Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
Roll
one
up,
had
to
smoke
a
cone
(Smoke)
Roll
einen
auf,
musste
einen
Joint
rauchen
(Rauch)
I've
been
sacrificing,
think
I'm
joking,
no
Ich
habe
Opfer
gebracht,
denkst
du,
ich
mache
Witze,
nein
Hopping
in
the
ride
then
I
roller
coast
(Hopping
in)
Steige
in
den
Wagen
und
fahre
Achterbahn
(Steige
ein)
I
got
so
much
on
my
mind
that
it
overflows
Ich
habe
so
viel
im
Kopf,
dass
es
überläuft
Don't
you
know
I'm
really
(Yeah)
Weißt
du
nicht,
dass
ich
wirklich
(Yeah)
Putting
in
the
long
days
and
long
nights
(Long
nights)
Lange
Tage
und
lange
Nächte
durchmache
(Lange
Nächte)
Tryna
get
the
wrist
so
icy,
colder
than
a
Klondike,
chilling
Versuche,
das
Handgelenk
so
eisig
zu
bekommen,
kälter
als
ein
Klondike,
chillend
Double
if
I'm
sipping
on
the
dark
Sprite
Doppelt,
wenn
ich
an
der
dunklen
Sprite
nippe
Beefing
but
in
person
they
be
acting
like
it's
alright,
really
(Like
it's
not)
Streiten,
aber
persönlich
tun
sie
so,
als
ob
alles
in
Ordnung
wäre,
wirklich
(Als
ob
nicht)
I'm
just
staying
in
my
lane
(Yeah)
Ich
bleibe
einfach
auf
meiner
Spur
(Yeah)
Gotta
maintain,
on
my
A
game,
fuck
what
they
say
(Fuck
it,
fuck
it)
Muss
mich
behaupten,
auf
meinem
A-Game,
scheiß
drauf,
was
sie
sagen
(Scheiß
drauf,
scheiß
drauf)
I
ain't
got
no
time
to
wait
(Wait)
Ich
habe
keine
Zeit
zu
warten
(Warten)
Need
that
plain
Jane,
drip
is
Great
Lakes
like
it's
pay
day
Brauche
diese
schlichte
Jane,
Drip
ist
wie
die
Großen
Seen,
als
wäre
Zahltag
I
already
got
it
popping,
didn't
stop
there
(Got
it
popping)
Ich
habe
es
bereits
zum
Laufen
gebracht,
habe
dort
nicht
aufgehört
(Habe
es
zum
Laufen
gebracht)
Give
a
fuck
'bout
how
you
roll,
we
do
not
care
Scheiß
drauf,
wie
du
drauf
bist,
es
ist
uns
egal
Real
ones
in
my
circle
never
got
square
(Yeah)
Echte
Leute
in
meinem
Kreis
sind
nie
spießig
geworden
(Yeah)
We
ain't
showing
faces
if
the
Ops
there,
yeah
(We
ain't
showing
faces,
yeah)
Wir
zeigen
keine
Gesichter,
wenn
die
Gegner
da
sind,
yeah
(Wir
zeigen
keine
Gesichter,
yeah)
I'm
just
living
life
in
4-D
(4-D)
Ich
lebe
das
Leben
einfach
in
4-D
(4-D)
I'ma
have
a
hundred
million
when
I'm
40
(Hundred
million)
Ich
werde
hundert
Millionen
haben,
wenn
ich
40
bin
(Hundert
Millionen)
I
don't
have
no
problems
I
can
foresee
Ich
habe
keine
Probleme,
die
ich
vorhersehen
kann
Nobody
do
it
for
me,
I'm
writing
my
own
story,
yeah
(Yeah)
Niemand
tut
es
für
mich,
ich
schreibe
meine
eigene
Geschichte,
yeah
(Yeah)
I'm
just
living
life
in
4-D
Ich
lebe
das
Leben
einfach
in
4-D
I'm
just
living
life,
I'm
just
living
life,
yeah
Ich
lebe
einfach
das
Leben,
ich
lebe
einfach
das
Leben,
yeah
I'm
just
living
life
in
4-D,
