Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slecht
geslapen,
maar
ik
doe
het
elke
dag
weer
Schlecht
geschlafen,
aber
ich
mach's
jeden
Tag
wieder
Mijn
b*tch
boos,
ze
vraagt
wanneer
ik
het
af
leer
Meine
B*tch
sauer,
sie
fragt,
wann
ich's
mir
abgewöhne
Ze
zegt
'Hele
dag
ben
je
chagrijnig'
Sie
sagt
'Den
ganzen
Tag
bist
du
schlecht
gelaunt'
Ik
zeg
'Ik
moet
rennen',
ze
zegt
'Jij
hebt
nog
een
doezoe'
Ich
sag'
'Ich
muss
losrennen',
sie
sagt
'Du
hast
noch
'nen
Tausi'
'Domme
bitch
dat
vind
ik
kan*er
weinig'
'Dumme
B*tch,
das
find'
ich
verdammt
wenig'
En
ik
ben
weer
op
de
weg
beland
Und
ich
bin
wieder
auf
der
Straße
gelandet
Ik
weet
niet
eens
waar,
volgens
mij
zijn
we
Verwegistan
Ich
weiß
nicht
mal
wo,
ich
glaub',
wir
sind
in
Weitwegistan
Clannies
worden
hierzo
geprikt,
net
als
kechies
man
Kunden
werden
hier
gestochen,
genau
wie
die
Schlampen,
Mann
En
die
b*tches
ook,
kech
die
geeft
me
hoofd
als
een
kussensloop
Und
die
B*tches
auch,
Schlampe
gibt
mir
Kopf
wie
ein
Kissenbezug
Mooi
op
de
gram,
terwijl
die
vieze
bitch
der
kut
verkoopt
Hübsch
auf
Insta,
während
die
dreckige
B*tch
ihre
Fotze
verkauft
Ik
ben
op
dough,
vertrouw
b*tches
niet
Ich
bin
auf
Knete
aus,
trau'
B*tches
nicht
Turkse
b*tch,
laat
der
billen
zien
ik
zeg
der
siktir
git
Türkische
B*tch,
zeigt
ihren
Arsch,
ich
sag'
ihr
siktir
git
Ken
wel
uit
gaan
leggen,
jij
snapt
ditte
niet
Könnt's
dir
ja
erklären,
aber
du
checkst
das
eh
nicht
Van
Zuid
weer
metro
naar
de
stad
Von
Süd
wieder
U-Bahn
in
die
Stadt
Had
never
money
op
mijn
pas
Hatte
nie
Geld
auf
meiner
Karte
Ik
had
donnie
baggas
hasj
Ich
hatte
Zehner-Tütchen
Hasch
Eind
van
de
dag
weer
honderd
euro
in
mijn
zak
Ende
des
Tages
wieder
hundert
Euro
in
der
Tasche
Geen
Breda,
maar
jij
die
wordt
genakt
Nicht
Breda,
aber
du
wirst
abgezockt
Hij
dacht
ik
gaf
hem
twee,
maar
ik
gaf
hem
maar
een
gram
Er
dachte,
ich
gab
ihm
zwei,
aber
ich
gab
ihm
nur
ein
Gramm
Bij
de
plug
ik
ben
niet
in
Amsterdam
Beim
Plug,
ich
bin
nicht
in
Amsterdam
Ik
haal
weer
zeven
ofzo
Ich
hol'
wieder
sieben
oder
so
Binnenkort
showmoney,
we
gaan
leven
a
bro
Bald
Show-Money,
wir
werden
leben,
ey
Bro
Rappers
zijn
geen
dieven,
maar
ze
stelen
mijn
flow
Rapper
sind
keine
Diebe,
aber
sie
klauen
meinen
Flow
Boek
me
op
je
feestje
en
we
stelen
de
show
Buch
mich
für
deine
Party
und
wir
stehlen
die
Show
Wat
ga
je
doen
dan?
Was
willst
du
machen,
he?
Ik
heb
je
neefje
beroofd
Ich
hab'
deinen
kleinen
Neffen
ausgeraubt
In
mijn
city
alleen
misgunners
In
meiner
City
nur
Neider
Doe
niet
gek,
ik
ken
die
kniffie
door
je
drip
drukken
Mach
keine
Faxen,
ich
drück'
das
Messer
durch
deinen
Drip
Young
boy,
geloof
me
ik
laat
dit
lukken
Young
Boy,
glaub
mir,
ich
krieg'
das
hin
Geef
me
nog
een
jaar
ik
zorg
ervoor
dat
we
die
shit
runnen
Gib
mir
noch
ein
Jahr,
ich
sorg'
dafür,
dass
wir
den
Scheiß
leiten
Dit
is
Plan
A,
zoveel
boze
ogen
door
die
cartja
Das
ist
Plan
A,
so
viele
böse
Blicke
wegen
der
Cartier
Die
mannen
haten
omdat
we
hard
gaan
Die
Männer
haten,
weil
wir
hart
abgehen
Dit
is
Plan
A,
zoveel
boze
ogen
door
die
cartja
Das
ist
Plan
A,
so
viele
böse
Blicke
wegen
der
Cartier
Die
mannen
haten
omdat
we
hard
gaan
Die
Männer
haten,
weil
wir
hart
abgehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelvin Mercer, David Jolicoeur, Vincent Mason Jr., Paul Huston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.