Текст и перевод песни Jack The Smoker feat. MadMan - No McDonald's (feat. MadMan) - prod. DJ 2P
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No McDonald's (feat. MadMan) - prod. DJ 2P
No McDonald's (feat. MadMan) - prod. DJ 2P
Emme
prepara
qualcosa
di
buono
a
'sta
gente
come
Hannibal
Lecter
Emme
prepares
something
good
for
these
people
like
Hannibal
Lecter
Ma
è
troppo
buono,
sì,
prima
fa
a
fette
'sto
rapper
e
dopo
si
pente
But
it's
too
good,
yeah,
first
he
slices
up
this
rapper
and
then
repents
Non
ce
la
faccio
con
l'odio
e
il
rancore,
fra',
mi
fanno
pena
questi
haters
I
can't
stand
the
hate
and
resentment,
bro,
I
feel
sorry
for
these
haters
Sì,
gli
regalo
un
pacemaker,
sono
un
top
player,
sì,
come
Kobe
nei
Lakers
Yeah,
I
give
them
a
pacemaker,
I'm
a
top
player,
yeah,
like
Kobe
with
the
Lakers
Senza
catena
non
voglio
spiccare,
seguo
quella
alimentare
I
don't
want
to
stand
out
without
a
chain,
I
follow
the
food
chain
Sono
quello
di
cui
tu
puoi
dire
male,
quello
che
vuoi
diventare
I'm
the
one
you
can
speak
ill
of,
the
one
you
want
to
become
Cambio
flow,
sì,
come
cambio
accenti,
all'inizio
è
dura,
poi
l'accetti
I
change
flows,
yeah,
like
I
change
accents,
it's
hard
at
first,
then
you
accept
it
Ti
togliamo
il
micro
se
no
ti
fai
male,
frate',
tipo
in
carcere
con
i
laccetti
We
take
away
your
mic
or
you'll
hurt
yourself,
bro,
like
in
prison
with
shoelaces
Questo
flow
non
esiste
This
flow
doesn't
exist
Sì,
in
questa
scena
son
tipo
Maciste
Yeah,
in
this
scene,
I'm
like
Maciste
Ti
mangio
tipo
una
cheesecake
I
eat
you
like
a
cheesecake
Tipo
una
ciste,
bevo
una
Pilsner
Like
a
cyst,
I
drink
a
Pilsner
Spacco
ogni
anno,
ritorno
e
lo
sanno
frate',
come
Ulisse
I
break
every
year,
I
come
back
and
they
know
it
bro,
like
Ulysses
So
che
ti
piace,
fra'
quindi
ti
ho
dato
due
piste
I
know
you
like
it,
bro,
so
I
gave
you
two
tracks
Frate',
mi
alleno,
non
piego
dal
mister
Bro,
I
train,
I
don't
beg
from
the
mister
Faccio
rabona
di
tacco,
sì,
tipo
Suarez
I
do
a
backheel
rabona,
yeah,
like
Suarez
Me
lo
potete
sucare
su
un
harem
You
can
suck
me
on
a
harem
Chiudo
'sta
strofa
di
fretta
poi
vado
dal
commercialista
I
close
this
verse
quickly
then
I
go
to
the
accountant
A
te,
fra',
ti
vedo
bene,
sì,
come
sciampista
You,
bro,
I
see
you
well,
yeah,
as
a
hairdresser
Frate',
c'ho
la
roba
buona,
no
McDonald's
Bro,
I
got
the
good
stuff,
no
McDonald's
Non
ci
credi,
allora
prova,
vieni
in
zona
You
don't
believe
me,
then
try
it,
come
to
the
hood
La
tua
merda
non
la
sento
(Non
la
sento)
I
don't
hear
your
shit
(I
don't
hear
it)
La
tua
merda
non
la
sento
(No,
non
la
sento)
I
don't
hear
your
shit
(No,
I
don't
hear
it)
Frate',
c'ho
la
roba
buona,
no
McDonald's
Bro,
I
got
the
good
stuff,
no
McDonald's
Non
ci
credi,
allora
prova,
vieni
in
zona
You
don't
believe
me,
then
try
