Текст и перевод песни Jack The Smoker feat. Salmo - Sogni d'odio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sogni d'odio
Сны из ненависти
Sto
sempre
in
giro
come
un
nomade
Я
всегда
в
движении,
как
номад.
In
mezzo
a
qualche
troia
cocainomane
Среди
шлюх,
увлекающихся
кокаином.
In
cerca
di
cazzo
giovane
Ищущих
молодой
член.
Ed
esaurisco
il
tempo
И
у
меня
кончается
время.
Sulle
panchine
discorrendo
Болтая
на
скамейках
Su
un
altro
artista
finto
che
fa
un
disco
orrendo
О
том,
как
очередной
лживый
артист
выпустил
ужасный
альбом.
Magari
fanno
soldi
più
di
me
Возможно,
они
зарабатывают
больше
меня.
Ma
se
prendo
il
micro
lascio
morti
qua
una
mortitudine
Но
если
я
возьму
микрофон
в
руки,
то
оставлю
здесь
кучу
трупов.
Già
ho
ucciso
mamma
al
parto
Я
уже
убил
свою
мать
при
родах,
E
mio
papà
ha
avuto
un
infarto
А
у
моего
отца
случился
инфаркт.
Io
allattato
al
parco
da
un
clochard
a
birre
doppio
malto
Я
был
вскормлен
в
парке
бездомным,
пьющим
двойное
пиво.
La
vita
è
troia
raga,
vuoi
svoltare?
Paga
Жизнь
- это
сука,
детка,
хочешь
успеха?
Плати.
L'amore
è
cieco
infatti
molti
vanno
a
troie
a
Praga
Любовь
слепа,
поэтому
многие
едут
к
шлюхам
в
Прагу.
L'ultima
notte
senza
incubi
c'era
la
lira
В
последнюю
ночь
без
кошмаров
была
еще
лира.
L'ultima
volta
che
ho
pregato
Dio
c'era
Wojtyla
В
последний
раз
я
молился
Богу,
когда
еще
жил
Войтыла.
La
vita
non
è
un
gioco,
Candy
Crush
Saga
Жизнь
- это
не
игра,
Candy
Crush
Saga.
L'affittuario
sfasa
un
botto
Квартирный
хозяин
сдирает
кучу
денег.
Grida,
prendi
il
cash
paga!
Кричит:
"Бери
наличные
и
плати!"
Vado
a
letto
per
le
6
Я
ложусь
спать
в
6 утра,
Mentre
il
giorno
prende
forma
Когда
новый
день
уже
набирает
силу.
Sono
più
giù
dei
Giudei
Я
более
подавлен,
чем
евреи
Il
giorno
che
Gesù
ritorna
В
тот
день,
когда
вернется
Иисус.
In
questo
mondo
pure
il
sole
è
grigio
В
этом
мире
даже
солнце
серое.
Sogno
i
soldi
e
mi
risveglio
povero,
buon
poveriggio
Я
мечтаю
о
деньгах,
а
просыпаюсь
нищим,
хорошего
дня.
Questa
Youth
Negative,
Smeezy
Rap
mega
King
Эта
негативная
молодость,
Smeezy
Rap
- великий
король.
Se
sono
triste
fotto
la
tua
cagna,
Pet
Therapy
Когда
мне
грустно,
я
трахаю
твою
суку,
это
моя
терапия
для
домашних
животных.
Invidio
i
sogni
loro,
sono
sogni
d'oro
Я
завидую
их
мечтам,
это
золотые
мечты.
Tremo
ad
ogni
suono
e
faccio
sogni
d'odio
Я
дрожу
от
каждого
звука
и
вижу
сны,
полные
ненависти.
Sogni
d'odio,
io
faccio
sogni
d'odio
Сны,
полные
ненависти,
я
вижу
сны,
полные
ненависти.
Invidio
i
sogni
loro,
sono
sogni
d'oro
Я
завидую
их
мечтам,
это
золотые
мечты.
Tic
tac,
fanno
tic
tac
Тик-так,
тик-так
Le
lancette
fanno
tic
tac,
sento
tic
tac
Стрелки
часов
идут
тик-так,
я
слышу
тик-так
Faccio
sogni
d'odio
Я
вижу
сны,
полные
ненависти.
Tic
tac,
fanno
tic
tac
Тик-так,
тик-так
Io
non
dormo
e
sento
tic
tac,
sento
tic
tac
Я
не
сплю
и
слышу
тик-так,
тик-так
Faccio
sogni
d'odio
Я
вижу
сны,
полные
ненависти.
Se
rimo
fai
un
balletto,
ma
non
sei
Jagger
Если
ты
читаешь
рэп,
то
ты
танцуешь,
но
ты
не
Джаггер.
