Текст и перевод песни Jack The Smoker - 5 momenti top
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
5 momenti top
5 лучших моментов
E
se
dovessi
andare
via
e
cambiare
vita
Если
мне
когда-нибудь
придётся
уйти
и
изменить
свою
жизнь
Porterei
5 ricordi
nella
mia
valigia
Я
возьму
с
собой
5 воспоминаний
в
свой
чемодан
5 momenti
che
non
scorderò
5 моментов,
которые
я
никогда
не
забуду
Sono
i
miei
5 momenti
top
Это
мои
5 лучших
моментов
(Uno)
Nella
mia
squadra
da
bimbo
giocavo
centravanti
(Один)
В
детстве
я
играл
нападающим
в
своей
команде
E
ricordo
al
mio
esordio
io
steso
sulla
trequarti
И
я
помню
свой
дебют,
когда
лежал
на
фланге
L'arbitro
fischia
il
fallo
e
il
mio
compagno
mi
fa
"Parti"
Судья
свистит
о
фоле,
и
мой
товарищ
по
команде
говорит
мне:
"Погнали"
Tiro
di
merda,
ma
la
barriera
era
troppo
avanti
Отвратительный
удар,
но
оборона
противника
была
слишком
далеко
L'arbitro
annulla
e
io
ritiro,
parte
il
tiro
Судья
отменяет,
и
я
возвращаюсь
назад,
начинаю
удар
Sotto
il
sette
interno
a
giro,
intorno
a
me
tutti
in
delirio
Мяч
летит
под
внутреннюю
часть
перекладины
с
вращением,
вокруг
меня
все
в
восторге
E
non
capivo
nulla,
ho
fatto
un
giro
del
campo
completo
И
я
ничего
не
понимал,
я
пробежал
круг
по
всему
полю
Mentre
esultavo
con
le
braccia
a
culla
alla
Bebeto
Ликуя
с
вытянутыми
руками,
как
Бебето
(Due)
A
14
anni
ero
un
mister
nessuno
(Два)
В
14
лет
я
был
никем
Bruciavo
tutti
i
miei
risparmi
nel
business
del
fumo
Я
спустил
все
свои
сбережения
на
наркоту
Quel
giorno
stavo
in
down
ti
giuro
В
тот
день
я
был
в
глубочайшей
яме,
милая
Un
fra
mi
fa
"ci
sei?!"
Один
чувак
спросил
меня:
"Ты
в
порядке?!"
Per
farmi
ripigliare
accende
su
Radio
DeeJay
Чтобы
привести
меня
в
чувство,
он
включил
радио
DeeJay
One-Two-One-Two
suonava
i
Fugees,
Killing
me
softly
One-Two-One-Two
звучали
Fugees,
Killing
me
softly
Nella
mia
testa
un
fuggi
fuggi
alla
Michael
Scofield
В
моей
голове
был
полный
хаос,
как
у
Майкла
Скофилда
Oh
sì,
Oh
sì,
prima
giravo
a
vuoto
senza
meta
О
да,
раньше
я
бродил
без
цели
Ora
tutto
ha
uno
scopo
su
questo
pianeta
Теперь
у
всего
есть
смысл
на
этой
планете
E
se
dovessi
andare
via
e
cambiare
vita
Если
мне
когда-нибудь
придётся
уйти
и
изменить
свою
жизнь
Porterei
5 ricordi
nella
mia
valigia
Я
возьму
с
собой
5 воспоминаний
в
свой
чемодан
5 momenti
che
non
scorderò
5 моментов,
которые
я
никогда
не
забуду
Sono
i
miei
5 momenti
top
Это
мои
5 лучших
моментов
E
se
dovessi
andare
via
per
sempre
Если
мне
когда-нибудь
придётся
уйти
навсегда
Porterei
5 ricordi
nella
mente
Я
возьму
с
собой
5 воспоминаний
в
свою
память
5 momenti
che
non
scorderò
5 моментов,
которые
я
никогда
не
забуду
Sono
i
mei
5 momenti
top
Это
мои
5 лучших
моментов
(Tre)
Hai
visto
quel
servizio
a
Rai
3 sui
writer?
(Три)
Ты
смотрел
тот
репортаж
на
канале
Rai
3 о
граффитистах?
Dipingere
all'aperto
per
me
è
un
rischio
però
fai
te
Рисовать
на
улице
для
меня
это,
конечно,
риск,
но
сам
знаешь
Io
facevo
il
palo
con
gli
altri,
a
un
certo
punto
sento
"Parti!"
Я
был
с
другими
на
стрёме,
и
вдруг
слышу:
"Погнали!"
