Текст и перевод песни Jack The Smoker - Non mi va
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non mi va
It's not my thing
Faccio
come
la
tipa
tipo
"non
mi
va"
I'm
like
the
girl
who
says
"it's
not
my
thing"
Come
un
veccho
vestito
non
mi
va
Like
an
old
suit,
it
doesn't
suit
me
Sono
preso
male
giuro
non
mi
va
I'm
feeling
bad,
I
swear
it's
not
my
thing
Se
tu
mi
chiami
per
parlare
dico
non
mi
va
If
you
call
me
to
talk,
I
say
it's
not
my
thing
Non
mi
devi
più
cercare
perché
non
mi
va
You
don't
have
to
look
for
me
anymore
because
it's
not
my
thing
Non
è
mica
perché
il
cellulare
non
mi
va
It's
not
because
my
phone
is
not
working
Non
mi
va
di
fare
niente,
giuro,
non
mi
va
I
don't
want
to
do
anything,
I
swear,
it's
not
my
thing
Chiuso
in
casa
sempre,
no
non
è
una
novità
Always
locked
in
the
house,
no,
it's
not
something
new
Il
mondo
è
la
casa
dei
matti,
si
The
world
is
a
madhouse,
yeah
Tuo
figlio
cresce
pazzo
se
l′allatti
alla
tv
Your
son
will
grow
up
crazy
if
you
feed
him
TV
Non
mi
va
di
farmi
pare
per
un
beef
in
più
I
don't
want
to
get
ready
for
another
beef
Ma
non
mi
va
più
di
rollare
quindi
falla
tu
But
I
don't
want
to
roll
anymore,
so
you
do
it
Non
mi
va
la
connessione
non
potrò
vedere
I
don't
have
the
connection,
I
won't
be
able
to
see
Le
tue
cazzate
in
rete,
minchia
poi
che
dispiacere
Your
bullshit
online,
man,
what
a
pity
Non
mi
va
di
andare
a
casa
perché
ancora
è
presto
I
don't
want
to
go
home
because
it's
still
early
Ma
non
mi
va
di
uscire
in
un
ambiente
come
questo
But
I
don't
want
to
go
out
in
an
environment
like
this
Ti
giuro
non
mi
va!
I
swear,
it's
not
my
thing!
Non
svegliarmi
anche
se
tardi,
oggi
non
mi
va
Don't
wake
me
up
even
if
you're
late,
today
it's
not
my
thing
Stai
con
gli
altri,
non
chiamarmi
tanto
non
mi
va
Stay
with
the
others,
don't
call
me,
it's
not
my
thing
Sono
in
hangover,
non
mi
va
I
have
a
hangover,
it's
not
my
thing
Fuori
c'è
il
sole
ma
non
mi
va
It's
sunny
outside,
but
it's
not
my
thing
Mi
fai
pressione
ma
non
mi
va,
non
mi
va,
non
mi
va
You're
pressuring
me,
but
it's
not
my
thing,
it's
not
my
thing,
it's
not
my
thing
Non
chiamarmi
per
la
cena
perché
non
mi
va
Don't
call
me
for
dinner
because
it's
not
my
thing
Andare
al
sushi
anche
stasera
giuro
non
mi
va
Going
to
sushi
again
tonight,
I
swear
it's
not
my
thing
Mangiare
fino
ad
essere
pieni
cazzo
non
mi
va
I
fucking
hate
eating
until
I'm
full
Che
poi
la
felpa
che
ho
comprato
ieri
non
mi
va
The
sweatshirt
I
bought
yesterday
doesn't
fit
me
Se
la
storia
l′ho
chiusa
dopo
non
mi
va
If
I
ended
the
story,
it's
not
my
thing
anymore
Inventerò
una
scusa
tipo
l'auto
non
mi
va
I'll
make
up
an
excuse
like
my
car
is
not
working
è
inutile
che
mi
stai
dietro
perché
non
mi
va
It's
no
use
you
following
me
because
it's
not
my
thing
Se
vuoi
te
lo
ripeto
non
mi
va,
non
mi
va
If
you
want
I'll
repeat
it
for
you,
it's
not
my
thing,
it's
not
my
thing
Non
mi
va
di
stare
al
mare,
costume
Tom
Ford
I
don't
want
to
be
at
the
beach,
Tom
Ford
swimsuit
In
montagna
con
il
bob
In
the
mountains
with
a
bobsled
Bello
il
mare,
bello
il
fiume
ma
mi
manca
un
tot
lo
smog
The
beach
is
nice,
the
river
is
nice,
but
I
miss
the
smog
a
little
Non
mi
va
di
fare
il
vago
e
usare
un
diversivo
I
don't
want
to
be
vague
and
use
a
diversion
Tu
hai
un
problema
e
poi
non
vieni
a
parlare
dal
vivo
You
have
a
problem
and
then
you
don't
come
and
talk
to
me
in
person
Non
mi
va
di
dire
questo
qua
che
fine
fa
I
don't
want
to
say
what
happens
to
this
one
Non
mi
va
sto
scemo
è
sempre
in
rete
che
fa
il
cinema
I
don't
like
this
idiot
who's
always
online,
acting
in
a
movie
Non
mi
va
di
far
la
star
in
una
vita
selfie
I
don't
want
to
be
a
star
in
a
selfie
life
Io
preferisco
stare
al
bar
con
granita
ai
gelsi
I
prefer
to
be
at
the
bar
with
a
mulberry
granita
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. Spinosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.