Текст и перевод песни JackSounds - Bump
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
moving
up
in
my
levels
and
everything
you
do
irrelevant
(Yeah,
I'm
moving
up)
Я
поднимаюсь
на
новый
уровень,
и
всё,
что
ты
делаешь,
– несущественно
(Да,
я
поднимаюсь)
Checking
for
me
when
I'm
checking
shit,
I'm
'bout
to
go
up
it's
evident
Проверяешь
на
прочность
меня,
когда
я
и
так
проверяю.
Я
собираюсь
взлететь,
это
очевидно.
(Yeah,
I'm
going
up)
(Да,
я
поднимаюсь)
Made
for
this
shit,
you
playing
the
kid,
insane
with
the
wrist,
cooking
(Made
for
this
shit)
Создан
для
этого
дерьма,
ты
ведешь
себя
как
ребенок,
безумный
с
запястьями,
готовлю
(Создан
для
этого
дерьма)
They
see
me
win
and
hate
what
it
is
so
they're
'bout
to
quit,
pussy
(They're
hating)
Они
видят,
как
я
побеждаю,
и
ненавидят
это,
поэтому
они
собираются
уйти,
кисы
(Они
ненавидят)
Face
the
facts
(Yeah)
Посмотри
правде
в
глаза
(Да)
Chasing
checks
(The
bag)
В
погоне
за
добычей
(Мешок)
Maniac
(Brr,
crazy)
Маньяк
(Брр,
сумасшедший)
Greatest
yet
Лучший
на
данный
момент
Pay
respect,
really
if
you
wanna
go
and
do
me
like
that,
can't
escape
what's
next
Прояви
уважение,
правда,
если
ты
хочешь
поступить
со
мной
так,
то
не
сможешь
убежать
от
того,
что
будет
дальше
(No
way,
uh
uh)
(Ни
за
что,
угу)
They've
been
vexed
(They're
mad)
Они
были
раздражены
(Они
злые)
Stay
perplexed
(They
do)
Остаются
в
замешательстве
(Так
и
есть)
Stacking
all
this
cream
but
what
do
I
know
(This
paper)
Сгребаю
все
эти
деньги,
но
что
я
знаю
(Эти
бумажки)
Tryna
end
this
run
up
on
a
high
note,
yeah
Пытаюсь
закончить
этот
забег
на
высокой
ноте,
да
Plus
I'm
killing
shit
on
a
side
note
(Killing
shit)
Плюс
ко
всему,
я
разрываю
на
части,
между
прочим
(Разрываю
на
части)
You
know
every
time
I
spit,
I'm
going
psycho,
yeah
(Going
crazy)
Ты
знаешь,
каждый
раз,
когда
я
читаю
рэп,
я
схожу
с
ума,
да
(Схожу
с
ума)
The
probability
of
me
(What)
Вероятность
того,
что
я
(Что)
Performing
this
on
TNT
(Yeah)
Исполню
это
на
TNT
(Ага)
Is
awfully
high
'cause
I
feast
on
beats
and
the
competition,
we
can
sweep
(Sweep)
Чертовски
высока,
потому
что
я
пирую
битами,
а
конкуренцию
мы
можем
смести
(Сметем)
It's
often
that
they
be
like
me
Они
часто
хотят
быть
похожими
на
меня
Hop
on
this
one,
I'm
a
beast,
I
eat
(Beast)
Запрыгивай
на
эту
волну,
я
зверь,
я
ем
(Зверь)
It's
common
I
unleash
this
heat
and
I'm
grinding
till
I
d-i-e
(Grinding)
Обычно
я
выпускаю
это
пламя,
и
я
буду
пахать,
пока
не
сдохну
(Пашу)
Don't
mistake,
you
ain't
pulling
weight,
you
get
the
bump
(Yeah)
Не
ошибись,
ты
не
тянешь
груз,
ты
получаешь
от
ворот
поворот
(Да)
Hits
get
made,
cook
in
my
estate,
I
make
it
bump
(Whoa)
Хиты
создаются,
готовлю
в
своем
поместье,
я
делаю
так,
чтобы
они
качали
(Вау)
I
just
fell
in
love
with
this,
I
had
to
make
the
jump
(Fell
in
love
with
this,
yeah)
Я
просто
влюбился
в
это,
мне
пришлось
сделать
прыжок
(Влюбился
в
это,
да)
(Had
to
make
the
jump)
(Пришлось
сделать
прыжок)
Don't
mistake,
you
ain't
pulling
weight,
you
get
the
bump
(Don't
mistake)
Не
ошибись,
ты
не
тянешь
груз,
ты
получаешь
от
ворот
поворот
(Не
ошибись)
Hits
get
made,
cook
in
my
estate,
I
make
it
bump
(Hits
get
made)
Хиты
создаются,
готовлю
в
своем
поместье,
я
делаю
так,
чтобы
они
качали
(Хиты
создаются)
I
just
fell
in
love
with
this,
I
had
to
make
the
jump
(Jump,
jump,
jump,
jump)
Я
просто
влюбился
в
это,
мне
пришлось
сделать
прыжок
(Прыжок,
прыжок,
прыжок,
прыжок)
I
had
to
jump
into
it,
I
keep
it
moving,
the
music
the
medicine
Мне
пришлось
окунуться
в
это,
я
продолжаю
двигаться,
музыка
– это
лекарство
Way
that
I'm
doing
it,
ain't
no
comparison
(No)
То,
как
я
это
делаю,
не
подлежит
сравнению
(Нет)
It's
so
amusing,
I
love
the
adrenaline
Это
так
забавно,
я
люблю
адреналин
I
get
the
Benjamin's
Я
получаю
Бенджаминов
I
keep
it
genuine
Я
остаюсь
искренним
They're
gonna
try
to
take
you
off
your
game
(Game)
Они
попытаются
сбить
тебя
с
твоей
игры
(Игры)
People
will
always
try
to
take
control
(Yeah)
Люди
всегда
будут
пытаться
взять
контроль
(Да)
Do
it
myself
so
I
get
paid
in
full
(Full)
Делаю
это
сам,
чтобы
мне
платили
сполна
(Сполна)
Coming
at
me,
you
gotta
slow
your
roll
(Yeah)
Лезешь
ко
мне,
тебе
лучше
притормозить
(Да)
I'm
looking
at
the
bigger
picture
as
a
whole,
this
shit
always
coming
from
the
soul
Я
смотрю
на
общую
картину,
все
это
всегда
идет
от
души
Isn't
that
right?
