Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avant
mon
départ
Bevor
ich
gehe
J'te
regarde
dormir
Sehe
ich
dich
schlafen
Je
pense
aux
moments
qui
n'auront
jamais
lieu
Ich
denke
an
die
Momente,
die
niemals
stattfinden
werden
Au
bout
du
couloir
Am
Ende
des
Flurs
J'entends
un
soupir
Höre
ich
einen
Seufzer
Et
tout
doucement,
tu
ouvres
les
yeux
Und
ganz
leise
öffnest
du
die
Augen
Ça
m'brise
en
deux
de
devoir
partir
Es
bricht
mir
das
Herz,
gehen
zu
müssen
Mais
souviens-toi
Aber
erinnere
dich
Take
good
care,
keep
your
smile
Pass
gut
auf
dich
auf,
behalte
dein
Lächeln
Just
dry
the
tears
in
your
eyes
Trockne
einfach
die
Tränen
in
deinen
Augen
I'll
be
here
by
your
side
Ich
werde
hier
an
deiner
Seite
sein
I
feel
lost,
I
feel
bad
Ich
fühle
mich
verloren,
ich
fühle
mich
schlecht
Breaks
my
heart
just
to
make
you
feel
sad
Es
bricht
mir
das
Herz,
dich
traurig
zu
machen
I
know
I'll
see
you
again
Ich
weiß,
ich
werde
dich
wiedersehen
Même
si
j'suis
pas
là
Auch
wenn
ich
nicht
da
bin
Tu
devras
être
forte
Wirst
du
stark
sein
müssen
Pour
affronter
les
durs
coups
que
réserve
la
vie
Um
die
harten
Schläge
zu
ertragen,
die
das
Leben
bereithält
Un
jour,
tu
sauras
Eines
Tages
wirst
du
wissen
Que
malgré
tous
mes
efforts
Dass
trotz
all
meiner
Bemühungen
Je
n'avais
d'autre
choix
que
de
partir
Ich
keine
andere
Wahl
hatte,
als
zu
gehen
Et
quand
vient
le
soir
Und
wenn
der
Abend
kommt
Si
tu
t'ennuies
Wenn
du
mich
vermisst
Garde
en
ta
mémoire
Behalte
in
deiner
Erinnerung
Les
derniers
mots
que
j't'ai
dit
Die
letzten
Worte,
die
ich
dir
gesagt
habe
Take
good
care,
keep
your
smile
Pass
gut
auf
dich
auf,
behalte
dein
Lächeln
Just
dry
the
tears
in
your
eyes
Trockne
einfach
die
Tränen
in
deinen
Augen
I'll
be
here
by
your
side
Ich
werde
hier
an
deiner
Seite
sein
I
feel
lost,
I
feel
bad
Ich
fühle
mich
verloren,
ich
fühle
mich
schlecht
Breaks
my
heart
just
to
make
you
feel
sad
Es
bricht
mir
das
Herz,
dich
traurig
zu
machen
I
know
I'll
see
you
again
Ich
weiß,
ich
werde
dich
wiedersehen
Je
donnerais
n'importe
quoi
pour
te
voir
sourire
Ich
gäbe
alles,
um
dich
lächeln
zu
sehen
J'te
raconterais
la
plus
belle
des
histoires
Ich
würde
dir
die
schönste
Geschichte
erzählen
Je
braverais
les
tempêtes
pour
te
revoir
Ich
würde
die
Stürme
trotzen,
um
dich
wiederzusehen
Take
good
care,
keep
your
smile
Pass
gut
auf
dich
auf,
behalte
dein
Lächeln
Just
dry
the
tears
in
your
eyes
Trockne
einfach
die
Tränen
in
deinen
Augen
I'll
be
here
by
your
side
Ich
werde
hier
an
deiner
Seite
sein
I
feel
lost,
I
feel
bad
Ich
fühle
mich
verloren,
ich
fühle
mich
schlecht
Breaks
my
heart
just
to
make
you
feel
sad
Es
bricht
mir
das
Herz,
dich
traurig
zu
machen
I
know
I'll
see
you
again
Ich
weiß,
ich
werde
dich
wiedersehen
Take
good
care,
keep
your
smile
(Au
revoir)
Pass
gut
auf
dich
auf,
behalte
dein
Lächeln
(Auf
Wiedersehen)
Just
dry
the
tears
in
your
eyes
(Au
revoir)
Trockne
einfach
die
Tränen
in
deinen
Augen
(Auf
Wiedersehen)
I'll
be
here
by
your
side
(Au
revoir,
I
know
I'll
see
you
again)
Ich
werde
hier
an
deiner
Seite
sein
(Auf
Wiedersehen,
ich
weiß,
ich
werde
dich
wiedersehen)
I
feel
lost,
I
feel
bad
(Au
revoir)
Ich
fühle
mich
verloren,
ich
fühle
mich
schlecht
(Auf
Wiedersehen)
Breaks
my
heart
just
to
make
you
feel
sad
(Au
revoir,
I
know
I'll
see
you
again)
Es
bricht
mir
das
Herz,
dich
traurig
zu
machen
(Auf
Wiedersehen,
ich
weiß,
ich
werde
dich
wiedersehen)
I
know
I'll
see
you
again
(Au
revoir)
Ich
weiß,
ich
werde
dich
wiedersehen
(Auf
Wiedersehen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurence Rosenthal, James Lipton
Альбом
Jack
дата релиза
21-09-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.