Текст и перевод песни Jack The Smoker - Torna Su - prod. Jack The Smoker & Strage
Torna Su - prod. Jack The Smoker & Strage
Возвращайся - prod. Jack The Smoker & Strage
Mamma
grida:
"Forza,
torna
su
Мама
кричит:
"Давай,
возвращайся,
мой
милый,
È
tardi,
sali,
la
cena
è
servita
Уже
поздно,
иди
домой,
ужин
на
столе,
O
torni
adesso
o
non
esci
mai
più
Если
не
вернёшься
сейчас,
то
не
гуляй
больше,
Ti
metterò
in
castigo
per
la
vita"
Запру
тебя
дома
и
будешь
сидеть
там
всю
жизнь".
Mamma
grida:
"Torna
su"
Мама
кричит:
"Возвращайся".
Noi
sempre
col
pallone
nel
campetto
Мы
всегда
играли
с
мячом
на
поле,
Fra
un
calcio
di
rigore
e
uno
sgambetto
Били
пенальти
и
гоняли
друг
друга.
Arriva
questo
tipo,
me
lo
ricordo
Пришёл
какой-то
парень,
я
его
помню.
Mi
dice:
"Prestami
la
bici,
te
la
riporto"
Он
сказал:
"Дай
мне
свой
велик,
я
быстро
верну".
La
mia
bicicletta
è
tipo
moto
Мой
велик
как
мотоцикл,
Con
la
carta
nei
raggi
per
fare
rumore
Со
спицами,
которые,
как
шум,
шуршат.
"E
ti
aspetto
qua,
sopra
il
campo
di
gioco"
"Я
буду
ждать
тебя
на
поле".
Rimasi
lì
con
gli
occhi
gonfi
due
ore
Я
простоял
там
два
часа,
со
слезами
на
глазах.
Mamma
mi
dice:
"Non
fidarti
Мама
сказала:
"Не
доверяй
никому,
Non
confidarti,
sei
un
incauto"
Не
будь
таким
доверчивым".
Come
quando
per
strada
assieme
agli
altri
Как
тогда,
когда
мы
вместе
с
другими
Rubammo
gli
stemmini
via
dalle
auto
Срывали
эмблемы
с
машин.
Alfa
Romeo,
Mercedes,
BMW
Alfa
Romeo,
Mercedes,
BMW,
In
cambio
di
un
singolo
bacio
io
dissi
a
Giovanna
dove
li
tenevo
А
я
рассказал
Джованне,
где
они,
за
один
поцелуй.
Povero
scemo,
il
giorno
dopo
non
c′erano
più
Какой
же
я
дурак,
на
следующий
день
их
уже
не
было.
Ogni
giorno
come
un
altro,
uno
nel
fango
Каждый
день
похож
на
другой,
один
в
поле
с
грязью.
Poi
nel
campo
con
il
tango
А
потом
с
танго
на
поле.
Non
è
tanto,
ma',
che
sto
giocando,
fammi
solo
dare
un
altro
calcio
Дорогая,
я
недолго,
дай
мне
ещё
немного
попинать
мяч.
Dieci
minuti
ed
arrivo,
che
c′è
di
male
Дам
минут
десять,
и
приду,
что
такого.
Mezz'ora
dopo
sparivo
e
dal
davanzale
sentivo
chiamare
Через
полчаса
я
исчез,
и
из
оконного
проёма
я
слышал
твой
голос.
Mamma
grida:
"Forza,
torna
su
Мама
кричит:
"Давай,
возвращайся,
мой
милый,
È
tardi,
sali,
la
cena
è
servita
Уже
поздно,
иди
домой,
ужин
на
столе,
O
torni
adesso
o
non
esci
mai
più
Если
не
вернёшься
сейчас,
то
не
гуляй
больше,
Ti
metterò
in
castigo
per
la
vita"
Запру
тебя
дома
и
будешь
сидеть
там
всю
жизнь".
