Текст и перевод песни Jack The Smoker - Come persa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RIT:
ogni
successo
è
come
vuoto
se
CHORUS:
Every
triumph
feels
so
empty
if
Non
ha
uno
scopo
quando
è
senza
te
It
has
no
purpose
without
you
here
Avessi
piú
coraggio
ti
direi
la
veritá
If
only
I
had
more
nerve,
I'd
tell
you
true
Scorderei
l'orgoglio
e
direi
vieni
qua
I'd
cast
aside
my
pride
and
say
come
here
Ogni
vittoria
è
come
persa
se
Every
victory
is
like
a
loss
if
Io
devivo
la
gioia
senza
te
I
have
to
live
this
joy
without
you
Avessi
meno
orgoglio
ti
direi
la
veritá
If
only
I
had
less
ego,
I'd
tell
you
real
Prenderei
coraggio
e
direi
vieni
qua
I'd
summon
courage
and
say
step
this
way
Ora
sto
solo
in
alto
ma
non
sono
piú
libero
Now
I
stand
alone
at
the
top,
but
I'm
not
free
Senza
nessuno
affianco
ho
solo
guadagnato
ossigeno
Without
anyone
beside
me,
I've
only
gained
air
Il
mondo
sotto
non
so
piú
dov'è
I've
lost
sight
of
the
world
below
Ora
che
sono
solo
in
vetta
Now
that
I'm
alone
at
the
summit
Affianco
ho
solo
nuvole
I'm
surrounded
only
by
clouds
Sono
fatto
cosí
tu
nonsai
niente
di
me
I’m
made
this
way,
you
don’t
know
anything
about
me
Vedi
soltanto
i
miei
film
chiusi
in
un
MP3
You
only
see
my
movies
on
an
MP3
Lo
so
che
fuggo
vorrei
dire
scusa
ma
la
faccia
sotto
sta
maschera
forse
ti
lascerá
delusa
e
le
certezze
cadono
in
sequenza
il
domino
I
know
I
evade,
I
wish
I
could
say
sorry,
but
the
face
beneath
this
mask
might
disappoint,
and
the
certainties
fall
like
dominoes
Dimentica
il
tuo
nome
tutti
sanno
il
tuo
pseudonimo
mi
sento
apposto
solo
sopra
il
palco
dinamite
quando
le
persone
sotto
sono
macchie
indefinite
Forget
your
name,
everyone
knows
your
alias,
I
only
feel
good
on
stage,
dynamite
when
the
faces
below
are
just
a
blur
RIT:
ogni
successo
è
come
vuoto
se
CHORUS:
Every
triumph
feels
so
empty
if
Non
ha
uno
scopo
quando
è
senza
te
It
has
no
purpose
without
you
here
Avessi
piú
coraggio
ti
direi
la
veritá
If
only
I
had
more
nerve,
I'd
tell
you
true
Scorderei
l'orgoglio
e
direi
vieni
qua
I'd
cast
aside
my
pride
and
say
come
here
Ogni
vittoria
è
come
persa
se
Every
victory
is
like
a
loss
if
Io
devivo
la
gioia
senza
te
I
have
to
live
this
joy
without
you
Avessi
meno
orgoglio
ti
direi
la
veritá
If
only
I
had
less
ego,
I'd
tell
you
real
Prenderei
coraggio
e
direi
vieni
qua
I'd
summon
courage
and
say
step
this
way
La
mia
vita
altalena
My
life's
a
rollercoaster
Dal
trionfo
ad
un
tonfo
From
triumph
to
a
tumble
Questa
carriera
è
una
galera
e
poi
sei
solo
al
mondo
This
career's
a
prison,
and
then
you’re
alone
in
the
world
Gli
spettatori
qua
a
teatro
fa
risate
finte
The
audience
here
at
the
theater
fakes
their
laughs
Cerco
soltanto
il
tuo
sorriso
da
dietro
le
quinte
I
only
search
for
your
smile
from
behind
the
curtains
E
non
ho
tregua
non
voglio
stare
con
chi
non
mi
conosceva
And
there's
no
rest,
I
don't
want
to
be
with
those
who
didn't
know
me
Ti
acclamano
me
solo
scena
They
cheer
for
you,
for
me
it's
just
a
scene
Ricordi
l'emozione
tutta
la
notte
a
fare
sogni
su
un
balcone
fino
a
quando
spuntava
il
sole
Remember
the
thrill,
all
night
making
dreams
on
a
balcony,
till
the
sun
came
up
E
ora
potrei
avere
in
mano
il
mondo
intero
Now
I
could
hold
the
whole
world
in
my
hand
Ma
non
c'è
niente
di
vero
qua
il
mio
sogno
che
si
sgretola
But
there's
nothing
real
here,
my
dream's
crumbling
Puntava
a
stare
come
gli
aereoplani
e
ora
solo
molecole
di
cielo
fra
le
mani
It
aimed
to
fly
like
airplanes,
but
now
I
only
have
molecules
of
sky
in
my
hands
RIT:
ogni
successo
è
come
vuoto
se
CHORUS:
Every
triumph
feels
so
empty
if
Non
ha
uno
scopo
quando
è
senza
te
It
has
no
purpose
without
you
here
Avessi
piú
coraggio
ti
direi
la
verità
If
only
I
had
more
nerve,
I'd
tell
you
the
truth
Scorderei
l'orgoglio
e
direi
vieni
qua
I'd
cast
aside
my
pride
and
say
come
here
Ogni
vittoria
è
come
persa
se
Every
victory
is
like
a
loss
if
Io
devivo
la
gioia
senza
te
I
have
to
live
this
joy
without
you
Avessi
meno
orgoglio
ti
direi
la
veritá
If
only
I
had
less
pride,
I'd
tell
you
real
Prenderei
coraggio
e
direi
vieni
qua
I'd
summon
courage
and
say
step
this
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melacca Davide, Romano Giacomo Giuseppe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.