Текст и перевод песни JackSounds - Let It Out
(Jack
is
producing
bangers)
(Джек
делает
хиты)
Only
speak
the
truth
right
here
on
this
beat
(Yeah,
yeah,
yeah)
Говорю
только
правду
под
этот
бит
(Ага,
ага,
ага)
I
do
this
like
it's
my
job
indeed
(Whoa)
Я
делаю
это
так,
как
будто
это
моя
работа
(Вот
так)
I
keep
it
low
key,
I'm
staying
discreet
(Hey)
Я
не
привлекаю
внимания,
остаюсь
незамеченным
(Эй)
Then
I
pop
back
out
like
did
you
miss
me
Потом
появляюсь
снова,
как
будто
ты
скучал
Let
it
out,
fuck
it,
let
it
all
out
Выпусти
это,
к
черту,
выпусти
всё
это
Our
time
is
limited
to
make
it
all
count
(Yeah,
yeah,
yeah)
Наше
время
ограничено,
чтобы
всё
успеть
(Ага,
ага,
ага)
I
was
close
to
almost
going
down
the
wrong
route
Я
был
близок
к
тому,
чтобы
пойти
по
неверному
пути
It
was
hard
but
I've
come
way
too
far
to
fucking
stop
now
Было
трудно,
но
я
зашел
слишком
далеко,
чтобы
сейчас
остановиться,
блин
I
used
to
wanna
be
famous
(Yeah,
yeah)
Раньше
я
хотел
быть
знаменитым
(Ага,
ага)
Now
everything
keeps
changing
(Everything's
changing)
Сейчас
всё
меняется
(Всё
меняется)
Bank
account,
mindset
and
my
goals
(Money)
Банковский
счет,
образ
мышления
и
мои
цели
(Деньги)
I'm
staying
true
to
my
heart
and
my
soul
(Staying
true)
Я
остаюсь
верен
своему
сердцу
и
душе
(Остаюсь
верен)
Just
tell
me
the
truth
so
you
can
spit
it
all
out
finally
(Whoa,
whoa)
Просто
скажи
мне
правду,
чтобы
ты
наконец
смог
выплюнуть
всё
это
(Вот
так,
вот
так)
I've
been
helping
everyone,
now
where
are
you
when
I'm
in
need?
(Ooh,
whoa,
whoa)
Я
всем
помогал,
а
где
вы,
когда
я
нуждаюсь
в
помощи?
(Ох,
вот
так,
вот
так)
If
you
spend
a
little
time
with
me,
you'll
see
I
pile
green
Если
ты
проведешь
немного
времени
со
мной,
то
увидишь,
как
я
зарабатываю
зелень
Silently,
never
publicly,
I
do
it
privately
Тихо,
никогда
не
публично,
я
делаю
это
тайно
Now
that
I'm
here
Теперь,
когда
я
здесь
I'm
taking
over
next
year
(Oh,
whoa)
Я
захватываю
власть
в
следующем
году
(О,
вот
так)
And
the
one
after
that,
and
the
one
after
that
(Yeah)
И
через
год,
и
через
два
(Ага)
I
swear
you
never
wanna
see
the
aftermath
(Hey)
Клянусь,
ты
никогда
не
захочешь
увидеть
последствий
(Эй)
Money
hard
to
earn
but
easy
to
waste
(Hard
to
earn)
Деньги
трудно
заработать,
но
легко
потратить
(Трудно
заработать)
So
I
turned
that
around,
it's
easy
to
make
(Turned
it
around)
Поэтому
я
все
изменил,
их
легко
делать
(Изменил)
Pay
no
mind
to
the
pain
that's
eating
away
(Pain
that's
eating
away)
Не
обращай
внимания
на
боль,
которая
разъедает
(Боль,
которая
разъедает)
Float
away,
sand
in
my
toes,
I
needed
a
day
(Yeah,
yeah)
Уплываю,
песок
на
моих
пальцах,
мне
нужен
был
этот
день