it,
come
to
the
hood
La
tua
merda
non
la
sento
I
don't
hear
your
shit
La
tua
merda
non
la
sento
I
don't
hear
your
shit
Troppo
casino
se
esco
io,
pure
a
mio
malgrado
Too
much
chaos
if
I
go
out,
even
in
spite
of
myself
Troppo
degrado,
la
mia
bio,
tipo
biodegrado
Too
much
degradation,
my
bio,
like
biodegradation
È
un
cinema,
ogni
giorno
mio
è
tipo
La
La
Land
It's
a
cinema,
every
day
of
mine
is
like
La
La
Land
Partito
senza
soldi
in
Clio,
metto
là
la
Benz
Started
without
money
in
a
Clio,
put
the
Benz
there
Io
qua
giù
non
ne
vedo
più
di
regine
di
cuori
I
don't
see
any
more
queens
of
hearts
down
here
Sempre
più
tipe
coi
tattoo
e
con
le
zinne
di
fuori
More
and
more
girls
with
tattoos
and
their
tits
out
Lui
dice,
"Ti
supporto
io,
però
voglio
un
omaggio"
He
says,
"I
support
you,
but
I
want
a
tribute"
La
gente
non
fa
un
cazzo,
Dio
sempre
l'1
Maggio
People
don't
do
shit,
God
always
on
May
1st
Non
fidarti
dice
il
saggio
Don't
trust,
says
the
wise
man
Amo
il
microfono,
ci
parlo
sempre
con
lui
tipo
Dio
e
Don
Matteo
(Jesus)
I
love
the
microphone,
I
always
talk
to
it
like
God
and
Don
Matteo
(Jesus)
Tu
non
fai
ridere
giuro
per
niente,
sei
peggio
di
Pio
ed
Amedeo
(Bleah)
You're
not
funny,
I
swear,
you're
worse
than
Pio
and
Amedeo
(Bleah)
Amo
le
donne
con
un
gran
cervello
e
magari
con
due
tette
giga'
I
love
women
with
a
great
brain
and
maybe
with
two
huge
tits
Che
se
mi
mandano
le
foto
in
allegato
pesano
sette
giga
That
if
they
send
me
the
photos
attached,
they
weigh
seven
gigs
Flow
tipo
lava,
tipo
colata
Flow
like
lava,
like
a
casting
Lei
mi
sta
addosso,
sì,
tipo
pomata
She's
all
over
me,
yeah,
like
an
ointment
Lei
mi
sta
addosso,
sì,
tipo
pomata
She's
all
over
me,
yeah,
like
an
ointment
Facevo
vita
malsana
tutta
settimana
e
mi
son
detto:
"Calmati"
(Piano)
I
was
living
an
unhealthy
life
all
week
and
I
said
to
myself:
"Calm
down"
(Slowly)
Così
ho
mandato
a
fanculo
lo
Xanax
perché
rispondo
male
ai
farmaci
So
I
told
Xanax
to
fuck
off
because
I
respond
badly
to
drugs
Frate',
c'ho
la
roba
bona,
no
McDonald's
Bro,
I
got
the
good
stuff,
no
McDonald's
Non
ci
credi,
allora
prova,
vieni
in
zona
You
don't
believe
me,
then
try
it,
come
to
the
hood
La
tua
merda
non
la
sento
(Non
la
sento)
I
don't
hear
your
shit
(I
don't
hear
it)
La
tua
merda
non
la
sento
(No,
non
la
sento)
I
don't
hear
your
shit
(No,
I
don't
hear
it)
Frate',
c'ho
la
roba
buona,
no
McDonald's
Bro,
I
got
the
good
stuff,
no
McDonald's
Non
ci
credi,
allora
prova,
vieni
in
zona
You
don't
believe
me,
then
try
it,
come
to
the
hood
La
tua
merda
non
la
sento
I
don't
hear
your
shit
La
tua
merda
non
la
sento
I
don't
hear
your
shit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Ciaudano, Giacomo Giuseppe Romano, Paolo Serracane, Pier Francesco Botrugno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.