Jack - Seul à soir - перевод текста песни на английский

Seul à soir - Jackперевод на английский




Seul à soir
Alone Tonight
Assis seul devant ma fenêtre
Sitting alone in front of my window
Je l'sais qu'y'a personne qui m'attend dehors
I know there's no one waiting for me outside
Même si j'me forçais pour appeler mes chums
Even if I forced myself to call my friends
Je l'sais qu'y'ont d'autres choses à faire
I know they have other things to do
Que d'aider à sortir un gars
Than to help a guy get out
Pris dans sa misère
Caught in his misery
Je n'veux plus courir, je n'veux plus m'enfuir
I don't want to run anymore, I don't want to escape
J'veux juste exister
I just want to exist
Arrêter de mentir derrière mon sourire
Stop lying behind my smile
J'veux plus me cacher
I don't want to hide anymore
Affronter et aimer
Confront and love
L'inconnu dans mon miroir
The stranger in my mirror
Mais j'veux pas rester seul à soir
But I don't want to be alone tonight
Seul à soir
Alone tonight
Je m'écroule sous le poids des regards
I collapse under the weight of their eyes
Je n'ai pas le courage pour affronter
I don't have the courage to face
Tous les gestes, les mots qui frappent
All the gestures, the words that strike
De tous les côtés
From every side
Et même si je trouve quelqu'un à qui raconter
And even if I find someone to talk to
Les peurs qui me hantent, tout va continuer
The fears that haunt me, it will all continue
Je n'veux plus courir, je n'veux plus m'enfuir
I don't want to run anymore, I don't want to escape
J'veux juste exister
I just want to exist
Arrêter de mentir derrière mon sourire
Stop lying behind my smile
J'veux plus me cacher
I don't want to hide anymore
Affronter et aimer
Confront and love
L'inconnu dans mon miroir
The stranger in my mirror
Mais j'veux pas rester seul à soir
But I don't want to be alone tonight
À quoi bon continuer d'être fort
What's the point of continuing to be strong
À quoi sert de garder espoir
What's the use of holding on to hope
Debout devant ma fenêtre
Standing in front of my window
Je pense juste à sauter
I just think about jumping
Y'a tu quelqu'un pour m'attraper
Is there anyone there to catch me
Je n'veux plus courir, je n'veux plus m'enfuir
I don't want to run anymore, I don't want to escape
J'veux juste exister
I just want to exist
Arrêter de mentir derrière mon sourire
Stop lying behind my smile
J'veux plus me cacher
I don't want to hide anymore
Affronter et aimer
Confront and love
L'inconnu dans mon miroir
The stranger in my mirror
Mais j'veux pas rester seul à soir
But I don't want to be alone tonight
Mais j'veux pas rester seul à soir
But I don't want to be alone tonight





Авторы: Jonathan Beaulieu, Mathieu Vachon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.