Разве
не
так?
Future
is
bright
Будущее
светло
Circle
is
tight,
yeah
(For
real)
Круг
узкий,
да
(По-настоящему)
I'm
on
my
own
in
this
shit
so
I'm
always
owning
my
shit
(On
my
own)
Я
один
в
этом
дерьме,
поэтому
я
всегда
отвечаю
за
свое
дерьмо
(Сам
по
себе)
Watch
me
go
higher
than
jets
when
they've
been
as
low
as
it
gets
(Low)
Смотри,
как
я
взлетаю
выше
самолетов,
когда
они
падали
ниже
некуда
(Ниже
некуда)
You-you-you
ain't
pulling
weight,
you
get
the
bump
(That's
right)
Ты-ты-ты
не
тянешь
груз,
ты
получаешь
от
ворот
поворот
(Вот
так)
Hits
get
made,
cook
in
my
estate,
I
make
it
bump
(Hits
get
made)
Хиты
создаются,
готовлю
в
своем
поместье,
я
делаю
так,
чтобы
они
качали
(Хиты
создаются)
I
just
fell
in
love
with
this,
I
had
to
make
the
jump
(Fell
in
love
with
this,
yeah,
whoa)
Я
просто
влюбился
в
это,
мне
пришлось
сделать
прыжок
(Влюбился
в
это,
да,
вау)
Don't
mistake,
you
ain't
pulling
weight,
you
get
the
bump
(Don't
mistake)
Не
ошибись,
ты
не
тянешь
груз,
ты
получаешь
от
ворот
поворот
(Не
ошибись)
Hits
get
made,
cook
in
my
estate,
I
make
it
bump
(Hits
get
made)
Хиты
создаются,
готовлю
в
своем
поместье,
я
делаю
так,
чтобы
они
качали
(Хиты
создаются)
I
just
fell
in
love
with
this,
I
had
to
make
the
jump
(Had
to
make
the)
Я
просто
влюбился
в
это,
мне
пришлось
сделать
прыжок
(Пришлось
сделать)
Me
and
you
ain't
got
no
synergy
(Nah)
У
нас
с
тобой
нет
никакой
синергии
(Неа)
All
these
rappers
is
some
mini
me's
Все
эти
рэперы
– просто
мои
мини-копии
It
happens
every
time
they're
getting
hip
to
me
yeah
(I
swear)
Это
происходит
каждый
раз,
когда
они
ко
мне
привыкают,
да
(Клянусь)
I'm
just
focusing
on
making
history
(Yeah)
Я
просто
сосредоточен
на
том,
чтобы
войти
в
историю
(Да)
I
get
so
inspired
that
I'm
jittery
lately
Я
так
вдохновлен,
что
в
последнее
время
нервничаю
And
I
don't
know
what's
gotten
into
me
lately
at
all
(Whoa)
И
я
совсем
не
знаю,
что
на
меня
нашло
в
последнее
время
(Вау)
All
of
a
sudden
they
wanna
be
getting
involved
(All
of
a
sudden)
Внезапно
все
хотят
быть
причастными
(Внезапно)
Drop
at
the
end
of
the
summer
then
get
back
to
work
in
the
fall
Выпускаю
в
конце
лета,
а
потом
возвращаюсь
к
работе
осенью
(Had
to
make
the
jump)
(Пришлось
сделать
прыжок)
(Whoa,
whoa,
whoa)
(Вау,
вау,
вау)
Drop
at
the
end
of
the
summer
then
get
back
to
work
in
the
fall
Выпускаю
в
конце
лета,
а
потом
возвращаюсь
к
работе
осенью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Previte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.