Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Jack
is
producing
bangers)
(Jack
produziert
Knaller)
I'm
an
image
maker
Ich
bin
ein
Bildermacher
Pablo
way
I
go
and
picture
paint
it
Wie
Pablo,
ich
gehe
hin
und
male
es
aus
From
a
different
angle,
I
just
lit
the
flame
up
Aus
einem
anderen
Winkel,
ich
habe
gerade
die
Flamme
entzündet
Got
the
formula,
encrypt
the
data
Habe
die
Formel,
verschlüssle
die
Daten
Ever
since
the
day
one,
I've
been
down
with
this
Schon
seit
dem
ersten
Tag
bin
ich
dabei
All
it
takes
is
just
a
lot
of
working
and
a
little
patience
Alles,
was
es
braucht,
ist
viel
Arbeit
und
ein
wenig
Geduld
And
I'm
'bout
to
be
the
proof
of
it
Und
ich
werde
bald
der
Beweis
dafür
sein
I'm
'bout
to
whip
it
quick,
I
gotta
interstate
it
Ich
werde
es
schnell
aufmischen,
ich
muss
es
über
die
Staatsgrenzen
bringen
I
just
drop
this
shit
and
then
they
imitate
it
Ich
lasse
diesen
Scheiß
einfach
fallen
und
dann
ahmen
sie
es
nach
Ain't
no
squares
'round
me,
ain't
no
pixelation
Keine
Quadrate
um
mich
herum,
keine
Pixelierung
We're
just
getting
started
and
this
shit
is
crazy
Wir
fangen
gerade
erst
an
und
dieser
Scheiß
ist
verrückt
I've
been
puffing
loud
till
the
windows
foggy
Ich
habe
so
laut
geraucht,
bis
die
Fenster
beschlagen
sind
And
the
whip
is
hazy
when
I'm
whipping
lately
Und
der
Wagen
ist
dunstig,
wenn
ich
in
letzter
Zeit
Gas
gebe
Only
showing
face
if
I'm
getting
payment
(Yeah)
Ich
zeige
mein
Gesicht
nur,
wenn
ich
bezahlt
werde
(Ja)
Roll
the
wraith
if
I
hit
the
pavement
Rolle
den
Wraith,
wenn
ich
auf
den
Asphalt
komme
Gotta
do
it
man,
I
live
for
greatness
and
it's
on
Ich
muss
es
tun,
Süße,
ich
lebe
für
Größe
und
es
geht
los
Keep
my
foot
up
on
the
gas
Ich
halte
meinen
Fuß
auf
dem
Gas
I
see
'em
looking
when
I
pass
Ich
sehe
sie
schauen,
wenn
ich
vorbeifahre
I
do
my
cooking
in
the
lab
Ich
koche
in
meinem
Labor
I
leave
the
bullshit
in
the
past
Ich
lasse
den
Bullshit
in
der
Vergangenheit
I'm
seeing
through
it
like
it's
glass
(Yeah,
seeing
through
it)
Ich
sehe
hindurch,
als
wäre
es
Glas
(Ja,
ich
sehe
hindurch)
With
the
movement,
it's
a
fact
Mit
der
Bewegung,
es
ist
eine
Tatsache
I
put
the
music
on
the
map
Ich
habe
die
Musik
auf
die
Karte
gebracht
I
got
it
booming
in
the
trap
Ich
habe
sie
in
der
Falle
zum
Boomen
gebracht
They
cannot
do
it
like
it's
Jack
(Sounds)
Sie
können
es
nicht
so
machen
wie
Jack
(Sounds)
This
shit
come
out
of
the
spirit,
it's
real
when
you
know
Dieser
Scheiß
kommt
aus
dem
Geist,
es
ist
echt,
wenn
du
es
weißt
I
am
just
here
for
the
show
Ich
bin
nur
für
die
Show
hier
Ain't
got
no
fear
it's
a
go,
whoa,
whoa
(Yeah)
Habe
keine
Angst,
es
geht
los,
whoa,
whoa
(Ja)
This
shit
come
out
and
you
hear
it,
it's
real
when
you
know
Dieser
Scheiß