yeah
(Oh)
Ich
lebe
das
Leben
einfach
in
4-D,
yeah
(Oh)
I
see
it
all
Ich
sehe
alles
Yeah,
I
always
been
making
a
wave,
we're
still
the
wave
Gods
(Gods)
Yeah,
ich
habe
immer
schon
eine
Welle
gemacht,
wir
sind
immer
noch
die
Wellengötter
(Götter)
You
think
I
ain't
going
for
this,
I
think
you're
way
wrong
(Wrong)
Du
denkst,
ich
gehe
nicht
dafür,
ich
denke,
du
liegst
falsch
(Falsch)
Decided
to
buy
into
it,
I
see
the
pay
off
Habe
beschlossen,
mich
darauf
einzulassen,
ich
sehe
den
Erfolg
Everyday
I
grind
like
I'm
tryna
buy
out
the
whole
Bodega
(Grind)
Jeden
Tag
schufte
ich,
als
ob
ich
versuchen
würde,
die
ganze
Bodega
aufzukaufen
(Schufte)
Used
to
get
high
in
the
back
of
the
Maxima,
keeping
it
minimal
(Whoa,
whoa,
whoa)
Früher
wurde
ich
high
im
Fond
des
Maxima,
hielt
es
minimal
(Whoa,
whoa,
whoa)
This
shit
is
typical,
I
ain't
hiding
shit,
I'm
keeping
it
visible
Das
hier
ist
typisch,
ich
verstecke
nichts,
ich
halte
es
sichtbar
I
got
some
days
where
I'm
up
and
some
days
where
I'm
feeling
invincible
Ich
habe
manche
Tage,
an
denen
ich
obenauf
bin,
und
manche
Tage,
an
denen
ich
mich
unbesiegbar
fühle
Every
time
they're
so
predictable,
every
syllable
I
spit
is
with
realness
Jedes
Mal
sind
sie
so
vorhersehbar,
jede
Silbe,
die
ich
ausspucke,
ist
mit
Echtheit
No,
I
don't
say
it
'less
I
feel
it
though
(Keep
it
real)
Nein,
ich
sage
es
nicht,
wenn
ich
es
nicht
fühle
(Bleib
ehrlich)
Roll
one
up,
had
to
smoke
a
cone
(Smoke
a
cone)
Roll
einen
auf,
musste
einen
Joint
rauchen
(Einen
Joint
rauchen)
I've
been
sacrificing,
think
I'm
joking,
no
(Think
I'm
joking,
no)
Ich
habe
Opfer
gebracht,
denkst
du,
ich
mache
Witze,
nein
(Denkst
du,
ich
mache
Witze,
nein)
Hopping
in
the
ride
then
I
roller
coast
(Hopping
in)
Steige
in
den
Wagen
und
fahre
Achterbahn
(Steige
ein)
I
got
so
much
on
my
mind
that
it
overflows
Ich
habe
so
viel
im
Kopf,
dass
es
überläuft
Don't
you
know
I'm
really
(Really)
Weißt
du
nicht,
dass
ich
wirklich
(Wirklich)
Putting
in
the
long
days
and
long
nights
Lange
Tage
und
lange
Nächte
durchmache
Tryna
get
the
wrist
so
icy,
colder
than
a
Klondike,
chilling
Versuche,
das
Handgelenk
so
eisig
zu
bekommen,
kälter
als
ein
Klondike,
chillend
Double
if
I'm
sipping
on
the
dark
Sprite
Doppelt,
wenn
ich
an
der
dunklen
Sprite
nippe
Beefing
but
in
person
they
be
acting
like
it's
alright,
really
Streiten,
aber
persönlich
tun
sie
so,
als
ob
alles
in
Ordnung
wäre,
wirklich
Beefing
but
in
person
they
be
acting
like
it's
alright,
really
Streiten,
aber
persönlich
tun
sie
so,
als
ob
alles
in
Ordnung
wäre,
wirklich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Previte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.