Текст и перевод песни Jack Stauber's Micropop - Dialtone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outside
placed
momentarily
(Really?)
На
мгновение
оказался
снаружи
(Серьезно?)
Yeah,
a
place
where
they're
smilin'
Да,
там,
где
все
улыбаются
Every
time
I
go
out
the
way
Каждый
раз,
когда
я
сворачиваю
с
пути
The
way
of
the
prologue
and
they
cry
С
пути
пролога,
и
они
плачут
Save
another,
why
why?
Спасти
еще
одного,
ну
зачем?
Looking
back
and
I'm
out
again
(Honey,
I'm
home)
Оглядываюсь
и
снова
ухожу
(Дорогая,
я
дома)
Reaching
out
that
hope
ahead
Тянусь
к
надежде
впереди
To
shake
that
good
hung
up,
uh-uh
Чтобы
стряхнуть
это
навязчивое
чувство,
у-у
But
it's
done,
done,
done,
done
Но
все
кончено,
кончено,
кончено,
кончено
Done,
done,
done
(What's
wrong,
darling?)
Кончено,
кончено,
кончено
(Что
случилось,
милая?)
Oh,
turn
around
and
I
catch
myself
О,
оборачиваюсь
и
ловлю
себя
на
том,
Buckling
over,
luckily
held
Что
сгибаюсь,
к
счастью,
удерживаюсь
To
shape
the
new,
will
never
bother
you
Чтобы
создать
новое,
тебя
это
никогда
не
побеспокоит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.