Jack The Smoker feat. Dani Faiv - Fashion Week (feat. Dani Faiv) - prod. Strage - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jack The Smoker feat. Dani Faiv - Fashion Week (feat. Dani Faiv) - prod. Strage




Fashion Week (feat. Dani Faiv) - prod. Strage
Неделя моды (feat. Dani Faiv) - prod. Strage
Non ci vedi mai alla fashion week
Ты нас не увидишь на неделе моды
Tanto capirai che ci faccio
Сама поймешь, что мне там делать
Quanti soldi c'hai per la fashion week?
Сколько у тебя денег на неделю моды?
Meglio i nostri live della fashion week
Лучше наши концерты, чем неделя моды
Almeno sono tutti easy
По крайней мере, все просто
La passi e dopo ridi
Проведешь время и потом посмеешься
Anche se c'è la crisi
Даже если кризис
Non ti deprimi alla fashion week
На неделе моды не впадешь в депрессию
Fashion week, fashion week, fashion week
Неделя моды, неделя моды, неделя моды
Jack ha fatto uno spinello, che bello, un grande fratello
Джек скрутил косяк, как классно, большой брат
Tu sei così furbo ti vedrei al Grande Fratello
Ты такая хитрая, тебя бы на "Дом-2"
Vuoi fare il G, ma sei Checco, già sto ridendo
Хочешь быть гангстером, а ты Чеччо, я уже смеюсь
Ho fatto rec prova, rec prova
Сделал запись, запись, репетиция
Io l'ho trasformata da povera, McDonald's
Я превратил ее из бедной, Макдональдс
Tu sei sempre a letto, che casa, Lettonia
Ты вечно в кровати, какой дом, Латвия
Preferisco che piove che Povia
Лучше дождь, чем Повия
Sono andato a una sfilata co-con un'amica
Пошел на показ с подругой
Mi sono fatto due palle come mai nella vita
Заскучал как никогда в жизни
Modelle così magre che non hanno la vita
Модели такие худые, что у них нет талии
Con gli scemi che riprendono e non hanno una vita
С придурками, которые снимают и у которых нет жизни
Sono un angolo di Pirlo, tu sei all'angolo a coprirlo
Я как угловой Пирло, ты в углу его прикрываешь
Con i soldi di una scarpa, ci pagavo quattro affitti
На деньги за одну туфлю, я бы оплатил четыре аренды
Quindi no che
Поэтому нет, что
Non ci vedi mai alla fashion week
Ты нас не увидишь на неделе моды
Tanto capirai che ci faccio
Сама поймешь, что мне там делать
Quanti soldi c'hai per la fashion week?
Сколько у тебя денег на неделю моды?
Meglio i canapai delle fashion week
Лучше конопляные поля, чем неделя моды
Almeno sono tutti easy
По крайней мере, все просто
La passi e dopo ridi
Проведешь время и потом посмеешься
Anche se c'è la crisi
Даже если кризис
Non ti deprimi alla fashion week
На неделе моды не впадешь в депрессию
Fashion week, fashion week, fashion week
Неделя моды, неделя моды, неделя моды
Troppi cash, sì, tipo le capesante (Troppi, fra')
Слишком много денег, да, как морских гребешков (Много, братан)
Scena fashion me lo lecca pesante
Модная тусовка усердно меня облизывает
Fashion week, giuro che, no, non voglio star qui (No, fra')
Неделя моды, клянусь, нет, я не хочу здесь быть (Нет, братан)
Troppi vip, vedo troppe finte star qui
Слишком много випов, вижу слишком много фальшивых звезд
O rimani a casa o vai e
Или оставайся дома, или иди и
Stai in mezzo a questi che sembra che hanno le ovaie
Будь среди тех, у кого, кажется, есть яичники
Che si fanno di keta e ridono di noi,
Которые сидят на кетамине и смеются над нами, да
Che ascoltano M¥SS KETA e che leggono Noisey (Porca troia, fra')
Которые слушают M¥SS KETA и читают Noisey (Черт возьми, братан)
Sono di periferia mica del centro di MI
Я из пригорода, а не из центра Милана
Però dove ballan l'EDM nel DMD
Но где танцуют EDM в DMD
Queste in parlantina asciugan Tenderly
Эти болтушки сушат Tenderly
Io tipo da panchina e birra all'LD
Я типа с лавки и пивом в LD
Profumo addosso almeno un'oncia (Bleah)
Духи на себе, по крайней мере, унция (Фу)
Guarda sto qui come si concia (Bleah)
Смотри, как этот вырядился (Фу)
Spende pure i soldi che non c'ha
Тратит даже те деньги, которых у него нет
Ride della mia parlata sconcia
Смеётся над моим грубым говором
Ed io sto bene in piazza giuro non qua, perciò
А мне хорошо на площади, клянусь, не здесь, поэтому
Non ci vedi mai alla fashion week
Ты нас не увидишь на неделе моды
Tanto capirai che ci faccio
Сама поймешь, что мне там делать
Quanti soldi c'hai per la fashion week?
Сколько у тебя денег на неделю моды?
Meglio i canapai della fashion week
Лучше конопляные поля, чем неделя моды
Almeno sono tutti easy
По крайней мере, все просто
La passi e dopo ridi
Проведешь время и потом посмеешься
Anche se c'è la crisi
Даже если кризис
Non ti deprimi alla fashion week
На неделе моды не впадешь в депрессию
Fashion week, fashion week, fashion week
Неделя моды, неделя моды, неделя моды
Non ci vedi mai alla fashion week
Ты нас не увидишь на неделе моды
Tanto capirai che ci faccio
Сама поймешь, что мне там делать
Quanti soldi c'hai per la fashion week
Сколько у тебя денег на неделю моды
Meglio i nostri live della fashion week
Лучше наши концерты, чем неделя моды
Almeno sono tutti easy
По крайней мере, все просто
La passi e dopo ridi
Проведешь время и потом посмеешься
Anche se c'è la crisi
Даже если кризис
Non ti deprimi alla fashion week
На неделе моды не впадешь в депрессию
Fashion week, fashion week, fashion week
Неделя моды, неделя моды, неделя моды





Авторы: Daniele Ceccaroni, Giacomo Giuseppe Romano, Luca Galeandro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.