Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Number One With A Bullet
Nummer Eins mit einer Kugel
If
you're
feeling
lucky
and
you're
ready
to
roll
Wenn
du
dich
glücklich
fühlst
und
bereit
bist,
loszulegen,
Maybe
I
can
help
you
vielleicht
kann
ich
dir
helfen.
On
the
ceiling
above
you,
is
a
piece
of
a
soul
An
der
Decke
über
dir
ist
ein
Stück
Seele,
You
can
help
yourself
to
an
dem
du
dich
bedienen
kannst.
I've
got
information
hanging
by
a
thread
Ich
habe
Informationen,
die
an
einem
seidenen
Faden
hängen,
So
why
don't
you
pull
it?
also
warum
ziehst
du
nicht
daran?
It's
an
assassination
of
the
already
dead
Es
ist
ein
Attentat
auf
die
bereits
Toten,
Number
one
with
a
bullet
Nummer
eins
mit
einer
Kugel.
But
the
reputation
of
a
rotten
apple
is
too
loud
to
hear
now
Aber
der
Ruf
eines
faulen
Apfels
ist
zu
laut,
um
ihn
jetzt
zu
hören,
Now
both
Adam
and
Eve
know
they're
naked
jetzt
wissen
sowohl
Adam
als
auch
Eva,
dass
sie
nackt
sind,
So
we
all
have
something
to
fear
now
also
haben
wir
alle
etwas
zu
befürchten.
If
you
lost
your
keys,
or
your
way
Wenn
du
deine
Schlüssel
oder
deinen
Weg
verloren
hast,
Maybe
I
can
help
you
find
it
vielleicht
kann
ich
dir
helfen,
ihn
zu
finden.
I've
been
down
on
my
knees,
and
I
pray
for
the
guidance
Ich
war
auf
meinen
Knien
und
bete
um
Führung,
And
I
don't
mind
it
und
es
macht
mir
nichts
aus.
I
can
teach
you
the
way
Ich
kann
dir
den
Weg
zeigen,
So
that
you
can
try
to
teach
yourself
now
sodass
du
versuchen
kannst,
es
dir
selbst
beizubringen.
If
a
man
can
learn
to
fish
in
a
day
Wenn
ein
Mann
an
einem
Tag
fischen
lernen
kann,
Then
he
can
learn
to
fish
himself
out
dann
kann
er
lernen,
sich
selbst
herauszufischen.
I've
got
information
hanging
by
a
thread
Ich
habe
Informationen,
die
an
einem
seidenen
Faden
hängen,
So
why
don't
you
pull
it?
also
warum
ziehst
du
nicht
daran?
It's
an
assassination
of
the
already
dead
Es
ist
ein
Attentat
auf
die
bereits
Toten,
Number
one
with
a
bullet
Nummer
eins
mit
einer
Kugel.
But
the
reputation
of
a
rotten
apple
is
too
loud
to
hear
now
Aber
der
Ruf
eines
faulen
Apfels
ist
zu
laut,
um
ihn
jetzt
zu
hören,
Both
Adam
and
Eve
know
they're
naked
sowohl
Adam
als
auch
Eva
wissen,
dass
sie
nackt
sind,
So
we
all
have
something
to
fear
now
also
haben
wir
alle
etwas
zu
befürchten.
I've
got
information
hanging
by
a
thread
Ich
habe
Informationen,
die
an
einem
seidenen
Faden
hängen,
So
why
don't
you
pull
it?
also
warum
ziehst
du
nicht
daran?
It's
an
assassination
of
the
already
dead
Es
ist
ein
Attentat
auf
die
bereits
Toten,
Number
one
with
a
bullet
Nummer
eins
mit
einer
Kugel.
But
the
reputation
of
a
rotten
apple
is
too
loud
to
hear
now
Aber
der
Ruf
eines
faulen
Apfels
ist
zu
laut,
um
ihn
jetzt
zu
hören,
Now
both
Adam
and
Eve
know
they're
naked
jetzt
wissen
sowohl
Adam
als
auch
Eva,
dass
sie
nackt
sind,
So
we
all
have
something
to
fear
now
also
haben
wir
alle
etwas
zu
befürchten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Anthony White
Альбом
No Name
дата релиза
02-08-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.