Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hungerstrike At The Supermarket
Hungerstreik im Supermarkt
I
know
that
someday
Ich
weiß,
dass
ich
eines
Tages
I'll
lose
control
die
Kontrolle
verlieren
werde
Inside
the
supermarket
aisle
Im
Supermarktgang
I'll
kill'em
all
the
love
songs
on
the
radio
Ich
werde
sie
alle
töten,
die
Liebeslieder
im
Radio
Looking
at
junk
food
Wenn
ich
Junkfood
sehe
I
start
to
cry
fange
ich
an
zu
weinen
I've
got
the
anorexic
blues
Ich
habe
den
Magersucht-Blues
When
I
don't
know
what
to
buy
Wenn
ich
nicht
weiß,
was
ich
kaufen
soll
Inside
this
house
I
feel
so
starved
In
diesem
Haus
fühle
ich
mich
so
ausgehungert
Who
used
to
turn
silver
into
gold?
Wer
verwandelte
früher
Silber
in
Gold?
Who
used
to
turn
the
water
into
wine?
Wer
verwandelte
früher
Wasser
in
Wein?
Why
don't
you
try
to
eat
meat
Warum
versuchst
du
nicht,
Fleisch
zu
essen
Just
a
little
bit?
Nur
ein
kleines
bisschen?
Why
all
I
eat
comes
out
as
vomit
Warum
kommt
alles,
was
ich
esse,
als
Erbrochenes
heraus
And
turns
into
that
shit?
Und
verwandelt
sich
in
diese
Scheiße?
The
alchemist
is
standing
still
Der
Alchemist
steht
still
You're
looking
at
junk
food,
you're
looking
at
junk
food
Du
siehst
Junkfood
an,
du
siehst
Junkfood
an
Anorexic
beauty?
Are
you
starving
now?
Magersüchtige
Schönheit?
Hungerst
du
jetzt?
I
sowed
yesterday
the
grape
of
wrath
for
you?
Habe
ich
gestern
die
Trauben
des
Zorns
für
dich
gesät?
Are
you
starving
now?
Hungerst
du
jetzt?
Are
you
starving
now?
Hungerst
du
jetzt?
The
alchemist
is
standing
still
Der
Alchemist
steht
still
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrien Rodrigue, Alexandre Irrisou, Arnaud Mazurel, Dominique Martin, Fabrice Fenaux, Hervé Mazurel, Nicolas Pousset, Thierry Mazurel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.