Mando
ste
merde
al
tappeto,
Mayweather
Я
отправлю
этих
подонков
на
ковер,
как
Мейвезер.
Cazzo
mene
se
sei
fashion
e
fai
Moneymaker
Мне
плевать,
что
ты
модный
и
делаешь
деньги.
Vuoi
fare
un
dritto
e
sei
rovescio,
Boris
Becker
Ты
хочешь
подать
прямо,
но
ты
подаешь
не
прямо,
Борис
Беккер.
Tic
tac,
spezzo
le
lancette
come
Kit
Kat
Тик-так,
я
ломаю
стрелки
часов,
как
Kit
Kat.
Fermo
il
tempo
e
ballo
il
Tip
Tap,
sulla
cripta
Останавливаю
время
и
танцую
степ
на
могиле.
Figli
di
puttane,
bae,
giù
da
me
Дети
шлюх,
уходите
от
меня.
Salmo
è
Bumaye,
tuo
cachet,
minimale
buchacher
Сальмо
- Бумайе,
твой
гонорар
- куча
дерьма.
Anche
se
rubi
o
vendi,
vinci
o
perdi,
sudi
ai
derby,
tutti
fermi
Даже
если
ты
воруешь
или
торгуешь,
выигрываешь
или
проигрываешь,
потеешь
на
дерби,
все
остановились.
Grazie
a
Dio
non
sono
Rudy
Zerbi
Слава
Богу,
я
не
Руди
Зерби.
E'
il
tuo
demo
demo
day,
dallo
a
Demo
Morselli
Это
твой
день
демо,
отдай
его
Деми
Морзелли.
Ti
vedo
bro...
come
Bocelli
Я
вижу
тебя,
чувак...
как
Бочелли.
Sogno
di
un
mondo
malato
Я
мечтаю
о
больном
мире,
Lo
stesso
che
in
fondo
mi
ha
denominato
Том
самом,
который
в
конце
концов
меня
отверг.
Col
condom
bucato,
fecondo
su
Demi
Lovato
С
дырявым
презервативом,
оплодотворившим
Деми
Ловато.
Io
non
parlo,
assecondo,
mi
assento,
d'accordo
so
che
è
rinomato
Я
не
говорю,
я
соглашаюсь,
я
ухожу,
я
согласен,
я
знаю,
что
это
известно.
Qui
sento
un
accordo
poi
corro
nel
sonno
Здесь
я
чувствую
соглашение,
а
потом
бегу
во
сне.
Tu
arrivi
secondo,
peccato
ti
ho
demotivato
Ты
приходишь
вторым,
жаль,
что
я
тебя
демотивировал.
Picchio
in
testa
tipo
clave
Я
бью
по
голове,
как
дубинкой,
Lei
si
bagna,
un'autoclave
Она
возбуждается,
как
автоклав.
Fate
il
segno
della
croce,
Conclave
Перекреститесь,
конклав.
Faccio
sogni
d'hater
Я
вижу
сны
о
недоброжелателях.
Ti
esplode
il
pacemaker
Твой
кардиостимулятор
взорвется.
Se
questo
è
un
incubo,
fai
sogni
d'oro,
Wes
Craven
Если
это
кошмар,
то
пусть
тебе
снятся
золотые
сны,
Уэс
Крейвен.
Invidio
i
sogni
loro,
sono
sogni
d'oro
Я
завидую
их
мечтам,
это
золотые
мечты.
Tremo
ad
ogni
suono
e
faccio
sogni
d'odio
Я
дрожу
от
каждого
звука
и
вижу
сны,
полные
ненависти.
Sogni
d'odio,
io
faccio
sogni
d'odio
Сны,
полные
ненависти,
я
вижу
сны,
полные
ненависти.
Invidio
i
sogni
loro,
sono
sogni
d'oro
Я
завидую
их
мечтам,
это
золотые
мечты.
Tic
tac,
fanno
tic
tac
Тик-так,
тик-так
Le
lancette
fanno
tic
tac,
sento
tic
tac
Стрелки
часов
идут
тик-так,
я
слышу
тик-так
Faccio
sogni
d'odio
Я
вижу
сны,
полные
ненависти.
Tic
tac,
fanno
tic
tac
Тик-так,
тик-так
Io
non
dormo
e
sento
tic
tac,
sento
tic
tac
Я
не
сплю
и
слышу
тик-так,
тик-так
Faccio
sogni
d'odio
Я
вижу
сны,
полные
ненависти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giacomo Giuseppe Romano, Maurizio Pisciottu, Stefano Ceri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.