Jack Stauber's Micropop - Keyman - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jack Stauber's Micropop - Keyman




Disciplinary, and it's all kinda scary
Дисциплинарная, и это все немного пугает.
If I jingle my keys, don't call me Keyman, please!
Если я позову свои ключи, не зови меня Кейман, пожалуйста!
Rewind, refine and you'll find me inside
Перемотай назад, исправь, и ты найдешь меня внутри.
Fine, you can fawn 'til the dawn
Отлично, ты можешь помыкать до рассвета.
I'll be yearning for the open-morning lovely girl
Я буду тосковать по прекрасной девушке с открытым утром.
Wrote you a song and now you're singing it wrong
Я написал тебе песню, и теперь ты поешь ее неправильно.
And if I jingle my keys, don't call me Keyman, please!
И если я буду звенеть своими ключами, не зови меня Кейман, пожалуйста!
Rewind, refine and you'll find me inside
Перемотай назад, исправь, и ты найдешь меня внутри.
Fine, you can fawn 'til the dawn
Отлично, ты можешь помыкать до рассвета.
I'll be yearning for the open-morning lovely girl
Я буду тосковать по прекрасной девушке с открытым утром.
No one afraid
Никто не боится.
Tongue upon tongue
Язык за языком.
Love is all pain
Любовь-это вся боль.
I'll think about where it goes
Я подумаю о том, куда это приведет.
Someone might say (Oh, what?)
Кто-то может сказать (о, что?)
A girl who's crying (Ooh)
Девушка, которая плачет.
And trust with my reign
И доверься моему правлению.
Lovingly wrote your song
С любовью написал твою песню.
Hear that sound? (Hear that sound?)
Слышишь этот звук? (слышишь этот звук?)
It was a signal from my i-island (From my i-island)
Это был сигнал с моего i-island моего I-island).
So you can see it and survi-i-ive (See it and survi-i-ive)
Таким образом, вы можете видеть это и survi-i-ive (видеть это и survi-i-ive).
Nonsense, it's the way washing up from the wave
Ерунда, это способ смыть с волны.
Oh, hear that sound? (Hear that sound?)
О, слышишь этот звук? (слышишь этот звук?)
It was a signal from my i-island (From my i-island)
Это был сигнал с моего i-island моего I-island).
So you can see it and survi-i-ive (See it and survi-i-ive)
Таким образом, вы можете видеть это и survi-i-ive (видеть это и survi-i-ive).
Nonsense, it's the way washing up from the wave
Ерунда, это способ смыть с волны.
Rewind, refine and you'll find me inside
Перемотай назад, исправь, и ты найдешь меня внутри.
Fine, you can fawn 'til the dawn
Отлично, ты можешь помыкать до рассвета.
I'll be yearning for the open-morning lovely girl
Я буду тосковать по прекрасной девушке с открытым утром.
Yearning for the open-morning lovely girl
Тоска по прекрасной девушке с открытым утром.
(Oh-oh-oh)
(О-О-О)
Please call me Keyman, I can understand it
Пожалуйста, Зови меня Кейман, я могу понять это.
Much better than unlocking vanity
Гораздо лучше, чем открыть тщеславие.
Thus, call me Keyman, in fact, I demand it
Поэтому Зови меня Кейман, на самом деле, я требую этого.
Opened doors sound sensible to me
Распахнутые двери звучат разумно для меня.
Go call me Keyman like I comprehend it
Иди, называй меня Кейменом, как я понимаю.
Waging for some pledging over near
Веду за некоторые клятвы рядом.
Oh, when I go, then, please don't call me Keyman
О, когда я уйду, пожалуйста, не называй меня Кейменом.
Not for how it were, but how I beg to be
Не за то, как это было, а за то, как я умоляю быть.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.