Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Jack
is
producing
bangers)
(Джек
делает
хиты)
I'm
an
image
maker
Я
создаю
образы,
Pablo
way
I
go
and
picture
paint
it
Как
Пабло,
рисую
картину,
From
a
different
angle,
I
just
lit
the
flame
up
С
другого
ракурса,
я
только
что
разжег
пламя,
Got
the
formula,
encrypt
the
data
У
меня
есть
формула,
зашифрованные
данные.
Ever
since
the
day
one,
I've
been
down
with
this
С
самого
первого
дня
я
на
этом
пути,
All
it
takes
is
just
a
lot
of
working
and
a
little
patience
Все,
что
нужно,
это
много
работы
и
немного
терпения,
And
I'm
'bout
to
be
the
proof
of
it
И
я
скоро
стану
тому
доказательством.
I'm
'bout
to
whip
it
quick,
I
gotta
interstate
it
Я
быстро
с
этим
разберусь,
я
должен
заявить
об
этом,
I
just
drop
this
shit
and
then
they
imitate
it
Я
просто
выпускаю
это,
а
они
подражают,
Ain't
no
squares
'round
me,
ain't
no
pixelation
Рядом
со
мной
нет
лохов,
нет
пикселизации.
We're
just
getting
started
and
this
shit
is
crazy
Мы
только
начинаем,
и
это
безумие,
I've
been
puffing
loud
till
the
windows
foggy
Я
так
много
курил,
что
окна
запотели,
And
the
whip
is
hazy
when
I'm
whipping
lately
И
машина
в
дыму,
когда
я
гоняю
в
последнее
время.
Only
showing
face
if
I'm
getting
payment
(Yeah)
Показываю
лицо,
только
если
получаю
деньги
(Ага),
Roll
the
wraith
if
I
hit
the
pavement
Гоняю
на
Wraith,
если
выезжаю,
Gotta
do
it
man,
I
live
for
greatness
and
it's
on
Должен
делать
это,
детка,
я
живу
ради
величия,
и
оно
близко.
Keep
my
foot
up
on
the
gas
Держу
ногу
на
педали
газа,
I
see
'em
looking
when
I
pass
Вижу,
как
они
смотрят,
когда
я
проезжаю
мимо,
I
do
my
cooking
in
the
lab
Я
готовлю
на
кухне,
I
leave
the
bullshit
in
the
past
Оставляю
всю
чушь
в
прошлом,
I'm
seeing
through
it
like
it's
glass
(Yeah,
seeing
through
it)
Я
вижу
ее
насквозь,
как
будто
это
стекло
(Да,
вижу
насквозь).
With
the
movement,
it's
a
fact
С
этим
движением
это
факт,
I
put
the
music
on
the
map
Я
поместил
музыку
на
карту,
I
got
it
booming
in
the
trap
У
меня
она
гремит
в
каждом
доме,
They
cannot
do
it
like
it's
Jack
(Sounds)
Они
не
могут
делать
это,
как
Джек
(Звучит).
This
shit
come
out
of
the
spirit,
it's
real
when
you
know
Все
это
идет
из
души,
это
реально,
когда
ты
знаешь,
I
am
just
here
for
the
show
Я
здесь
только
ради
шоу,
Ain't
got
no
fear
it's
a
go,
whoa,
whoa
(Yeah)
Нет
страха,
это
движение,
воу,
воу
(Ага).
This
shit
come
out
and
you
hear
it,
it's
real
when
you
know
Все
это
выходит
наружу,
и
ты
слышишь
это,
это
реально,
когда
ты
знаешь,
When
I'm
in
here,
make
a
toast
Когда
я
здесь,
поднимаю
тост,
Ain't
got
no
fear
it's
a
go,
whoa
Нет
страха,
это
движение,
воу.
Sipping
on
good
and
my
tree
right
(Yeah)
Пью
хорошее,
и
моя
травка
рядом
(Да),
Keep
it
on
go,
it's
a
green
light
Продолжаю
движение,
зеленый
свет,
Motherfuckers
are
not
really
ever
who
they
seem
like
Ублюдки
никогда
не
бывают
теми,
кем
кажутся,
Cannot
come
at
me
if
you
ain't
even
got
your
team
right,
facts,
yeah
(Facts)
Не
подходи
ко
мне,
если
у
тебя
даже
нет
команды,
факт,
да
(Факт).
Get
your
bread
up,
gotta
eat
right
(Eat)
Зарабатывай
деньги,
нужно
правильно
питаться
(Есть),
Only
going
in
if
it
seem
right
Вступаю
только
если
это
кажется
правильным,
You
are
never
somebody
who
I
would
ever
be
like,
damn
Ты
никогда
не
будешь
тем,
кем
я
хотел
бы
быть,
черт.
A-a-action
only
Т-т-только
действия,
People
talking
but
they're
never
really
taking
action
on
it
Люди
болтают,
но
никогда
не
делают
ничего,
I've
been
plotting
on
this
shit
for
five
years
Я
планировал
это
дерьмо
пять
лет,
Plus
I'm
grinding
and
I
got
the
passion
for
it
Плюс
я
тружусь,
и
у
меня
есть
к
этому
страсть.
In
the
laboratory
В
лаборатории
I've
been
cooking
up
and
shitting
on
'em
like
I'm
in
the
lavatory
Я
готовлю
и
сру
на
них,
как
будто
я
в
туалете,
I've
been
married
to
the
game
but
I
ain't
talking
'bout
no
matrimony
Я
женат
на
игре,
но
я
не
говорю
о
браке,
It
just
happened
homie,
yeah
(Whoa,
whoa)
Это
просто
случилось,
приятель,
да
(Воу,
воу).
This
shit
come
out
of
the
spirit,
it's
real
when
you
know
(Aye)
Все
это
идет
из
души,
это
реально,
когда
ты
знаешь
(Ага),
I'm
tryna
fly
overseas
and
go
make
me
150
a
piece
for
a
show
Я
пытаюсь
полететь
за
границу
и
заработать
по
150
за
шоу,
I
gotta
twist
up
a
raw,
I've
been
getting
so
high
but
I'm
constantly
keeping
it
low
Мне
нужно
скрутить
косяк,
я
так
много
курю,
но
все
время
держу
себя
в
руках,
And
I
swear
that
I'm
in
it
for
real,
I've
been
living
this
way
for
reason,
believe
it's
a
go
И
клянусь,
я
в
деле
по-настоящему,
я
живу
так
не
просто
так,
поверь,
это
движение.
And
you
ain't
ever
gonna
be
me
(No)
И
ты
никогда
не
станешь
мной
(Нет),
I
can
dish
it
like
a
Petri
Я
могу
разложить
все
по
полочкам,
I've
been
smoking
on
the
kiwi
Я
курю
киви,
While
I'm
sipping
on
the
Fiji
Пока
пью
Фиджи.
(Jack
is
producing
bangers)
(Джек
делает
хиты)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Previte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.