Текст и перевод песни Jack Savoretti - Vedrai Vedrai / Oblivion - Live from Venice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vedrai Vedrai / Oblivion - Live from Venice
Увидишь, увидишь / Забвение - Живой концерт в Венеции
Quando
la
sera
me
ne
torno
a
casa
Когда
вечером
я
возвращаюсь
домой,
Non
ho
neanche
voglia
di
parlare
Мне
даже
говорить
не
хочется.
Tu
non
guardarmi
con
quella
tenerezza
Ты
не
смотри
на
меня
с
такой
нежностью,
Come
fossi
un
bambino
che
ritorna
deluso
Словно
на
ребёнка,
вернувшегося
разочарованным.
Sì,
lo
so
che
questa
non
è
certo
la
vita
Да,
я
знаю,
что
это
не
та
жизнь,
Che
ho
sognato
un
giorno
per
noi
О
которой
мечтал
когда-то
для
нас.
Vedrai,
vedrai
Увидишь,
увидишь,
Vedrai
che
cambierà
Увидишь,
всё
изменится.
Forse
non
sarà
domani
Может
быть,
не
завтра,
Ma
un
bel
giorno
cambierà
Но
в
один
прекрасный
день
всё
изменится.
Vedrai,
vedrai
Увидишь,
увидишь,
Non
son
finito
sai
Я
ещё
не
сдался,
знаешь.
Non
so
dirti
come
e
quando
Не
знаю,
как
и
когда,
Ma
vedrai
che
cambierà
Но
увидишь,
всё
изменится.
Preferirei
sapere
che
piangi
Я
бы
предпочёл
знать,
что
ты
плачешь,
Che
mi
rimproveri
di
averti
delusa
Что
упрекаешь
меня
в
том,
что
я
тебя
разочаровал,
E
non
vederti
sempre
così
dolce
Чем
видеть
тебя
постоянно
такой
нежной,
Accettare
da
me
tutto
quello
che
viene
Принимающей
от
меня
всё,
что
происходит.
Mi
fa
disperare
il
pensiero
di
te
Меня
доводит
до
отчаяния
мысль
о
тебе
E
di
me
che
non
so
darti
di
più
И
обо
мне,
неспособном
дать
тебе
большего.
Vedrai,
vedrai
Увидишь,
увидишь,
Vedrai
che
cambierà
Увидишь,
всё
изменится.
Forse
non
sarà
domani
Может
быть,
не
завтра,
Ma
un
bel
giorno
cambierà
Но
в
один
прекрасный
день
всё
изменится.
Vedrai,
vedrai
Увидишь,
увидишь,
No,
non
son
finito
sai
Нет,
я
ещё
не
сдался,
знаешь.
Non
so
dirti
come
e
quando
Не
знаю,
как
и
когда,
Ma
un
bel
giorno
cambierà
Но
в
один
прекрасный
день
всё
изменится.
Grazie
Venezia
Спасибо,
Венеция.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.