Jack Savoretti - Singing to Strangers - Interlude - перевод текста песни на немецкий

Singing to Strangers - Interlude - Jack Savorettiперевод на немецкий




Singing to Strangers - Interlude
Für Fremde singen - Zwischenspiel
Who am I?
Wer bin ich?
I wonder why I spend my life singing to strangers
Ich frage mich, warum ich mein Leben damit verbringe, für Fremde zu singen
Who are you?
Wer bist du?
What can I do to make you
Was kann ich tun, damit du
See that I am not a failure?
siehst, dass ich kein Versager bin?
All I can do is try my very best to entertain you
Alles, was ich tun kann, ist mein Allerbestes zu geben, um dich zu unterhalten
All eyes on me again
Alle Augen wieder auf mich gerichtet
But I don't believe there's anything to see
Aber ich glaube nicht, dass es da etwas zu sehen gibt
It's only me, can't you see?
Ich bin es nur, siehst du das nicht?
I'm singing to strangers
Ich singe für Fremde
How have I only now realized what it's all about?
Wie habe ich erst jetzt erkannt, worum es eigentlich geht?
How did I not know how to sing
Wie konnte ich nicht wissen, wie man singt
When all I wanted was to shout?
wenn alles, was ich wollte, schreien war?
All I can do is try my very best to entertain you
Alles, was ich tun kann, ist mein Allerbestes zu geben, um dich zu unterhalten
All eyes on me again
Alle Augen wieder auf mich gerichtet
But I don't believe there's anything to see
Aber ich glaube nicht, dass es da etwas zu sehen gibt
It's only me, can't you see?
Ich bin es nur, siehst du das nicht?
I'm singing to strangers
Ich singe für Fremde
All eyes on me again
Alle Augen wieder auf mich gerichtet
But I don't believe there's anything to see
Aber ich glaube nicht, dass es da etwas zu sehen gibt
It's only me, can't you see
Ich bin es nur, siehst du das nicht
I'm singing to strangers
Ich singe für Fremde
Strangers
Fremde
Strangers
Fremde





Авторы: Jack Savoretti, Pedro Vitor Viera De Souza, Sebastian Sternberg, Davide Rossi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.