JackSounds - Can't Ignore - перевод текста песни на немецкий

Can't Ignore - JackSoundsперевод на немецкий




Can't Ignore
Kannst es nicht ignorieren
(You have a gift, Jack)
(Du hast ein Talent, Jack)
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
I'm telling you, summer is gonna be lit and I swear
Ich sag dir, der Sommer wird der Hammer und ich schwöre
I've been doing shit they can't ignore (Can't ignore, nah)
Ich hab Sachen gemacht, die sie nicht ignorieren können (Können's nicht ignorieren, nee)
Never question what I got in store (Never question that)
Stell niemals in Frage, was ich vorhab (Stell das niemals in Frage)
They act like they ain't been there before (Yeah, yeah, yeah)
Sie tun so, als wären sie noch nie da gewesen (Yeah, yeah, yeah)
Almost seven years I've been at this shit, there ain't no question if I'm passionate (No)
Fast sieben Jahre bin ich schon dabei, es gibt keine Frage, ob ich leidenschaftlich bin (Nein)
All of your shit is inadequate (Whoa)
Dein ganzes Zeug ist unzureichend (Whoa)
The good weed, bong ripper, strong liquor mixing, I'm always an advocate (Hey, yeah)
Das gute Gras, Bong rauchen, starken Schnaps mischen, ich bin immer ein Befürworter (Hey, yeah)
If nothing lesser, I ain't having it (Hey)
Wenn's nicht vom Feinsten ist, will ich's nicht (Hey)
My pockets is fatter than Albert is (Fat)
Meine Taschen sind fetter als Albert seine (Fett)
Your pockets is flatter than halibut (Flat)
Deine Taschen sind flacher als Heilbutt (Flach)
I might go and get the flow patented
Ich könnte den Flow patentieren lassen
The way these rappers always snatching it, whoa (Yeah)
So wie diese Rapper ihn immer klauen, whoa (Yeah)
Back it up, I'm so masterful the way I'm throwing heat like a batter up
Dreh auf, ich bin so meisterhaft, wie ich die Hitze raushaue, wie ein Schlagmann
(Throwing heat)
(Hau die Hitze raus)
They're mad as fuck
Sie sind total sauer
Fucking with me, I make it a hundred degrees, yeah (Fucking with me)
Wenn du dich mit mir anlegst, mach ich's hundert Grad heiß, yeah (Leg dich mit mir an)
I pour a Red Bull Hennessy, I'm sparking up the gasoline, yeah (Spark it up)
Ich kipp 'nen Red Bull Hennessy, ich zünd das Benzin an, yeah (Zünd's an)
I need a freak up in the sheets so she been freaking it with me, yeah (Yeah, okay)
Ich brauch 'nen Freak im Bett, also hat sie's mit mir getrieben, yeah (Yeah, okay)
The money long as limousine so now they're fucking with the steeze, yeah
Das Geld ist lang wie 'ne Limousine, also feiern sie jetzt meinen Style, yeah
I told you already
Ich hab's dir schon gesagt
I done went in head first man, I dove in already (Yeah, yeah)
Ich bin mit dem Kopf voran reingesprungen, Mann, ich bin schon reingetaucht (Yeah, yeah)
I know they ain't ready
Ich weiß, sie sind nicht bereit
I might hit up Barney's and get me some Dolce and Fendi (Yeah)
Ich könnt zu Barney's gehen und mir Dolce und Fendi holen (Yeah)
My pockets is swollen and heavy, yeah
Meine Taschen sind geschwollen und schwer, yeah
They said this shit was impossible, I've been going full throttle though (Did it)
Sie sagten, das hier wär unmöglich, aber ich hab Vollgas gegeben (Hab's geschafft)
A snake acting like a stand up guy, shit is comical, I'm onto 'em
'Ne Schlange, die sich wie ein Ehrenmann aufführt, das ist echt komisch, ich hab sie durchschaut
Never question what I got in store (Never question that)
Stell niemals in Frage, was ich vorhab (Stell das niemals in Frage)
They act like they ain't been there before (What)