Dietro
3 volanti,
cuore
prossimo
agli
infarti
За
нами
3 полицейские
машины,
сердце
чуть
из
груди
не
выскочило
Una
segue
me,
le
altre
gli
altri
3
Одна
преследует
меня,
другие
остальных
троих
Non
mi
blocco
e
corro
fino
alla
prima
metro
che
c'è
Я
не
останавливаюсь
и
бегу
к
ближайшей
станции
метро
Sembro
Flash,
scendo
alla
banchina
Я
как
Флэш,
спускаюсь
на
платформу
Dove
becco
gli
altri
salvi
olé
Там
я
встречаю
остальных,
спасшихся
Fuck
the
popo
man,
pura
adrenalina
К
чёрту
полицейские,
настоящий
адреналин
(Quattro)
Presentazione
del
mio
primo
disco,
qua
si
rischia
(Четыре)
Презентация
моего
первого
альбома,
всё
поставлено
на
карту
Pensa
se
la
gente
scappa
o
pensa
se
la
gente
fischia
Представь,
если
люди
начнут
убегать
или
освистывать
меня
Locale
pieno
io
mi
faccio
spazio
nella
mischia
Зал
полон,
я
пробиваюсь
сквозь
толпу
Parto
in
freesta,
la
gente
mi
assalta
prima
che
finisca
Начинаю
читать
фристайл,
люди
бросаются
на
меня,
прежде
чем
я
закончу
Per
la
prima
volta
incoronato
re
Впервые
я
стал
королём
Frà
che
svolta,
niente
più
cd
dentro
le
scatole
Брат,
такой
поворот,
больше
никаких
компакт-дисков
в
коробках
Dopo
lo
show
la
mia
prima
intervista
После
концерта
моё
первое
интервью
E
poi
coi
bro
a
contare
al
cesso
una
pila
di
cash
mai
vista
А
потом
с
друзьями
мы
побежали
в
туалет
и
пересчитали
кучу
денег,
которую
я
никогда
в
жизни
не
видел
E
se
dovessi
andare
via
e
cambiare
vita
Если
мне
когда-нибудь
придётся
уйти
и
изменить
свою
жизнь
Porterei
5 ricordi
nella
mia
valigia
Я
возьму
с
собой
5 воспоминаний
в
свой
чемодан
5 momenti
che
non
scorderò
5 моментов,
которые
я
никогда
не
забуду
Sono
i
miei
5 momenti
top
Это
мои
5 лучших
моментов
E
se
dovessi
andare
via
per
sempre
Если
мне
когда-нибудь
придётся
уйти
навсегда
Porterei
5 ricordi
nella
mente
Я
возьму
с
собой
5 воспоминаний
в
свою
память
5 momenti
che
non
scorderò
5 моментов,
которые
я
никогда
не
забуду
Sono
i
mei
5 momenti
top
Это
мои
5 лучших
моментов
(Cinque)
"Con
chi
sei?"
mi
fa
lei
(Пять)
"С
кем
ты?"
- спрашивает
она
Ero
in
sciallo
al
bar
coi
miei
Я
спокойно
сидел
в
баре
со
своими
друзьями
"Hai
da
fare?"
"Non
direi"
"Ты
занят?"
"Не
особо"
"Oggi
compio
26,
vieni?"
"Vengo"
"Ok"
"У
меня
сегодня
день
рождения,
придёшь?"
"Приду"
"Хорошо"
"Conosco
tutti
al
tavolo
in
cui
sei
"Я
знаю
всех
за
тем
столиком,
где
сидишь
ты
Però
resto
poco
che
c'ho
un
puntello
per
le
6"
Но
я
ненадолго,
в
шесть
у
меня
встреча"
"Piacere
sono
Jack"
"E
che
fai?"
"Faccio
il
rap"
"Меня
зовут
Джек"
"А
чем
ты
занимаешься?"
"Я
рэпер"
"Scusa
ma
non
so
niente
del
rap"
"Già
ti
amo"
"Eh?"
"Извини,
но
я
ничего
не
знаю
о
рэпе"
"Я
уже
влюблён"
"Что?"
"Niente,
beh
parlavo
fra
me
e
me,
a
volte
capita
"Ничего,
я
просто
разговаривал
сам
с
собой,
иногда
я
так
делаю
E
lasciami
il
tuo
cell
che
ti
richiamo,
sei
simpatica"
Оставь
свой
номер
телефона,
и
я
тебе
перезвоню,
ты
мне
симпатична"
E
se
dovessi
andare
via
e
cambiare
vita
Если
мне
когда-нибудь
придётся
уйти
и
изменить
свою
жизнь
Porterei
5 ricordi
nella
mia
valigia
Я
возьму
с
собой
5 воспоминаний
в
свой
чемодан
5 momenti
che
non
scorderò
5 моментов,
которые
я
никогда
не
забуду
Sono
i
miei
5 momenti
top
Это
мои
5 лучших
моментов
E
se
dovessi
andare
via
per
sempre
Если
мне
когда-нибудь
придётся
уйти
навсегда
Porterei
5 ricordi
nella
mente
Я
возьму
с
собой
5 воспоминаний
в
свою
память
5 momenti
che
non
scorderò
5 моментов,
которые
я
никогда
не
забуду
Sono
i
mei
5 momenti
top
Это
мои
5 лучших
моментов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masia Samuele, Romano Giacomo Giuseppe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.