kommt
raus
und
du
hörst
es,
es
ist
echt,
wenn
du
es
weißt
When
I'm
in
here,
make
a
toast
Wenn
ich
hier
drin
bin,
stoße
ich
an
Ain't
got
no
fear
it's
a
go,
whoa
Habe
keine
Angst,
es
geht
los,
whoa
Sipping
on
good
and
my
tree
right
(Yeah)
Schlürfe
was
Gutes
und
mein
Gras
ist
richtig
(Ja)
Keep
it
on
go,
it's
a
green
light
Bleibe
in
Bewegung,
es
ist
grünes
Licht
Motherfuckers
are
not
really
ever
who
they
seem
like
Motherfucker
sind
nie
wirklich
so,
wie
sie
scheinen
Cannot
come
at
me
if
you
ain't
even
got
your
team
right,
facts,
yeah
(Facts)
Du
kannst
mich
nicht
anmachen,
wenn
du
nicht
mal
dein
Team
richtig
hast,
Fakten,
ja
(Fakten)
Get
your
bread
up,
gotta
eat
right
(Eat)
Bring
dein
Brot
hoch,
du
musst
richtig
essen
(Essen)
Only
going
in
if
it
seem
right
Ich
gehe
nur
rein,
wenn
es
richtig
scheint
You
are
never
somebody
who
I
would
ever
be
like,
damn
Du
bist
niemals
jemand,
wie
ich
jemals
sein
würde,
verdammt
A-a-action
only
N-n-nur
Action
People
talking
but
they're
never
really
taking
action
on
it
Die
Leute
reden,
aber
sie
werden
nie
wirklich
aktiv
I've
been
plotting
on
this
shit
for
five
years
Ich
habe
fünf
Jahre
lang
an
diesem
Scheiß
geplant
Plus
I'm
grinding
and
I
got
the
passion
for
it
Plus,
ich
grinde
und
habe
die
Leidenschaft
dafür
In
the
laboratory
Im
Labor
I've
been
cooking
up
and
shitting
on
'em
like
I'm
in
the
lavatory
Ich
habe
gekocht
und
auf
sie
geschissen,
als
wäre
ich
auf
der
Toilette
I've
been
married
to
the
game
but
I
ain't
talking
'bout
no
matrimony
Ich
bin
mit
dem
Spiel
verheiratet,
aber
ich
rede
nicht
von
Ehe
It
just
happened
homie,
yeah
(Whoa,
whoa)
Es
ist
einfach
passiert,
Süße,
ja
(Whoa,
whoa)
This
shit
come
out
of
the
spirit,
it's
real
when
you
know
(Aye)
Dieser
Scheiß
kommt
aus
dem
Geist,
es
ist
echt,
wenn
du
es
weißt
(Aye)
I'm
tryna
fly
overseas
and
go
make
me
150
a
piece
for
a
show
Ich
versuche,
nach
Übersee
zu
fliegen
und
150
pro
Show
zu
verdienen
I
gotta
twist
up
a
raw,
I've
been
getting
so
high
but
I'm
constantly
keeping
it
low
Ich
muss
ein
Raw
drehen,
ich
war
so
high,
aber
ich
halte
es
ständig
niedrig
And
I
swear
that
I'm
in
it
for
real,
I've
been
living
this
way
for
reason,
believe
it's
a
go
Und
ich
schwöre,
dass
ich
es
ernst
meine,
ich
lebe
diesen
Weg
aus
einem
Grund,
glaube
mir,
es
geht
los
And
you
ain't
ever
gonna
be
me
(No)
Und
du
wirst
niemals
ich
sein
(Nein)
I
can
dish
it
like
a
Petri
Ich
kann
es
servieren
wie
eine
Petri
I've
been
smoking
on
the
kiwi
Ich
habe
an
der
Kiwi
geraucht
While
I'm
sipping
on
the
Fiji
Während
ich
am
Fidschi
schlürfe
(Jack
is
producing
bangers)
(Jack
produziert
Knaller)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Previte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.