This record is a message to young people, to people under the age of 25, and certainly, to people under the age of 40.
Diese Aufnahme ist eine Botschaft an junge Leute, an Menschen unter 25 Jahren und ganz sicher an Menschen unter 40 Jahren.
If you are over the age of 40, I′m not sure that you should listen to this record.
Wenn Sie über 40 sind, bin ich mir nicht sicher, ob Sie sich diese Aufnahme anhören sollten.
What I'm going to say might make you mad.
Was ich sagen werde, könnte Sie wütend machen.
Young people aren′t so concerned with control and power.
Junge Leute beschäftigen sich nicht so sehr mit Kontrolle und Macht.
They're much more involved in having fun, being curious, making adventurous explorations, making love, trying to learn what it's all about.
Sie sind viel mehr damit beschäftigt, Spaß zu haben, neugierig zu sein, abenteuerliche Erkundungen zu unternehmen, Liebe zu machen und zu versuchen zu verstehen, worum es eigentlich geht.
I have three things to say to young people growing up in a psychedelic world: turn on, tune in, and drop out.
Ich habe jungen Menschen, die in einer psychedelischen Welt aufwachsen, drei Dinge zu sagen: Turn on, tune in, and drop out.
Com/2014/02/jacklndn-drop-out-ep.
Com/2014/02/jacklndn-drop-out-ep.
Html#ixzz46HUQIlct
Html#ixzz46HUQIlct
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.