Jack White - Morning At Midnight - перевод текста песни на немецкий

Morning At Midnight - Jack Whiteперевод на немецкий




Morning At Midnight
Morgen um Mitternacht
(Ah yeah!)
(Ah yeah!)
You know it's morning at midnight
Du weißt, es ist Morgen um Mitternacht
But there ain't no sun
Aber es gibt keine Sonne
So what you need to do
Also, was musst du tun
Well, you'd better get done, yeah
Nun, du solltest es besser erledigen, yeah
There's not many around now
Es sind nicht mehr viele hier
The bar is emptied out
Die Bar ist leer
I can hear a sound now
Ich kann jetzt ein Geräusch hören
A whisper is a shout
Ein Flüstern ist ein Schrei
Do you want to go for a walk?
Möchtest du spazieren gehen?
A walk with me to nowhere
Ein Spaziergang mit mir ins Nirgendwo, meine Liebe
'Cause it's morning at midnight
Denn es ist Morgen um Mitternacht
But there ain't no sun
Aber es gibt keine Sonne
So what you need to do?
Also, was musst du tun?
Well, you'd better get done
Nun, du solltest es besser erledigen
Before the rays light up
Bevor die Strahlen aufleuchten
And the birds come alive
Und die Vögel erwachen
And everybody wakes up
Und alle aufwachen
And people start to arrive
Und die Leute anfangen zu kommen
They're coming alive
Sie werden lebendig
Oh yeah
Oh yeah
Oh yeah
Oh yeah
Oh yeah
Oh yeah
Walking through the morning
Ich gehe durch den Morgen
Stuttering and stalling
Stotternd und zögernd
Catch me when I'm falling
Fang mich, wenn ich falle
Oh yeah!
Oh yeah!
Before the sun is rising
Bevor die Sonne aufgeht
The silence is surprising
Ist die Stille überraschend
Walk with me tonight then
Geh heute Nacht mit mir, Liebling
Oh yeah!
Oh yeah!
Do you want to go for walk with me to nowhere?
Willst du mit mir ins Nirgendwo spazieren gehen, mein Schatz?
You know it's morning at midnight
Du weißt, es ist Morgen um Mitternacht
But there ain't no sun
Aber es gibt keine Sonne
So what you need to do?
Also, was musst du tun?
Well, you'd better get done
Nun, du solltest es besser erledigen
Before the rays light up
Bevor die Strahlen aufleuchten
And the birds come alive
Und die Vögel erwachen
And everybody wakes up, hey
Und alle aufwachen, hey
And people start to arrive
Und die Leute anfangen zu kommen
They're coming alive!
Sie werden lebendig!





Авторы: John Anthony White


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.