Sie tun so, als wären sie noch nie da gewesen (Was)
I'm telling you, summer is gonna be lit and I swear (Litty)
Ich sag dir, der Sommer wird der Hammer und ich schwöre (Krass)
I've been doing shit they can't ignore (Can't ignore)
Ich hab Sachen gemacht, die sie nicht ignorieren können (Können's nicht ignorieren)
Ooh (Nah)
Ooh (Nah)
Ooh (What)
Ooh (Was)
Ooh
Ooh
I told you I come with the slaps
Ich hab dir gesagt, ich komm mit den Knallern
I know they ain't ready for that, yeah (Okay)
Ich weiß, sie sind nicht bereit dafür, yeah (Okay)
That's just a fact (That's just a fact)
Das ist einfach Fakt (Das ist einfach Fakt)
They're fucking with Jack (Fucking with Jack)
Sie feiern Jack (Feiern Jack)
I'm shopping at Saks (Hey)
Ich shoppe bei Saks (Hey)
I'm bringing it back
Ich bring's zurück
I've been up, I've been down, but I'm always coming back
Ich war oben, ich war unten, aber ich komm immer wieder zurück
When you're up, they're around, acting like they got your back
Wenn du oben bist, sind sie da, tun so, als hätten sie deinen Rücken
Shit is wack, matter fact
Das ist scheiße, ehrlich gesagt
I'll just throw it in the trash (Trash, yeah)
Ich werf's einfach in den Müll (Müll, yeah)
When you're up, they're hand out, I ain't got no time for that (No)
Wenn du oben bist, halten sie die Hand auf, dafür hab ich keine Zeit (Nein)
I've been up, I've been down, but I'm always coming back
Ich war oben, ich war unten, aber ich komm immer wieder zurück
When you're up, they're around, acting like they got your back (Yeah)
Wenn du oben bist, sind sie da, tun so, als hätten sie deinen Rücken (Yeah)
Shit is wack, matter fact
Das ist scheiße, ehrlich gesagt
I'll just throw it in the trash
Ich werf's einfach in den Müll
When you're up, their hand out, I ain't got no time for that
Wenn du oben bist, halten sie die Hand auf, dafür hab ich keine Zeit
I'm big dollar bill spending
Ich geb dicke Scheine aus
Fuck up a check, I ain't feeling it (Fuck it up)
Mach 'nen Scheck kaputt, ich fühl's nicht (Mach ihn kaputt)
Straight to the bag, I go and replenish
Direkt ans Geld, ich füll's wieder auf
I reel plenty in (Racks)
Ich hol mir jede Menge rein (Scheine)
I'm making sure you remember it (Uh huh)
Ich sorg dafür, dass du dich dran erinnerst (Uh huh)
I'm finna kill it till I'm million dollar deal settling
Ich mach weiter, bis ich 'nen Millionen-Dollar-Deal abschließe
Shit has gotten real threatening (Woo)
Die Sache ist echt bedrohlich geworden (Woo)
They just always keep mentioning
Sie erwähnen immer wieder
Me and the fakers, I don't see no resemblance (Nah)
Mich und die Blender, ich seh da keine Ähnlichkeit (Nah)
I hang loose, pour a little Grey Goose with the fresh squeezed lemon in, yeah
Ich chill, kipp mir 'nen Grey Goose mit frisch gepresster Zitrone rein, yeah
(Pour it up)
(Kipp's rein)
So now what the fuck is you questioning?
Also was zum Teufel stellst du in Frage?
Never question what I got in store (Never question that)
Stell niemals in Frage, was ich vorhab (Stell das niemals in Frage)
They act like they ain't been there before (What)
Sie tun so, als wären sie noch nie da gewesen (Was)
I'm telling you, summer is gonna be lit and I swear
Ich sag dir, der Sommer wird der Hammer und ich schwöre
I've been doing shit they can't ignore
Ich hab Sachen gemacht, die sie nicht ignorieren können





Авторы: Jack Previte

JackSounds - At All Costs
Альбом
At All Costs
дата релиза
22-08-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.