Plug-in abgeschmiert ist
Я все еще звучу как я, когда слегка смазан вокальный плагин
Du denkst, ihr Albumcover wird dem Status gerecht
Вы думаете, что обложка ее альбома соответствует статусу
SAV und Jack Orsen, nenn uns Masters of Rap
SAV и Jack Orsen, зови нас Masters of Rap
Verbrenn'n Rapper, bis die Polkappen schmelzen
Сожги рэпера, пока полярные шапки не растают
Verändern das Wetter, Blitze werfend, hoch auf'm Felsen
Изменение погоды, метание молний, высоко на скалах
Los, lass uns batteln, dir kann keine Notlandung'n helfen
Давай, давай сражайся, тебе не поможет аварийная посадка
Sie zerschell'n, Klimawandel, alles droht sich zu ändern (how dare you?)
Sie zerschell'n, изменение климата, все угрожает измениться (how dare you?)
Unaufhaltbar, M.O.R., das ist der Klimawandel (how dare you?)
Неудержимо, М.О.Р., das ist der Klim Wandel (как ты смеешь?)
Alles stirbt, M.O.R., das ist der Klimawandel (how dare you?)
Все умирает, М.О.Р., das ist der изменение климата (как ты смеешь?)
S.O.S., M.O.R., das ist der Klimawandel
S. O. S., M. R. O., - это изменение климата
Bis zum Tod, wir würden nie verhandeln
До самой смерти, мы бы никогда не стали торговаться
Ich hab Gang, nimm den Thron, lang lebe der König
У меня есть походка, возьми трон, да здравствует король
Eingesperrt, gefährlich wie ein Pitbull im Käfig
Запертый, опасный, как питбуль в клетке
Anders als mein Kontostand habt ihr 'ne Null zu wenig
В отличие от моего баланса, у вас слишком мало нуля
Direkt aus dem Knast zum Präsidenten Uli Hoeneß
Прямо из тюрьмы к президенту Ули Хенессу
Gottverdammt, bin ich gut, Rappers Stanni
Черт, как же я хорош, Rappers Stanni
Mit dem Kopf durch die Wand wie ein Crashtest-Dummy
С головой через стену, как манекен для краш-теста
Foto mit dem Cock in der Hand, Hashtag: Funny
Фото с членом в руке, хэштег: Смешно
Spreng ein Loch in die Bank, jetzt mach ich Cash Money
Пробейте дыру в банке, теперь я делаю наличные деньги
Hier kommt der Flowtester, nicht so wie viele Spiele
Вот где идет Flowtester, а не так, как многие игры
Reise nach Jerusalem mit eignem Orchester
Поездка в Иерусалим с собственным оркестром
Ihr seid nicht der Rede wert, als wäre man Vorletzter
Вы не стоите того, чтобы говорить, как будто вы предпоследний
Wechsel mich selbst ein, hau das Ding rein, Tor, Netzer
Переодень меня сам, забери эту штуку, ворота, сетер
Diese Rapper, sie sind nicht auf dem Beat
Эти рэперы, они не в ритме
Die Welt ist ein Tennisball, ich schlag auf zum Sieg
Мир-это теннисный мяч, я бью к победе
Ich tisch auf und beef mich mit jedem, der mich abfuckt
Я встаю на стол и общаюсь со всеми, кто меня трахает
Guckt, wie's die zwei hier machen, Jack und Savas
Посмотрите, как это делают эти двое, Джек и Савас
Verbrenn'n Rapper, bis die Polkappen schmelzen
Сожги рэпера, пока полярные шапки не растают
Verändern das Wetter, Blitze werfend, hoch aufm Felsen
Меняя погоду, бросая молнии, высоко на скале
Los, lass uns batteln, Dicka, keine Notlandung'n helfen
Давай, давай сражайся, Дикка, не помогай аварийной посадке
Sie zerschell'n, Klimawandel, alles droht sich zu ändern (how dare you?)
Sie zerschell'n, изменение климата, все угрожает измениться (how dare you?)
Unaufhaltbar, M.O.R., das ist der Klimawandel (how dare you?)
Неудержимо, М.О.Р., das ist der Klim Wandel (как ты смеешь?)
Alles stirbt, M.O.R., das ist der Klimawandel (how dare you?)
Все умирает, М.О.Р., das ist der изменение климата (как ты смеешь?)
S.O.S., M.O.R., das ist der Klimawandel
S. O. S., M. R. O., - это изменение климата
Bis zum Tod, wir würden nie verhandeln (how dare you?)
До смерти, мы не будем вести переговоры (как ты смеешь?)
Verbrenn'n Rapper, bis die Polkappen schmelzen
Сожги рэпера, пока полярные шапки не растают
Verändern das Wetter, Blitze werfend, hoch auf'm Felsen
Изменение погоды, метание молний, высоко на скалах
Los, lass uns batteln, Dicka, keine Notlandung'n helfen
Давай, давай сражайся, Дикка, не помогай аварийной посадке
Sie zerschell'n, Klimawandel, alles droht sich zu ändern (how dare you?)
Sie zerschell'n, изменение климата, все угрожает измениться (how dare you?)
Unaufhaltbar, M.O.R., das ist der Klimawandel (how dare you?)
Неудержимо, М.О.Р., das ist der Klim Wandel (как ты смеешь?)
Alles stirbt, M.O.R., das ist der Klimawandel (how dare you?)
Все умирает, М.О.Р., das ist der изменение климата (как ты смеешь?)
S.O.S., M.O.R., das ist der Klimawandel
S. O. S., M. R. O., - это изменение климата
Bis zum Tod, wir würden nie verhandeln
До самой смерти, мы бы никогда не стали торговаться





Авторы: Abayomi Adeshola Akinola Sikuade, Niko Poptrandov, Savas Yurderi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.