Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daylight
savings
as
begun
Die
Sommerzeit
hat
begonnen
Makes
it
easy
having
out
the
sun
Macht
es
einfach,
die
Sonne
draußen
zu
haben
Then
suddenly
the
daylight's
on
the
run
Dann
ist
plötzlich
das
Tageslicht
auf
der
Flucht
And
that's
when
i
start
to
think
Und
dann
fange
ich
an
zu
denken
And
that's
when
I
start
to
drink
Und
dann
fange
ich
an
zu
trinken
Gunselman's
right
down
the
street
Gunselman's
ist
gleich
die
Straße
runter
That's
the
place
that
you
and
I
could
meet
Das
ist
der
Ort,
an
dem
du
und
ich
uns
treffen
könnten
See
you
would
be
so
fuckin
sweet
Siehst
du,
du
wärst
so
verdammt
süß
And
talk
about
what's
been
new
Und
wir
reden
darüber,
was
es
Neues
gibt
And
all
the
things
we
used
to
do
Und
all
die
Dinge,
die
wir
früher
gemacht
haben
At
Night
this
drink
is
all
I
have
In
der
Nacht
ist
dieser
Drink
alles,
was
ich
habe
At
Night
the
dreams
just
make
me
sad
In
der
Nacht
machen
mich
die
Träume
nur
traurig
Cause
I
dream
about
what
we
had
together
Weil
ich
davon
träume,
was
wir
zusammen
hatten
At
Night...
and
day...
okay?
In
der
Nacht...
und
am
Tag...
okay?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Rugan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.