Текст и перевод песни Jack White - Abulia and Akrasia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
are
my
demands
Это
мои
требования.
I
renounce
wholeheartedly
Я
откажусь
от
всего
сердца.
In
this
extreme
abjuration
В
этом
крайнем
отречении.
That
which
I
repudiate
so
vehemently
То,
от
чего
я
так
яростно
отказываюсь.
Adamantly
unrepentant
Непреклонно
раскаявшаяся.
Implacable
and
intractable
Непримиримый
и
неразрешимый.
I
abdicate
with
inexorable
pleasantry
Я
отказываюсь
от
неумолимого
удовольствия.
In
this
solemn
refutation
В
этом
торжественном
опровержении.
This
most
earnest
repudiation
Это
самое
искреннее
отречение.
I
shall
not
negate
Я
не
стану
отрицать.
That
which
I
state
irrevocably
То,
что
я
заявляю
безвозвратно.
But
I
do
it
so
gently
Но
я
делаю
это
так
нежно.
That
you
cannot
resent
me
Что
ты
не
можешь
обижаться
на
меня.
For
this
humble
request
of
my
company
За
эту
скромную
просьбу
моей
компании.
So
with
time
left
permitting
Так
что
со
временем
это
возможно.
And
while
we're
still
sitting
И
пока
мы
все
еще
сидим.
May
I
please
have
another
cup
of
tea?
Можно
мне
еще
чашечку
чая?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WHITE JOHN ANTHONY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.