Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Rough On Rats (If You're Asking)
Für Ratten ist es hart (Wenn du fragst)
As
bad
as
we
got
it
So
schlecht,
wie
es
uns
geht
It
sure
must
be
rough
on
rats
Für
Ratten
muss
es
hart
sein
The
world
is
worse
than
when
we
found
it
Die
Welt
ist
schlimmer,
als
wir
sie
vorgefunden
haben
Sure
must
be
rough
on
rats
Für
Ratten
muss
es
sicher
hart
sein
Well
it's
all
too
much
Nun,
es
ist
alles
zu
viel
If
you're
asking
me
Wenn
du
mich
fragst,
meine
Liebe
It
all
cost
too
much
Es
kostet
alles
zu
viel
And
now
finished
me
Und
jetzt
hat
es
mich
erledigt
It's
too
much,
too
much
Es
ist
zu
viel,
zu
viel
But
not
enough
for
me
Aber
nicht
genug
für
mich
Well
it's
all
too
much
Nun,
es
ist
alles
zu
viel
If
you're
askin'
Wenn
du
fragst
If
you're
askin'
Wenn
du
fragst
Preacher,
Priest,
or
Parson
Prediger,
Priester
oder
Pfarrer
Robbery,
murder,
or
arson
Raub,
Mord
oder
Brandstiftung
Is
it
any
place
for
me
there?
Gibt
es
da
irgendeinen
Platz
für
mich?
I
don't
think
so
Ich
glaube
nicht
As
bad
as
we
got
it
So
schlecht,
wie
es
uns
geht
It
sure
must
be
rough
on
rats
Für
Ratten
muss
es
hart
sein
The
world
is
worse
than
when
we
found
it
Die
Welt
ist
schlimmer,
als
wir
sie
vorgefunden
haben
Sure
must
be
rough
on
rats
Für
Ratten
muss
es
sicher
hart
sein
If
we're
not
eatin'
Wenn
wir
nicht
essen
Then
they
must
have
it
rougher
than
us
Dann
muss
es
für
sie
härter
sein
als
für
uns
I'm
sure
of
that
Da
bin
ich
mir
sicher
But
I
should
stop
complainin'
Aber
ich
sollte
aufhören
zu
klagen
Every
time
it's
rainin'
Jedes
Mal,
wenn
es
regnet
Cuz
I'm
sure
not
food
for
cats
I
swear
Denn
ich
bin
sicher
kein
Futter
für
Katzen,
ich
schwöre
Well
it's
all
too
much
Nun,
es
ist
alles
zu
viel
If
you're
asking
me
Wenn
du
mich
fragst,
meine
Liebe
It
all
cost
too
much
Es
kostet
alles
zu
viel
And
now
finished
me
Und
jetzt
hat
es
mich
erledigt
There's
too
much,
too
much
Es
ist
zu
viel,
zu
viel
But
not
enough
for
me
Aber
nicht
genug
für
mich
Well
it's
all
too
much
Nun,
es
ist
alles
zu
viel
If
you're
askin'
Wenn
du
fragst
Yeah,
if
you're
askin'
Ja,
wenn
du
fragst
Wise
human
or
simple
fool?
Weiser
Mensch
oder
einfacher
Narr?
Mineral
or
animalcule
Mineral
oder
Kleinstlebewesen?
Is
it
any
home
for
me
there?
Gibt
es
da
irgendein
Zuhause
für
mich?
I'm
just
askin'
Ich
frage
nur
I'm
just
askin'
Ich
frage
nur
As
bad
as
we
got
it
So
schlecht,
wie
es
uns
geht
It
sure
must
be
Es
muss
sicher
so
sein
The
world
is
worse
than
when
we
found
it
Die
Welt
ist
schlimmer,
als
wir
sie
vorgefunden
haben
Sure
must
be
Es
muss
sicher
so
sein
If
we're
not
eatin'
then
they
must
have
it
rougher
than
us
Wenn
wir
nicht
essen,
dann
muss
es
für
sie
härter
sein
als
für
uns
I'm
sure
of
that
Da
bin
ich
mir
sicher
But
I
should
stop
complainin'
Aber
ich
sollte
aufhören
zu
klagen
Every
time
it's
rainin'
Jedes
Mal,
wenn
es
regnet
Cuz
I'm
sure
not
food
for
cats
I
swear
Denn
ich
bin
sicher
kein
Futter
für
Katzen,
ich
schwöre
Well
it's
all
too
much
Nun,
es
ist
alles
zu
viel
If
you're
asking
me
Wenn
du
mich
fragst,
meine
Liebe
It
all
cost
too
much
Es
kostet
alles
zu
viel
And
it
should
be
free
Und
es
sollte
kostenlos
sein
There's
too
much,
too
much
Es
ist
zu
viel,
zu
viel
But
not
enough
for
me
Aber
nicht
genug
für
mich
Well
it's
all
too
much
Nun,
es
ist
alles
zu
viel
If
you're
askin'
Wenn
du
fragst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Anthony White
Альбом
No Name
дата релиза
02-08-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.