Текст и перевод песни Jack The Smoker feat. Dani Faiv - Jetlag (feat. Dani Faiv) - prod. Frenkie G
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jetlag (feat. Dani Faiv) - prod. Frenkie G
Jetlag (feat. Dani Faiv) - prod. Frenkie G
Quanti
uomini
non
sanno
amare
le
donne,
ma
solo
le
escort
So
many
men
don't
know
how
to
love
women,
only
escorts
Quanti
vivono
vite
da
uomini
e
donne
fanno
i
figli
per
sport
So
many
live
lives
as
men
and
make
children
for
sport
Addormentato
da
una
bugia
Asleep
from
a
lie
Non
voglio
pensarci
fino
a
domani
I
don't
want
to
think
about
it
until
tomorrow
L′amore
è
l'opposto
della
miopia
Love
is
the
opposite
of
myopia
Perché
vedo
chiaro
là
che
ti
allontani
Because
I
see
clearly
that
you
are
moving
away
Vivo
dentro
un
castello
di
carta
I
live
inside
a
castle
of
paper
Fatto
di
sorrisi
bugiardi
e
banconote
false
Made
of
fake
smiles
and
counterfeit
bills
Di
donne
non
ne
voglio
una
meglio
dell′altra
I
don't
want
one
woman
better
than
another
Mi
basta
solamente
una
meglio
delle
altre
I
just
need
one
better
than
the
others
Com'è
che
voglio
stare
a
casa
tutto
il
giorno?
How
come
I
want
to
stay
at
home
all
day?
Anche
se
qua
ho
a
disposizione
tutto
il
mondo
Even
though
I
have
the
whole
world
at
my
disposal
here
Qua
chi
ti
porta
nel
privè
corona
un
sogno
Here,
whoever
takes
you
to
the
private
room
crowns
a
dream
Per
quelli
come
te
essere
come
Corona
è
un
sogno
For
people
like
you,
being
like
Corona
is
a
dream
Se
lo
specchio
proietta
un
nemico
If
the
mirror
projects
an
enemy
Da
domani
giù
in
palestra
il
triplo
From
tomorrow
down
in
the
gym
triple
Almeno
finché
sembri
un
quadro
di
Magritte
At
least
until
you
look
like
a
Magritte
painting
Oppure
di
Botero
però
dimagrito
Or
Botero
but
slimmed
down
Gli
artisti
di
oggi
li
odio
I
hate
today's
artists
Nei
negozi
di
dischi
vai
in
crisi
In
record
stores
you
go
into
crisis
Se
ti
senti
Smeezy,
dopo
prendi
il
volo
If
you
feel
Smeezy,
then
take
the
flight
Se
ti
senti
Il
Volo
dopo
prendi
Smeezy
If
you
feel
Il
Volo
then
take
Smeezy
Più
di
una
per
farsi
una
vita
qua
usa
il
corpo
come
un'arma
vuota
More
than
one
to
make
a
living
here
uses
her
body
as
an
empty
weapon
Foto
nuda,
sì,
però
con
la
didascalia
da
nuova
poetessa
dei
social
Naked
photo,
yes,
but
with
the
caption
of
a
new
social
poetess
Occhi
addosso
da
sempre
per
tutto
la
gente
è
così
sciacalla
Eyes
on
me
forever,
people
are
so
jackal
Non
sai
quanto
mi
intristisce
qui
′sta
mamma
You
don't
know
how
sad
this
mom
makes
me
Perché
mentre
partorisce
si
instagramma
Because
while
she's
giving
birth
she's
Instagramming
Ehi,
voglio
solo
amici
veri
nel
back
Hey,
I
only
want
real
friends
in
the
back
Ehi,
ehi,
tu
mi
dai
fastidio
come
il
jetlag
Hey,
hey,
you
annoy
me
like
jetlag
Ehi,
solo
amici
veri
nel
back
Hey,
only
real
friends
in
the
back
Ehi,
ehi,
mi
danno
fastidio
come
il
jetlag
Hey,
hey,
they
annoy
me
like
