Текст и перевод песни Jack The Smoker - Non Ho Mai - prod. Low Kidd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Ho Mai - prod. Low Kidd
Никогда Не - prod. Low Kidd
Non
ho
mai
voluto
una
mano,
giuro
Клянусь,
никогда
не
просил
помощи,
родная,
Non
ho
mai
chiuso
gli
occhi
sano
Никогда
не
смыкал
глаз
спокойно,
Io
che
non
ho
mai
visto
giusto
per
me
Я,
который
никогда
не
видел
того,
что
нужно
мне,
Forse
non
ho
mai
fatto
giusto
per
me
Возможно,
никогда
не
делал
того,
что
нужно
мне,
Non
ho
mai
voluto
una
mano,
giuro
Клянусь,
никогда
не
просил
помощи,
родная,
Non
ho
mai
chiuso
gli
occhi
sano
Никогда
не
смыкал
глаз
спокойно,
Io
che
non
ho
mai
visto
giusto
per
me
Я,
который
никогда
не
видел
того,
что
нужно
мне,
Forse
non
ho
mai
fatto
giusto
per
me
(Yeah)
Возможно,
никогда
не
делал
того,
что
нужно
мне
(Yeah)
Il
conto
non
serve
(No)
Счет
не
нужен
(Нет)
Mi
nutre
l'odio
in
mezzo
alle
belve
Меня
питает
ненависть
среди
зверей,
Non
avevo
le
scarpe
più
belle
У
меня
не
было
самой
красивой
обуви,
Ma
la
felicità
era
ad
un
cm
Но
счастье
было
в
сантиметре
от
меня,
Quando
a
scuola
era
coma
profondo
Когда
в
школе
был
глубокий
коматоз,
E
dormivo
soltanto
di
giorno
И
я
спал
только
днем,
E
la
mattina
sentivo
grida
А
утром
слышал
крики,
Fammi
richiudere
gli
occhi
un
secondo,
dai
Дай
мне
закрыть
глаза
на
секунду,
ну
же,
Ah,
in
dieci
al
Mc
con
dieci
euro
Ах,
вдесятером
в
Макдональдс
с
десятью
евро,
Pa'
mi
diceva,
"Se
non
dai
il
meglio,
no
Батя
говорил
мне:
"Если
не
выложишься
на
полную,
нет,
Non
farai
un
cazzo
senza
un'istruzione"
Ничего
не
добьешься
без
образования",
Noi
qui
senza
libretto
d'istruzione
Мы
здесь
без
инструкции
по
применению
Non
ho
mai
voluto
una
mano,
giuro
Клянусь,
никогда
не
просил
помощи,
родная,
Non
ho
mai
chiuso
gli
occhi
sano
Никогда
не
смыкал
глаз
спокойно,
Io
che
non
ho
mai
visto
giusto
per
me
Я,
который
никогда
не
видел
того,
что
нужно
мне,
Forse
non
ho
mai
fatto
giusto
per
me
Возможно,
никогда
не
делал
того,
что
нужно
мне,
Non
ho
mai
voluto
una
mano,
giuro
Клянусь,
никогда
не
просил
помощи,
родная,
Non
ho
mai
chiuso
gli
occhi
sano
Никогда
не
смыкал
глаз
спокойно,
Io
che
non
ho
mai
visto
giusto
per
me
Я,
который
никогда
не
видел
того,
что
нужно
мне,
Forse
non
ho
mai
fatto
giusto
per
me
Возможно,
никогда
не
делал
того,
что
нужно
мне
Ah,
lasciamo
a
casa
i
problemi
stasera
Ах,
оставим
проблемы
дома
сегодня
вечером,
È
normale
che
tutti
si
sfascino
Нормально,
что
все
слетают
с
катушек,
Se
passare
una
notte
tutta
intera
da
fatti
Если
провести
всю
ночь
напролет
под
кайфом,
Sembrava
avere
molto
più
fascino
Казалось,
в
этом
было
гораздо
больше
очарования,
Senza
luce
del
sole
Без
солнечного
света,
Per
le
brutte
persone,
io
c'ho
il
cerca
persone
Для
плохих
людей
у
меня
есть
определитель
местоположения,
Solo
che
i
fatti
mi
danno
ragione
Только
факты
дают
мне
правоту,
Ha
detto
che
è
vero
il
mio
amico
fattone,
seh
Мой
обкуренный
друг
сказал,
что
это
правда,
ага,
Alle
panchine
come
campo
base
На
скамейках,
как
на
базе,
Urlavamo
forte
ad
ogni
frase
Мы
громко
кричали
каждую
фразу,
Volavano
oggetti
dalle
case
Из
домов
летели
предметы,
Seh,
nuovi
re
d'Italia
nella
zona
Ага,
новые
короли
Италии
в
этом
районе,
Il
fra'
la
gira
con
la
collanona
Братан
щеголяет
с
цепями,
Io
una
con
la
nona
У
меня
одна
с
девяткой,
Noi
teste
da
Silicon
Valley
У
нас
головы
как
из
Кремниевой
долины,
Ma
meglio
se
sfidi
con
armi
Но
лучше,
если
будешь
драться
с
оружием,
Questi
in
giro
non
hanno
i
coglioni
У
этих
ребят
нет
яиц,
Giuro,
nemmeno
a
siliconarli
Клянусь,
даже
силиконовых,
Tu
dici:
"Ora
vado
che
è
tardi"
Ты
говоришь:
"Мне
пора,
уже
поздно",
Però
tanto
che
strilli,
tanto
che
parli
Но
сколько
бы
ты
ни
кричала,
сколько
бы
ни
говорила,
Poi
torni
a
casa
col
canto
dei
galli
Ты
все
равно
вернешься
домой
с
петухами,
Accelerando
ai
semafori
gialli
Газуя
на
желтый
Non
ho
mai
voluto
una
mano,
giuro
Клянусь,
никогда
не
просил
помощи,
родная,
Non
ho
mai
chiuso
gli
occhi
sano
Никогда
не
смыкал
глаз
спокойно,
Io
che
non
ho
mai
visto
giusto
per
me
Я,
который
никогда
не
видел
того,
что
нужно
мне,
Forse
non
ho
mai
fatto
giusto
per
me
Возможно,
никогда
не
делал
того,
что
нужно
мне,
Non
ho
mai
voluto
una
mano,
giuro
Клянусь,
никогда
не
просил
помощи,
родная,
Non
ho
mai
chiuso
gli
occhi
sano
Никогда
не
смыкал
глаз
спокойно,
Io
che
non
ho
mai
visto
giusto
per
me
Я,
который
никогда
не
видел
того,
что
нужно
мне,
Forse
non
ho
mai
fatto
giusto
per
me
Возможно,
никогда
не
делал
того,
что
нужно
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giacomo Giuseppe Romano, Lorenzo Paolo Spinosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.