Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
no
one
in
my
way,
I
got
no
opponents
(Whoo)
Ich
sehe
niemanden
auf
meinem
Weg,
ich
habe
keine
Gegner
(Whoo)
Get
this
money
now,
never
postpone
it
(Need
it
now)
Hol
dieses
Geld
jetzt,
verschiebe
es
niemals
(Brauche
es
jetzt)
Bring
them
Backwoods
anywhere
'cause
we
stay
smoking
(Smoking)
Bring
die
Backwoods
überall
hin,
denn
wir
rauchen
ständig
(Rauchen)
Stay
smoking
(Yeah)
Rauchen
ständig
(Ja)
Yeah,
we
stay
loaded
Ja,
wir
bleiben
loaded
What
we're
on,
you're
just
not
aware
(You
are
not
aware)
Was
wir
draufhaben,
davon
hast
du
keine
Ahnung
(Du
hast
keine
Ahnung)
Cost
so
much,
it
is
not
fair
(Not
fair)
Kostet
so
viel,
es
ist
nicht
fair
(Nicht
fair)
Got
that
pre
rolled
bag
full
Habe
diese
vorgerollte
Tüte
voll
Step
to
us,
that's
a
handful
Komm
uns
zu
nahe,
das
ist
eine
Handvoll
I
mix
in
the
spice
(Aye)
Ich
mische
die
Würze
rein
(Aye)
The
recipe
is
light
(Yeah)
Das
Rezept
ist
leicht
(Ja)
Sprite
gon'
turn
to
night
(Turning
purple)
Sprite
wird
zu
Nacht
(Wird
lila)
Your
vision
isn't
right
(That
shit
ain't
right)
Deine
Sicht
ist
nicht
richtig
(Das
Zeug
ist
nicht
richtig)
Saw
it,
I'm
a
psychic
Hab's
gesehen,
ich
bin
ein
Hellseher
Ain't
fuck
with
you
in
the
slightest
(No,
no,
no)
Hatte
nicht
das
Geringste
mit
dir
zu
tun
(Nein,
nein,
nein)
Yeah,
pay
come
in
advance
(In
advance)
Ja,
Bezahlung
kommt
im
Voraus
(Im
Voraus)
Till
the
pay
come
in
advance
Bis
die
Bezahlung
im
Voraus
kommt
I'm
just
taking
what
is
there
(Whoa)
Ich
nehme
nur,
was
da
ist
(Whoa)
What
is
mine,
what
is
fair
Was
meins
ist,
was
fair
ist
You
gave
in,
it's
facts
though
(You
gave
in)
Du
hast
nachgegeben,
das
sind
Fakten
(Du
hast
nachgegeben)
I'm
just
swimming
in
the
money,
hit
the
backstroke
(Back)
Ich
schwimme
nur
im
Geld,
mache
den
Rückenschlag
(Back)
Need
that
Rollie
and
that
Patek
flooded,
whoa
(Patek
flooded)
Brauche
diese
Rollie
und
diese
Patek
überflutet,
whoa
(Patek
überflutet)
Get
this
money,
make
a
pattern
of
it,
whoa
(Make
a
pattern)
Hol
dieses
Geld,
mach
ein
Muster
daraus,
whoa
(Mach
ein
Muster)
It's
very
clear
so
you
don't
have
to
wonder,
whoa,
yeah
Es
ist
sehr
klar,
also
musst
du
dich
nicht
wundern,
whoa,
ja
Throw
a
stack
into
the
pack,
it's
nothing,
whoa,
yeah
(Throw
a
stack)
Wirf
einen
Stapel
in
das
Päckchen,
das
ist
nichts,
whoa,
ja
(Wirf
einen
Stapel)
I
see
no
one
in
my
way,
I
got
no
opponents
(No
one
in
my
way)
Ich
sehe
niemanden
auf
meinem
Weg,
ich
habe
keine
Gegner
(Niemanden
auf
meinem
Weg)
Get
this
money
now,
never
postpone
it
(Get
this
money
now)
Hol
dieses
Geld
jetzt,
verschiebe
es
niemals
(Hol
dieses
Geld
jetzt)
Bring
them
Backwoods
anywhere
'cause
we
stay
smoking
(Anywhere)
Bring
die
Backwoods
überall
hin,
denn
wir
rauchen
ständig
(Überall)
Stay
smoking
(Whoa)
Rauchen
ständig
(Whoa)
Yeah,
we
stay