jetlag
Entro
come
Kanye
faccio,
"Okay,
okay"
I
walk
in
like
Kanye,
I
go,
"Okay,
okay"
Tipa
con
più
mazze
in
mano,
sembra
hockey
Girl
with
multiple
sticks
in
hand,
looks
like
hockey
Bello
quello
sponsor
fatto
per
la
Obey
Nice
that
sponsorship
done
for
Obey
Sei
un
po′
di
tutti,
io
sto
bene
se
ho
lei
(Wow)
You're
a
bit
of
everyone,
I'm
good
if
I
have
her
(Wow)
Fatti
male,
fatti
bene,
fatti
meno,
reggi
male
Hurt
yourself,
get
well,
do
less,
hold
up
badly
Fatti
tanto
da
star
bene,
patti
chiari,
amicizia
lunga
Do
so
much
to
feel
good,
clear
agreements,
long
friendship
Guarda
com'è
fresca
la
mia
tuta
Look
how
fresh
my
tracksuit
is
Jack
è
Dio
e
io
piccolo
Buddha
Jack
is
God
and
I
am
little
Buddha
Tu
invece
sei
pacco,
sei
da
buttare
You're
a
package,
you're
to
be
thrown
away
Io
Fruit
Joint,
tu
alla
frutta
I'm
Fruit
Joint,
you're
washed
up
Dani
Faiv
è
l′uomo
e
dice
Dani
Faiv
is
the
man
and
he
says
Sempre
fatto
sacrifici
Always
made
sacrifices
Qua
al
mio
fianco
veri
amici
Here
by
my
side
true
friends
Perché
non
son
stato
bravo
a
fare
Because
I
haven't
been
good
at
doing
Quello
che
sorride
a
tutti
e
zitto
The
one
who
smiles
at
everyone
and
shuts
up
Cuore
sopra
la
vernice
Heart
over
the
paint
Così
vedi
in
superficie
So
you
see
on
the
surface
L'hai
voluto
dividere
You
wanted
to
divide
it
Sì,
mo
ho
preso
in
mano
una
calcolatrice
Yes,
now
I
picked
up
a
calculator
Io
non
sono
fatto
per
scattare
però
ogni
volta
parte
un
pacco
I'm
not
made
to
snap
but
every
time
a
package
goes
off
E
ti
giuro
mi
basta
guardare
quanto
è
fiero
quel
sorriso
falso
And
I
swear
I
just
have
to
look
at
how
proud
that
fake
smile
is
Se
sorrido
passo,
bene,
allora
cambio
le
regole
in
alto
If
I
smile,
I
pass,
okay,
then
I
change
the
rules
at
the
top
Sono
come
quando
vedevo
il
letargo
It's
like
when
I
saw
hibernation
L′unico
rifugio
davvero
rimasto
The
only
real
shelter
left
Ehi,
voglio
solo
amici
veri
nel
back
Hey,
I
only
want
real
friends
in
the
back
Ehi,
ehi,
tu
mi
dai
fastidio
come
il
jetlag
Hey,
hey,
you
annoy
me
like
jetlag
Ehi,
solo
amici
veri
nel
back
Hey,
only
real
friends
in
the
back
Ehi,
ehi,
mi
danno
fastidio
come
il
jetlag
Hey,
hey,
they
annoy
me
like
jetlag
Quanto
pesa?
How
much
does
it
weigh?
Tutti
quanti
fanno
"gamba
tesa"
Everyone
does
"leg
extended"
Lei
che
mi
dà
luce,
è
la
mia
Tesla
She
who
gives
me
light,
is
my
Tesla
Ma
non
devo
guidarla
come
una
Tesla
But
I
don't
have
to
drive
it
like
a
Tesla
Yes,
fra',
niente
coi
"ma",
niente
coi
"se"
Yes,
bro',
nothing
with
"buts",
nothing
with
"ifs"
Vivo
di
fatti,
yeah
I
live
by
facts,
yeah
Tu
vivi
solo
sui
social
You
only
live
on
social
media
Hai
la
vita
vuota
You
have
an
empty
life
Se
muore
qualcuno
fotografa
If
someone
dies,
take
a
picture
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Ceccaroni, Giacomo Giuseppe Romano, Gianluca Franco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.