Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Assis
seul
devant
ma
fenêtre
Sitting
alone
in
front
of
my
window
Je
l'sais
qu'y'a
personne
qui
m'attend
dehors
I
know
there's
no
one
waiting
for
me
outside
Même
si
j'me
forçais
pour
appeler
mes
chums
Even
if
I
forced
myself
to
call
my
friends
Je
l'sais
qu'y'ont
d'autres
choses
à
faire
I
know
they
have
other
things
to
do
Que
d'aider
à
sortir
un
gars
Than
to
help
a
guy
get
out
Pris
dans
sa
misère
Caught
in
his
misery
Je
n'veux
plus
courir,
je
n'veux
plus
m'enfuir
I
don't
want
to
run
anymore,
I
don't
want
to
escape
J'veux
juste
exister
I
just
want
to
exist
Arrêter
de
mentir
derrière
mon
sourire
Stop
lying
behind
my
smile
J'veux
plus
me
cacher
I
don't
want
to
hide
anymore
Affronter
et
aimer
Confront
and
love
L'inconnu
dans
mon
miroir
The
stranger
in
my
mirror
Mais
j'veux
pas
rester
seul
à
soir
But
I
don't
want
to
be
alone
tonight
Seul
à
soir
Alone
tonight
Je
m'écroule
sous
le
poids
des
regards
I
collapse
under
the
weight
of
their
eyes
Je
n'ai
pas
le
courage
pour
affronter
I
don't
have
the
courage
to
face
Tous
les
gestes,
les
mots
qui
frappent
All
the
gestures,
the
words
that
strike
De
tous
les
côtés
From
every
side
Et
même
si
je
trouve
quelqu'un
à
qui
raconter
And
even
if
I
find
someone
to
talk
to
Les
peurs
qui
me
hantent,
tout
va
continuer
The
fears
that
haunt
me,
it
will
all
continue
Je
n'veux
plus
courir,
je
n'veux
plus
m'enfuir
I
don't
want
to
run
anymore,
I
don't
want
to
escape
J'veux
juste
exister
I
just
want
to
exist
Arrêter
de
mentir
derrière
mon
sourire
Stop
lying
behind
my
smile
J'veux
plus
me
cacher
I
don't
want
to
hide
anymore
Affronter
et
aimer
Confront
and
love
L'inconnu
dans
mon
miroir
The
stranger
in
my
mirror
Mais
j'veux
pas
rester
seul
à
soir
But
I
don't
want
to
be
alone
tonight
À
quoi
bon
continuer
d'être
fort
What's
the
point
of
continuing
to
be
strong
À
quoi
sert
de
garder
espoir
What's
the
use
of
holding
on
to
hope
Debout
devant
ma
fenêtre
Standing
in
front
of
my
window
Je
pense
juste
à
sauter
I
just
think
about
jumping
Y'a
tu
quelqu'un
pour
m'attraper
Is
there
anyone
there
to
catch
me
Je
n'veux
plus
courir,
je
n'veux
plus
m'enfuir
I
don't
want
to
run
anymore,
I
don't
want
to
escape
J'veux
juste
exister
I
just
want
to
exist
Arrêter
de
mentir
derrière
mon
sourire
Stop
lying
behind
my
smile
J'veux
plus
me
cacher
I
don't
want
to
hide
anymore
Affronter
et
aimer
Confront
and
love
L'inconnu
dans
mon
miroir
The
stranger
in
my
mirror
Mais
j'veux
pas
rester
seul
à
soir
But
I
don't
want
to
be
alone
tonight
Mais
j'veux
pas
rester
seul
à
soir
But
I
don't
want
to
be
alone
tonight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Beaulieu, Mathieu Vachon
Альбом
Jack
дата релиза
21-09-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.