Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Curbside Conversations
Gespräche am Bordsteinrand
I'm
down
at
the
curbside
thinking
how
fast
it
all
went
by
Ich
sitze
hier
am
Bordsteinrand
und
denke
daran,
wie
schnell
alles
vorbeiging
I
smile
with
the
memories
but
at
any
moment
I
could
cry
Ich
lächle
mit
den
Erinnerungen,
aber
in
jedem
Moment
könnte
ich
weinen
I
believe
that
your
still
around
and
you
still
listen
Ich
glaube,
dass
du
immer
noch
da
bist
und
immer
noch
zuhörst
So
many
feelings
So
viele
Gefühle
With
curbside
conversations
Bei
Gesprächen
am
Bordsteinrand
You
had
every
challenge
Du
hattest
jede
Herausforderung
So
many
heartaches
thrown
your
way
So
viele
Herzschmerzen,
die
dir
in
den
Weg
gelegt
wurden
You
rose
all
above
it
Du
bist
über
alles
hinausgewachsen
You
knew
there
would
be
better
days
Du
wusstest,
dass
es
bessere
Tage
geben
würde
I
remember
the
mistakes
remember
the
lessons
Ich
erinnere
mich
an
die
Fehler,
erinnere
mich
an
die
Lektionen
Answers
to
questions
Antworten
auf
Fragen
With
curbside
conversations
Bei
Gesprächen
am
Bordsteinrand
There's
a
gentle
wind
that's
says
summer's
coming
in
Ein
sanfter
Wind
kündigt
den
kommenden
Sommer
an
As
I
look
up
to
the
skies
so
blue
Während
ich
in
den
so
blauen
Himmel
schaue
I
turn
around
and
pretend
I
see
you
Ich
drehe
mich
um
und
tue
so,
als
ob
ich
dich
sehe
Cheers
to
you
and
the
best
times
Ein
Hoch
auf
dich
und
die
besten
Zeiten
All
of
us
lucky
to
share
Wir
alle,
die
das
Glück
hatten,
sie
zu
teilen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Rugan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.