Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
more
compelling
example
of
cultural
impact
Es
ist
ein
überzeugenderes
Beispiel
für
kulturelle
Auswirkungen
Separating
truth
from
fact
Die
Wahrheit
von
der
Tatsache
trennen
And
all
for
the
deadly
greenbacks
Und
alles
für
die
tödlichen
Dollars
But
I'm
gonna
put
up
a
fight
Aber
ich
werde
mich
wehren
Yeah
but
that's
alright
Ja,
aber
das
ist
in
Ordnung
You're
the
only
one
I'm
gonna
call
tonight
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
heute
Abend
anrufen
werde
You
thrill
me,
if
you
don't
kill
me
Du
begeisterst
mich,
wenn
du
mich
nicht
umbringst
Cause
I
been
bombing
out
Weil
ich
auf
der
Flucht
bin
I
been
calling
up
the
house
and
you're
always
out
Ich
habe
zu
Hause
angerufen
und
du
bist
immer
unterwegs
Well,
you
ask
me
all
kinds
of
questions
Nun,
du
stellst
mir
alle
möglichen
Fragen
You
like
to
drill
me
Du
löcherst
mich
gerne
Yeah
I'm
bombing
out
Ja,
ich
haue
ab
Oh
well
I'm
bombing
out
Oh,
ich
haue
ab
I'm
bombing
out
Ich
haue
ab
Yes,
well
that's
alright
Ja,
nun,
das
ist
in
Ordnung
You're
the
only
one
I'm
gonna
call
tonight
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
heute
Abend
anrufen
werde
You
thrill
me,
if
you
don't
kill
me
first
Du
begeisterst
mich,
wenn
du
mich
nicht
zuerst
umbringst
You're
handing
out
sacrifices
for
anyone
who
wants
less
than
more
Du
verteilst
Opfergaben
für
jeden,
der
weniger
als
mehr
will
Or
more
than
less
Oder
mehr
als
weniger
More
or
less
there's
nothing
left
to
sacrifice
Mehr
oder
weniger
gibt
es
nichts
mehr
zu
opfern
Time
is
tight
Die
Zeit
ist
knapp
But
that's
alright
Aber
das
ist
in
Ordnung
You're
the
only
one
I'm
gonna
call
tonight
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
heute
Abend
anrufen
werde
You
thrill
me
if
you
don't
kill
me
Du
begeisterst
mich,
wenn
du
mich
nicht
umbringst
Cause
I
been
bombing
out
Weil
ich
auf
der
Flucht
bin
Calling
up
the
house
but
you're
always
out
Ich
rufe
zu
Hause
an,
aber
du
bist
immer
unterwegs
You
ask
me
all
kinds
of
questions
Du
stellst
mir
alle
möglichen
Fragen
You
like
to
drill
me
Du
löcherst
mich
gerne
I'm
bombing
out
Ich
haue
ab
I'm
bombing
out
Ich
haue
ab
I'm
bombing
out
but
that's
alright
Ich
haue
ab,
aber
das
ist
in
Ordnung
You're
the
only
one
I'm
wanna
call
tonight
yeah
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
heute
Abend
anrufen
werde,
ja
You
thrill
me,
if
you
don't
kill
me
first
Du
begeisterst
mich,
wenn
du
mich
nicht
zuerst
umbringst
You
are
the
unmoved
mover
Du
bist
der
unbewegte
Beweger
And
I
keep
moving
along
Und
ich
bewege
mich
weiter
You
are
the
unmoved
mover
Du
bist
der
unbewegte
Beweger
And
I
just
keep
moving
along
Und
ich
bewege
mich
einfach
weiter
I
was
born
by
the
river
Ich
wurde
am
Fluss
geboren
And
just
like
that
river
I'm
gonna
keep
moving
along
Und
genau
wie
dieser
Fluss
werde
ich
mich
weiterbewegen
And
you
are
the
unmoved
mover
Und
du
bist
der
unbewegte
Beweger
I
will
keep
singing
my
song
that's
right
Ich
werde
mein
Lied
weitersingen,
das
ist
richtig
Yeah
that's
alright
Ja,
das
ist
in
Ordnung
You're
the
only
one
I'm
gonna
call
tonight,
yeah
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
heute
Abend
anrufen
werde,
ja
You
thrill
me
if
you
don't
kill
me
Du
begeisterst
mich,
wenn
du
mich
nicht
umbringst
But
I
been
bombing
out
Aber
ich
bin
auf
der
Flucht
I
been
bombing
out
Ich
bin
auf
der
Flucht
I
been
bombing
out
Ich
bin
auf
der
Flucht
I
been
bombing
out
Ich
bin
auf
der
Flucht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Anthony White
Альбом
No Name
дата релиза
02-08-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.