Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I
ain't
got
a
reason
to
believe
in
all
the
lies
you're
telling
Ja,
ich
habe
keinen
Grund,
all
den
Lügen
zu
glauben,
die
du
erzählst
Staying
elevated,
yeah
that
shit
I
smoke
is
silent
never
Bleibe
abgehoben,
ja,
das
Zeug,
das
ich
rauche,
ist
immer
leise
Highly
pressured
but
I
always
get
the
job
done
Stehe
unter
hohem
Druck,
aber
ich
erledige
den
Job
immer
Persevering
'cause
I
know
I'm
in
it
for
the
long
run
Ich
halte
durch,
weil
ich
weiß,
dass
ich
langfristig
dabei
bin
Try
to
tell
me
it's
statistically
impossible
Versuch
mir
zu
sagen,
es
sei
statistisch
unmöglich
Even
if
I'm
business-minded
and
I
got
the
flow
Auch
wenn
ich
geschäftstüchtig
bin
und
den
Flow
habe
Results
remarkable,
I'm
always
evolving
Die
Ergebnisse
sind
bemerkenswert,
ich
entwickle
mich
ständig
weiter
And
I'm
drawing
up
a
plan
to
top
'em
Und
ich
entwerfe
einen
Plan,
um
sie
zu
übertreffen
They
hardly
saw
me
as
I
snuck
by
Sie
haben
mich
kaum
gesehen,
als
ich
vorbeischlich
Some
new
Givenchy
shades
for
the
summer
Ein
paar
neue
Givenchy-Sonnenbrillen
für
den
Sommer
Roll
up
another,
I
gotta
unwind
Dreh
mir
noch
einen,
ich
muss
mich
entspannen
Let
all
the
flavors
combine
Lass
all
die
Aromen
sich
vereinen
It's
not
much
longer
I'll
be
unsigned
Es
dauert
nicht
mehr
lange,
bis
ich
unter
Vertrag
stehe
But
only
if
the
deal
right
Aber
nur,
wenn
der
Deal
stimmt
They're
quick
to
take
your
profits
'fore
you
realize
what
happened
Sie
nehmen
dir
schnell
deine
Gewinne,
bevor
du
merkst,
was
passiert
ist
I
keep
my
wits
about
me
when
I'm
rapping
Ich
bleibe
bei
Verstand,
wenn
ich
rappe
Tryna
catch
me
slipping
Sie
versuchen,
mich
ausrutschen
zu
lassen
But
I
think
they
had
a
tough
time
Aber
ich
glaube,
sie
hatten
es
schwer
It's
been
a
rough
ride
but
it
always
is
up
to
the
top
Es
war
eine
harte
Fahrt,
aber
es
geht
immer
nach
oben
They're
praying
to
see
you
flop
Sie
beten,
dass
du
scheiterst
And
they're
waiting
for
you
to
stop
Und
sie
warten
darauf,
dass
du
aufhörst
I
always
keep
the
pressure
on
'em
Ich
setze
sie
immer
unter
Druck
I
know
that
I'm
destined
for
it
Ich
weiß,
dass
ich
dafür
bestimmt
bin
Paper
fiend,
I'm
cheddar
hoarding
Papier-Fanatiker,
ich
horte
Cheddar
I
can
see
myself
on
Forbes
list
Ich
kann
mich
auf
der
Forbes-Liste
sehen
Bring
the
heat,
I'm
metamorphic
Ich
bringe
die
Hitze,
ich
bin
metamorph
I'm
off
the
wall
with
it
Ich
bin
verrückt
danach
In
the
studio,
I'm
home
alone,
Macaulay
Culkin
shit
Im
Studio
bin
ich
allein
zu
Haus,
wie
Macaulay
Culkin
I
had
to
make
this
album
'cause
these
thoughts
a
lot
to
bottle
in
Ich
musste
dieses
Album
machen,
weil
diese
Gedanken
schwer
zu
unterdrücken
sind
So
on
your
mark,
I
throttle
it
Also,
auf
die
Plätze,
ich
gebe
Vollgas
I'm
gone,
they
hardly
saw
me
dip
Ich
bin
weg,
sie
haben
kaum
gesehen,
wie
ich
verschwinde
When
I
peace
out
Wenn
ich
mich
verabschiede
Icy,
get
the
fleece
out
Eisig,
hol
das
Fleece
raus
I'm
tryna
cop
the
beach
house
Ich
versuche,
das
Strandhaus
zu
ergattern
Some
things
I
like
to
dream
'bout
Ein
paar
Dinge,
von
denen
ich
gerne
träume
Until
I
go
and
turn
it
into
real
life
Bis
ich
sie
in
die
