Текст и перевод песни Jack out - No Cry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
hey
Да,
да,
да,
да,
да,
эй
Non
piangere
bambina
Не
плачь,
малышка
Sto
pensando
che
mi
piace
fare
sex
Я
думаю
о
сексе
Cosa
chiami
al
cell
che
sto
sempre
high
Зачем
звонишь,
если
я
вечно
под
кайфом?
Un
giorno
ammazzo
te
Однажды
я
тебя
убью
Mi
gira
il
cazzo
fra
mi
fumo
un
calumet
Меня
бесит,
я
курю
трубку
мира
Due
troie
ispaniche
Две
испанские
шлюхи
Io
non
ci
resto
qua
come
hai
fatto
te
Я
не
останусь
здесь,
как
ты
Se
mi
chiami
sto
qua
Если
позвонишь,
я
здесь
10
grammi
sto
up
10
грамм,
я
на
высоте
Se
mi
ami
no
fuck
Если
любишь
— без
секса
Ci
vediamo
in
città
Увидимся
в
городе
No
baby,
cazzo
cry,
l'MD
non
ce
l'hai
Нет,
детка,
не
плачь,
у
тебя
нет
экстази
Seventeen
commentai
Семнадцать
комментариев
Dawson's
Creek
ma
con
l'hash
"Бухта
Доусона",
но
с
гашишем
Prendiamo
10
xan
Примем
10
таблеток
ксанакса
Bevo
lean
come
acqua
Пью
лиан,
как
воду
Insieme
al
drink
OG
Kush
Вместе
с
напитком
OG
Kush
Volteggi
come
in
aria
Паришь,
как
в
воздухе
Cry,
no
cry,
no
baby
no
cry
Плачь,
не
плачь,
нет,
малышка,
не
плачь
Sto
pensando
a
fare
i
soldi
mentre
tu
piangi
e
vai
Я
думаю
о
деньгах,
пока
ты
плачешь
и
уходишь
Cry,
no
cry,
no
baby
no
cry
Плачь,
не
плачь,
нет,
малышка,
не
плачь
Sto
correndo
più
veloce
perché
scappo
dai
guai
Я
бегу
быстрее,
потому
что
убегаю
от
проблем
Devo
trovare
Должен
найти
L'attacco
giusto
Правильный
подход
L'attacco
giusto
Правильный
подход
Io
non
ti
ho
mai
toccata
nel
momento
giusto
Я
никогда
не
прикасался
к
тебе
в
нужный
момент
Piangi
e
mi
odi
come
fosse
ingiusto
Ты
плачешь
и
ненавидишь
меня,
как
будто
это
несправедливо
Come
fosse
al
posto
tutto
il
mio
dolore
Как
будто
вся
моя
боль
на
твоем
месте
E'
solo
colpa
tua
se
ho
distrutto
tutto
Это
только
твоя
вина,
что
я
все
разрушил
La
tua
vita
è
tua
farla
a
pezzi
è
mia
Твоя
жизнь
— твоя,
разбивать
ее
на
куски
— моя
Farti
a
pezzi
e
poi
far
sparire
i
resti
Разбить
тебя
на
куски,
а
затем
избавиться
от
останков
Ti
metti
in
testa
ma
sfiorano
i
grilletti
Ты
лезешь
в
голову,
но
пальцы
касаются
курка
Per
tutte
le
volte
che
non
li
ho
premuti
За
все
те
разы,
что
я
его
не
нажал
Diciasette
anni
e
come
ci
si
suicida
Семнадцать
лет
и
как
покончить
с
собой
Come
chi
ha
ballato
con
la
vita
Как
тот,
кто
танцевал
с
жизнью
Come
chi
ha
fumato
le
Marlboro
Как
тот,
кто
курил
Marlboro
Come
potessero
bruciare
l'odio
Как
будто
они
могли
сжечь
ненависть
Sto
pensando
solo
e
non
di
nuove
Я
думаю
только
об
этом,
и
не
о
новых
E
solamente
non
lo
vorrei
di
nuovo
И
просто
не
хотел
бы
этого
снова
Ma
tutto
il
dolore
mio
ha
uno
scopo
Но
вся
моя
боль
имеет
цель
Quindi
perché
piangere
se
muoio?
Так
зачем
плакать,
если
я
умираю?
So
che
mi
guarderai
morire
da
lontano
Я
знаю,
ты
будешь
смотреть,
как
я
умираю
издалека
Senza
piangere
perché
saprai
che
un
po'
l'aspettavo
Не
плача,
потому
что
будешь
знать,
что
я
этого
немного
ждал
E
che
l'ho
sempre
accettato
purchè
tutto
finisca
И
что
я
всегда
принимал
это,
лишь
бы
все
закончилось
Fino
a
quando
Alessandro
potrà
gridara
pia-no
Пока
Александр
сможет
кричать
ти-хо
Cry,
no
cry,
no
baby
no
cry
Плачь,
не
плачь,
нет,
малышка,
не
плачь
Sto
pensando
a
fare
i
soldi
mentre
tu
piangi
e
vai
Я
думаю
о
деньгах,
пока
ты
плачешь
и
уходишь
Cry,
no
cry,
no
baby
no
cry
Плачь,
не
плачь,
нет,
малышка,
не
плачь
Sto
correndo
più
veloce
perché
scappo
dai
guai
Я
бегу
быстрее,
потому
что
убегаю
от
проблем
Cry,
no
cry,
no
baby
no
cry
Плачь,
не
плачь,
нет,
малышка,
не
плачь
Sto
pensando
a
fare
i
soldi
mentre
tu
piangi
e
vai
Я
думаю
о
деньгах,
пока
ты
плачешь
и
уходишь
Cry,
no
cry,
no
baby
no
cry
Плачь,
не
плачь,
нет,
малышка,
не
плачь
Sto
correndo
più
veloce
perché
scappo
dai
guai
Я
бегу
быстрее,
потому
что
убегаю
от
проблем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: michele merla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.