Jack The Smoker feat. Izi - Nuvole (feat. Izi) - prod. Low Kidd & David Ice - перевод текста песни на немецкий

Nuvole (feat. Izi) - prod. Low Kidd & David Ice - Jack The Smoker , IZI перевод на немецкий




Nuvole (feat. Izi) - prod. Low Kidd & David Ice
Wolken (feat. Izi) - prod. Low Kidd & David Ice
Yeah, Izi
Yeah, Izi
Yeah, Smeezy Boy
Yeah, Smeezy Boy
Milano, C.O.G.O, Wild Bandana
Mailand, C.O.G.O, Wild Bandana
Ho firmato contratti senza saperlo
Ich habe Verträge unterschrieben, ohne es zu wissen
Ho le canne contate nel mio borsello
Ich habe die Joints in meiner Tasche abgezählt
Fumo solo quello, giuro sono buono
Ich rauche nur das, ich schwöre, ich bin harmlos
Mi servo da solo, quale maggiordomo
Ich bediene mich selbst, welcher Butler
Noi non siamo servi della società
Wir sind keine Diener der Gesellschaft
Dimmi a cosa serve la felicità
Sag mir, wozu dient das Glück
Forse ce l'ho già, ma non so vederla
Vielleicht habe ich es schon, aber ich kann es nicht sehen
Forse ce l'ho già come quest'erba
Vielleicht habe ich es schon wie dieses Gras
Come quest'ansia mi riempie la pancia
Wie diese Angst mir den Bauch füllt
Non marcire con la mela marcia
Verrotte nicht mit dem faulen Apfel
Non patire che hai la faccia stanca
Sorg dich nicht, dein Gesicht ist müde
Cosa devo dire? Sì, che devo farcela
Was soll ich sagen? Ja, dass ich es schaffen muss
Mono logo come Piero Angela
Monolog wie Piero Angela
Sto sul molo solo, soul, mantra
Ich stehe allein am Pier, Soul, Mantra
Io ti squaglio come un solvente
Ich schmelze dich wie ein Lösungsmittel
Soluzione, sole, salamandra
Lösung, Sonne, Salamander
Corruzione quando non c'è chiaro
Korruption, wenn es nicht klar ist
No, non sono lucido, mi sento stupido
Nein, ich bin nicht klar im Kopf, ich fühle mich dumm
Non rappo mica solo per denaro
Ich rappe doch nicht nur für Geld
Rappo solo per chi non c'ha un euro lurido
Ich rappe nur für die, die keinen dreckigen Euro haben
Vi prego portatemi in neuro subito
Ich bitte euch, bringt mich sofort in die Psychiatrie
Se fumo dubito, fuori circuito
Wenn ich rauche, zweifle ich, außerhalb des Systems
Scorre il flusso perché sono fluido
Der Fluss fließt, weil ich flüssig bin
Bevi il succo, sai che sono il druido, yah
Trink den Saft, du weißt, ich bin der Druide, yah
Dimmi, ti ricordi? Sembravamo folli
Sag mir, erinnerst du dich? Wir schienen verrückt
In tasca due spicci, eravamo ricchi anche senza soldi
In der Tasche zwei Münzen, wir waren reich auch ohne Geld
Era solo ieri, noi senza problemi
Es war erst gestern, wir ohne Probleme
Riempivo di nuvole questi bicchieri con i drink ai cieli, yeah
Ich füllte diese Gläser mit Wolken mit Drinks zum Himmel, yeah
Dimmi, ti ricordi? Sembravamo folli
Sag mir, erinnerst du dich? Wir schienen verrückt
In tasca due spicci, eravamo ricchi anche senza fogli
In der Tasche zwei Münzen, wir waren reich auch ohne Blätter (Geld)
Era solo ieri, noi senza pensieri
Es war erst gestern, wir ohne Gedanken
Riempivo di nuvole questi bicchieri con i drink ai cieli, yeah
Ich füllte diese Gläser mit Wolken mit Drinks zum Himmel, yeah
Dimmi, ti ricordi?
Sag mir, erinnerst du dich?
Sembravamo folli
Wir schienen verrückt
Se vivi ma non lotti ti condanni
Wenn du lebst, aber nicht kämpfst, verurteilst du dich selbst
Senza fatica, non so di che parli
Ohne Anstrengung, ich weiß nicht, wovon du sprichst
I vestiti che mi vedi addosso
Die Kleider, die du an mir siehst
Li ho sudati ancora prima di comprarli
Habe ich schon geschwitzt, bevor ich sie gekauft habe
La gente vera ha accanto il premio
Echte Menschen haben die Belohnung an ihrer Seite
Mi sento mega ma non Taylor
Ich fühle mich mega, aber nicht Taylor
Con il solarium tutto pieno
Mit dem vollen Solarium
Troppe lampade, non esce il genio
Zu viele Lampen, der Geist kommt nicht heraus
Oggi parlo solo alla barista
Heute spreche ich nur mit der Barista
L'ansia in pancia alla protagonista
Die Angst im Bauch der Protagonistin
Tutto il giorno prego che sparisca
Den ganzen Tag bete ich, dass sie verschwindet
In 24 ore tipo storie di Insta
Innerhalb von 24 Stunden wie Insta-Stories
Giuro sto impazzendo, dove sto?
Ich schwöre, ich werde verrückt, wo bin ich?
Fra le sale slot, via dal centro snob
Zwischen den Spielhallen, weg vom snobistischen Zentrum
Dove non c'è niente che mi conquistò
Wo es nichts gibt, das mich eroberte
Solo pochi amici e quella con cui sto
Nur wenige Freunde und die, mit der ich zusammen bin
Jack insano, lascia poco in mano
Verrückter Jack, lässt wenig in der Hand
Però mica male, pare un ben di Dio
Aber gar nicht schlecht, scheint ein Gottesgeschenk zu sein
Vedo ricavare facce ricche e avare
Ich sehe reiche und geizige Gesichter hervorkommen
Pare che è un demonio in cielo, ben di Dio
Es scheint, er ist ein Dämon im Himmel, Gottesgeschenk
Ti stacco la mano quando prendi il mio
Ich reiße dir die Hand ab, wenn du meins nimmst
La misericordia presto la si scorda
Barmherzigkeit vergisst man schnell
Perdi la calma, preda dell'insonnia
Du verlierst die Ruhe, Opfer der Schlaflosigkeit
La testa sbanda dopo questa sbornia
Der Kopf schwankt nach diesem Rausch
Dimmi, ti ricordi? Sembravamo folli
Sag mir, erinnerst du dich? Wir schienen verrückt
In tasca due spicci, eravamo ricchi anche senza soldi
In der Tasche zwei Münzen, wir waren reich auch ohne Geld
Era solo ieri, noi senza problemi
Es war erst gestern, wir ohne Probleme
Riempivo di nuvole questi bicchieri con i drink ai cieli, yeah
Ich füllte diese Gläser mit Wolken mit Drinks zum Himmel, yeah
Dimmi, ti ricordi? Sembravamo folli
Sag mir, erinnerst du dich? Wir schienen verrückt
In tasca due spicci, eravamo ricchi anche senza fogli
In der Tasche zwei Münzen, wir waren reich auch ohne Blätter (Geld)
Era solo ieri, noi senza pensieri
Es war erst gestern, wir ohne Gedanken
Riempivo di nuvole questi bicchieri con i drink ai cieli, yeah
Ich füllte diese Gläser mit Wolken mit Drinks zum Himmel, yeah





Авторы: Germini Diego, Melacca Davide, Romano Giacomo Giuseppe, Spinosa Lorenzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.