Realität
umsetze
Can't
go
anywhere
until
you
formulate
the
plan
Du
kannst
nirgendwohin
gehen,
bis
du
den
Plan
formuliert
hast
'Cause
they
don't
understand,
it
takes
some
patience
to
withstand
Weil
sie
es
nicht
verstehen,
es
braucht
etwas
Geduld,
um
zu
widerstehen
The
ride
that
is
required
to
be
highly
in
demand
Der
Fahrt,
die
erforderlich
ist,
um
sehr
gefragt
zu
sein
So
that's
why
I
sacrifice
and
every
fiber
in
me
cares
Deshalb
opfere
ich
mich
auf
und
jede
Faser
in
mir
kümmert
sich
darum
The
islands,
I'll
be
there
with
my
chair
up
in
the
sand
Die
Inseln,
ich
werde
dort
sein,
mit
meinem
Stuhl
im
Sand
And
you
don't
stand
a
chance
when
it's
me
your
facing
off
with
Und
du
hast
keine
Chance,
wenn
du
mir
gegenüberstehst
I
like
to
keep
'em
talking,
your
discussion,
we're
the
topic
Ich
sorge
gerne
dafür,
dass
sie
reden,
deine
Diskussion,
wir
sind
das
Thema
I've
been
living
how
I
wanna
and
I
do
not
give
a
fuck
Ich
habe
gelebt,
wie
ich
wollte,
und
es
ist
mir
scheißegal
'Cause
I've
been
chilling
getting
money,
doing
all
the
shit
you
read
about
Weil
ich
entspannt
habe,
Geld
verdient
habe
und
all
das
Zeug
gemacht
habe,
von
dem
du
liest
Tired
of
the
bullshit
and
the
lies
and
the
excuses
Ich
habe
die
Nase
voll
von
dem
Bullshit,
den
Lügen
und
den
Ausreden
'Cause
they're
always
gonna
find
another
bush
to
go
and
beat
around
Weil
sie
immer
einen
anderen
Busch
finden,
um
den
sie
herumreden
I
know
that
they
can
see
me
now,
it's
plain
and
simple
Ich
weiß,
dass
sie
mich
jetzt
sehen
können,
es
ist
ganz
einfach
I
ain't
talk
for
you
to
maybe
listen
Ich
rede
nicht,
damit
du
vielleicht
zuhörst
You
should
absorb
this
Du
solltest
das
aufsaugen
Morphing
into
someone
that's
breaking
the
norm
to
paint
the
picture
Verwandle
mich
in
jemanden,
der
die
Norm
bricht,
um
das
Bild
zu
malen
And
all
they
ever
did
was
taint
the
mixture,
yeah
Und
alles,
was
sie
je
getan
haben,
war,
die
Mischung
zu
verderben,
ja
(And
all
they
ever
did
was)
(Und
alles,
was
sie
je
getan
haben,
war)
(And
all
they
ever
did
was)
(Und
alles,
was
sie
je
getan
haben,
war)
(I'm
off
the
wall
with
it)
(Ich
bin
verrückt
danach)
(And
all
they
ever
did
was
taint
the
mixture,
yeah)
(Und
alles,
was
sie
je
getan
haben,
war,
die
Mischung
zu
verderben,
ja)
Yeah,
okay
so
now
it's
getting
serious
Ja,
okay,
jetzt
wird
es
ernst
Document
my
journey
as
I'm
climbing
up
the
pyramid
Ich
dokumentiere
meine
Reise,
während
ich
die
Pyramide
erklimme
The
methods
are
mysterious
Die
Methoden
sind
mysteriös
Breaking
outta
the
vicious
cycle
of
unfulfillment
Ich
breche
aus
dem
Teufelskreis
der
Nichterfüllung
aus
No
cutting
corners
Keine
Abkürzungen
Just
going
off
of
the
feeling
and
the
intuition
Ich
gehe
einfach
nach
dem
Gefühl
und
der
Intuition
Watch
it
all
come
to
fruition
Ich
sehe
zu,
wie
alles
Früchte
trägt
It's
funny,
I'm
20/20
for
money,
I
had
the
vision
Es
ist
lustig,
ich
habe
20/20
für
Geld,
ich
hatte
die
Vision
Stepping
up
when
it's
time
and
stepping
up
when
I
rhyme
Ich
trete
auf,
wenn
es
Zeit
ist
und
trete
auf,
wenn
ich
reime
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Previte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.