Mamma
grida:
"Torna
su"
Мама
кричит:
"Возвращайся".
Mamma,
la
strada
è
la
mia
altra
famiglia
Мама,
улица
- моя
вторая
семья,
Giù
a
dare
colpi
ad
un
tappo
di
birra
Там
мы
играли
в
пробки
от
пива,
Spinto
dall'indice
come
una
biglia
Толкая
их
пальцем,
как
бильярдные
шары.
Correre
miglia,
facciamo
gara
chi
sputa
più
forte
Бегали
наперегонки,
плевались,
кто
дальше.
Se
la
palla
cade
dentro
il
fiume
Lambro
che
puzza
di
morte
Если
мяч
упадёт
в
реку
Ламбро,
которая
воняет
на
всю
округу,
Chi
la
va
a
prendere?
Tira
la
sorte
Кто
его
пойдёт
доставать?
Решаем
по
жребию.
A
biliardino
quel
punto
l′annulli
В
бильярд
этот
ход
не
засчитывается,
Mica
vale
se
fai
gancio
o
se
rulli
Если
ты
ударил
дважды
или
сделал
подкат.
Via,
scappiamo
dalle
frecce
dei
bulli
Давай,
убегаем
от
хулиганов.
Cappellini
con
le
trecce
di
Gullit
(Via,
via,
via,
via,
via,
via,
via)
Шапки
с
косичками
Гуллита
(Прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь).
Noi
in
tasca
due
lire,
ma
chi
se
ne
frega
У
нас
в
карманах
по
две
лиры,
но
кого
это
волнует?
Due
caramelle
rubate
in
bottega
Две
украденные
в
магазине
конфеты,
E
fuori
ogni
sera,
libertà
vera
И
каждый
вечер
на
улице,
настоящая
свобода.
Feste
con
gli
amici
e
senza
regali
Вечеринки
с
друзьями,
без
подарков.
Mountain
bike
e
via
gli
slalom
speciali
Горные
велосипеды
и
скоростные
заезды.
Non
toccare
le
siringhe
o
ti
ammali
Не
трогай
шприцы,
а
то
заболеешь.
Poi
dal
barbiere
per
guardare
i
giornali
А
потом
в
парикмахерскую,
почитать
газеты.
La
stessa
storia
ogni
pome′
Каждый
вечер
одно
и
то
же,
Io
in
ritardo
di
due
ore
Я
опаздываю
на
два
часа,
Mamma
incazzata
al
balcone
Мама
злится
на
балконе,
Viola
di
rabbia,
teneva
già
pronto
il
ceffone
Пурпурная
от
злости,
она
уже
готова
дать
мне
пощёчину.
Mamma
grida:
"Forza,
torna
su
Мама
кричит:
"Давай,
возвращайся,
мой
милый,
È
tardi,
sali,
la
cena
è
servita
Уже
поздно,
иди
домой,
ужин
на
столе,
O
torni
adesso
o
non
esci
mai
più
Если
не
вернёшься
сейчас,
то
не
гуляй
больше,
Ti
metterò
in
castigo
per
la
vita"
Запру
тебя
дома
и
будешь
сидеть
там
всю
жизнь".
Mamma
grida:
"Forza,
torna
su
Мама
кричит:
"Давай,
возвращайся,
мой
милый,
È
tardi,
sali,
la
cena
è
servita
Уже
поздно,
иди
домой,
ужин
на
столе,
O
torni
adesso
o
non
esci
mai
più
Если
не
вернёшься
сейчас,
то
не
гуляй
больше,
Ti
metterò
in
castigo
per
la
vita"
Запру
тебя
дома
и
будешь
сидеть
там
всю
жизнь".
Mamma
grida:
"Torna
su"
Мама
кричит:
"Возвращайся".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesare Pizzetti, Giacomo Giuseppe Romano, Luca Galeandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.