Jack The Smoker feat. MadMan - No McDonald's (feat. MadMan) - prod. DJ 2P - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jack The Smoker feat. MadMan - No McDonald's (feat. MadMan) - prod. DJ 2P




No McDonald's (feat. MadMan) - prod. DJ 2P
No McDonald's (feat. MadMan) - prod. DJ 2P
Emme
Emme
Emme prepara qualcosa di buono a 'sta gente come Hannibal Lecter
Emme prepares something good for these people like Hannibal Lecter
Ma è troppo buono, sì, prima fa a fette 'sto rapper e dopo si pente
But it's too good, yeah, first he slices up this rapper and then repents
Non ce la faccio con l'odio e il rancore, fra', mi fanno pena questi haters
I can't stand the hate and resentment, bro, I feel sorry for these haters
Sì, gli regalo un pacemaker, sono un top player, sì, come Kobe nei Lakers
Yeah, I give them a pacemaker, I'm a top player, yeah, like Kobe with the Lakers
Senza catena non voglio spiccare, seguo quella alimentare
I don't want to stand out without a chain, I follow the food chain
Sono quello di cui tu puoi dire male, quello che vuoi diventare
I'm the one you can speak ill of, the one you want to become
Cambio flow, sì, come cambio accenti, all'inizio è dura, poi l'accetti
I change flows, yeah, like I change accents, it's hard at first, then you accept it
Ti togliamo il micro se no ti fai male, frate', tipo in carcere con i laccetti
We take away your mic or you'll hurt yourself, bro, like in prison with shoelaces
Questo flow non esiste
This flow doesn't exist
Sì, in questa scena son tipo Maciste
Yeah, in this scene, I'm like Maciste
Ti mangio tipo una cheesecake
I eat you like a cheesecake
Tipo una ciste, bevo una Pilsner
Like a cyst, I drink a Pilsner
Spacco ogni anno, ritorno e lo sanno frate', come Ulisse
I break every year, I come back and they know it bro, like Ulysses
So che ti piace, fra' quindi ti ho dato due piste
I know you like it, bro, so I gave you two tracks
Frate', mi alleno, non piego dal mister
Bro, I train, I don't beg from the mister
Faccio rabona di tacco, sì, tipo Suarez
I do a backheel rabona, yeah, like Suarez
Me lo potete sucare su un harem
You can suck me on a harem
Chiudo 'sta strofa di fretta poi vado dal commercialista
I close this verse quickly then I go to the accountant
A te, fra', ti vedo bene, sì, come sciampista
You, bro, I see you well, yeah, as a hairdresser
Frate', c'ho la roba buona, no McDonald's
Bro, I got the good stuff, no McDonald's
Non ci credi, allora prova, vieni in zona
You don't believe me, then try it, come to the hood
La tua merda non la sento (Non la sento)
I don't hear your shit (I don't hear it)
La tua merda non la sento (No, non la sento)
I don't hear your shit (No, I don't hear it)
Frate', c'ho la roba buona, no McDonald's
Bro, I got the good stuff, no McDonald's
Non ci credi, allora prova, vieni in zona
You don't believe me, then try it, come to the hood
La tua merda non la sento
I don't hear your shit
La tua merda non la sento
I don't hear your shit
Yeah, ah
Yeah, ah
Troppo casino se esco io, pure a mio malgrado
Too much chaos if I go out, even in spite of myself
Troppo degrado, la mia bio, tipo biodegrado
Too much degradation, my bio, like biodegradation
È un cinema, ogni giorno mio è tipo La La Land
It's a cinema, every day of mine is like La La Land
Partito senza soldi in Clio, metto la Benz
Started without money in a Clio, put the Benz there
Io qua giù non ne vedo più di regine di cuori
I don't see any more queens of hearts down here
Sempre più tipe coi tattoo e con le zinne di fuori
More and more girls with tattoos and their tits out
Lui dice, "Ti supporto io, però voglio un omaggio"
He says, "I support you, but I want a tribute"
La gente non fa un cazzo, Dio sempre l'1 Maggio
People don't do shit, God always on May 1st
Non fidarti dice il saggio
Don't trust, says the wise man
Amo il microfono, ci parlo sempre con lui tipo Dio e Don Matteo (Jesus)
I love the microphone, I always talk to it like God and Don Matteo (Jesus)
Tu non fai ridere giuro per niente, sei peggio di Pio ed Amedeo (Bleah)
You're not funny, I swear, you're worse than Pio and Amedeo (Bleah)
Amo le donne con un gran cervello e magari con due tette giga'
I love women with a great brain and maybe with two huge tits
Che se mi mandano le foto in allegato pesano sette giga
That if they send me the photos attached, they weigh seven gigs
Flow tipo lava, tipo colata
Flow like lava, like a casting
Lei mi sta addosso, sì, tipo pomata
She's all over me, yeah, like an ointment
Lei mi sta addosso, sì, tipo pomata
She's all over me, yeah, like an ointment
Facevo vita malsana tutta settimana e mi son detto: "Calmati" (Piano)
I was living an unhealthy life all week and I said to myself: "Calm down" (Slowly)
Così ho mandato a fanculo lo Xanax perché rispondo male ai farmaci
So I told Xanax to fuck off because I respond badly to drugs
Frate', c'ho la roba bona, no McDonald's
Bro, I got the good stuff, no McDonald's
Non ci credi, allora prova, vieni in zona
You don't believe me, then try it, come to the hood
La tua merda non la sento (Non la sento)
I don't hear your shit (I don't hear it)
La tua merda non la sento (No, non la sento)
I don't hear your shit (No, I don't hear it)
Frate', c'ho la roba buona, no McDonald's
Bro, I got the good stuff, no McDonald's
Non ci credi, allora prova, vieni in zona
You don't believe me, then try it, come to the hood
La tua merda non la sento
I don't hear your shit
La tua merda non la sento
I don't hear your shit





Авторы: Andrea Ciaudano, Giacomo Giuseppe Romano, Paolo Serracane, Pier Francesco Botrugno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.