loaded
(Yeah)
Ja,
wir
bleiben
loaded
(Ja)
What
we're
on,
you're
just
not
aware
(You
are
not
aware)
Was
wir
draufhaben,
davon
hast
du
keine
Ahnung
(Du
hast
keine
Ahnung)
Cost
so
much,
it
is
not
fair
(Not
fair)
Kostet
so
viel,
es
ist
nicht
fair
(Nicht
fair)
Got
that
pre
rolled
bag
full
Habe
diese
vorgerollte
Tüte
voll
Step
to
us,
that's
a
handful
Komm
uns
zu
nahe,
das
ist
eine
Handvoll
I
mix
in
the
spice
(Aye)
Ich
mische
die
Würze
rein
(Aye)
The
recipe
is
light
(Yeah)
Das
Rezept
ist
leicht
(Ja)
Sprite
gon'
turn
to
night
(Turning
purple)
Sprite
wird
zu
Nacht
(Wird
lila)
Your
vision
isn't
right
(That
shit
ain't
right)
Deine
Sicht
ist
nicht
richtig
(Das
Zeug
ist
nicht
richtig)
Saw
it,
I'm
a
psychic
Hab's
gesehen,
ich
bin
ein
Hellseher
Yeah,
money
make
you
plans
(Plans)
Ja,
Geld
macht,
dass
du
Pläne
schmiedest
(Pläne)
I'm
in
high
demand
(High
demand)
Ich
bin
sehr
gefragt
(Sehr
gefragt)
Saw
this
shit
coming
from
a
mile
away
(Oh)
Hab
das
schon
meilenweit
kommen
sehen
(Oh)
But
I
still
feel
like
it's
a
mile
away
(Oh)
Aber
ich
fühle
immer
noch,
als
wäre
es
meilenweit
entfernt
(Oh)
Tryna
hop
up
in
the
Bentley
when
I
ride
away
(Hop
in)
Versuche
in
den
Bentley
zu
steigen,
wenn
ich
wegfahre
(Steig
ein)
I've
been
living
in
the
dark,
see
the
brighter
days
(See
the
brighter
days)
Ich
habe
im
Dunkeln
gelebt,
sehe
die
helleren
Tage
(Sehe
die
helleren
Tage)
Pull
the
Louis
out,
got
designer
taste
(Louis)
Zieh
das
Louis
raus,
habe
Designergeschmack
(Louis)
When
we're
up
don't
be
surprised
by
the
way
(Nah)
Wenn
wir
oben
sind,
sei
nicht
überrascht,
Süße
(Nah)
They're
really
some
amateurs
Sie
sind
wirklich
Amateure
We're
the
ones
who
damage
'em
(Skrrt,
yeah)
Wir
sind
diejenigen,
die
sie
beschädigen
(Skrrt,
ja)
Yeah,
you
ain't
on
our
caliber
(No)
Ja,
du
bist
nicht
unser
Kaliber
(Nein)
Ain't
no
room
for
back
and
forth
(No
way)
Kein
Platz
für
Hin
und
Her
(Keine
Chance)
I
see
no
one
in
my
way,
I
got
no
opponents
(Whoo)
Ich
sehe
niemanden
auf
meinem
Weg,
ich
habe
keine
Gegner
(Whoo)
Get
this
money
now,
never
postpone
it
(Need
it
now)
Hol
dieses
Geld
jetzt,
verschiebe
es
niemals
(Brauche
es
jetzt)
Bring
them
Backwoods
anywhere
'cause
we
stay
smoking
(Smoking)
Bring
die
Backwoods
überall
hin,
denn
wir
rauchen
ständig
(Rauchen)
Stay
smoking
(Yeah)
Rauchen
ständig
(Ja)
Yeah,
we
stay
loaded
Ja,
wir
bleiben
loaded
What
we're
on,
you're
just
not
aware
(You
are
not
aware)
Was
wir
draufhaben,
davon
hast
du
keine
Ahnung
(Du
hast
keine
Ahnung)
Cost
so
much,
it
is
not
fair
(Not
fair)
Kostet
so
viel,
es
ist
nicht
fair
(Nicht
fair)
Got
that
pre
rolled
bag
full
Habe
diese
vorgerollte
Tüte
voll
Step
to
us,
that's
a
handful
Komm
uns
zu
nahe,
das
ist
eine
Handvoll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Previte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.