(Ага,
ага)
My
favorite
season
summer
'cause
I'm
hot
as
hell
(I'm
on
fire)
Моё
любимое
время
года
– лето,
потому
что
я
горяч,
как
ад
(Я
в
огне)
I
am
Nobu,
you
are
Taco
Bell
(Okay,
okay)
Я
– Нобу,
ты
– Тако
Белл
(Ладно,
ладно)
I've
seen
a
lot
so
I
got
a
lot
to
tell
(Yew)
Я
многое
повидал,
поэтому
мне
есть
что
рассказать
(Йоу)
And
one
day
I'ma
be
as
rich
as
Michael
Dell
(One
day)
И
однажды
я
стану
таким
же
богатым,
как
Майкл
Делл
(Однажды)
Now
that
might
be
a
boisterous
claim
(Yeah,
yeah,
yeah)
Возможно,
это
смелое
заявление
(Ага,
ага,
ага)
But
I
got
notes
in
the
game,
and
I've
been
flowing
for
days
(Yeah,
yeah,
yeah)
Но
я
в
игре,
и
я
на
волне
уже
много
дней
(Ага,
ага,
ага)
And
I've
been
blowing
the
dank
while
I've
been
growing
my
bank
(Whoa,
whoa)
И
я
курил
травку,
пока
увеличивал
свой
банковский
счет
(Вот
так,
вот
так)
So
count
on
me
never
stopping
until
I
get
what
I
came
for
(Never
stopping)
Так
что
рассчитывай
на
то,
что
я
не
остановлюсь,
пока
не
получу
то,
за
чем
пришел
(Не
остановлюсь)
Let
it
out,
fuck
it,
let
it
all
out
(Let
it
all
out)
Выпусти
это,
к
черту,
выпусти
всё
это
(Выпусти
всё
это)
Our
time
is
limited
to
make
it
all
count
Наше
время
ограничено,
чтобы
всё
успеть
I
was
close
to
almost
going
down
the
wrong
route
(I
was
close)
Я
был
близок
к
тому,
чтобы
пойти
по
неверному
пути
(Я
был
близок)
It
was
hard
but
I've
come
way
too
far
to
fucking
stop
now
(Way
too
far)
Было
трудно,
но
я
зашел
слишком
далеко,
чтобы
сейчас
остановиться,
блин
(Слишком
далеко)
I
used
to
wanna
be
famous
(Yeah,
yeah,
yeah)
Раньше
я
хотел
быть
знаменитым
(Ага,
ага,
ага)
Now
everything
keeps
changing
Сейчас
всё
меняется
Bank
account,
mindset
and
my
goals
(Whoa)
Банковский
счет,
образ
мышления
и
мои
цели
(Вот
так)
I'm
staying
true
to
my
heart
and
my
soul
Я
остаюсь
верен
своему
сердцу
и
душе
Only
speak
the
truth
right
here
on
this
beat
(Speaking
facts)
Говорю
только
правду
под
этот
бит
(Говорю
факты)
I
do
this
like
it's
my
job
indeed
(Yeah,
yeah)
Я
делаю
это
так,
как
будто
это
моя
работа
(Ага,
ага)
I
keep
it
low
key,
I'm
staying
discreet
(Whoa,
whoa,
whoa,
whoa)
Я
не
привлекаю
внимания,
остаюсь
незамеченным
(Вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так)
Then
I
pop
back
out
like
did
you
miss
me
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Потом
появляюсь
снова,
как
будто
ты
скучал
(Ага,
ага,
ага,
ага)
My
favorite
season
summer
'cause
I'm
hot
as
hell
(I'm
on
fire)
Моё
любимое
время
года
– лето,
потому
что
я
горяч,
как
ад
(Я
в
огне)
I
am
Nobu,
you
are
Taco
Bell
(Okay,
okay)
Я
– Нобу,
ты
– Тако
Белл
(Ладно,
ладно)
I've
seen
a
lot
so
I
got
a
lot
to
tell
(Yew)
Я
много
повидал,
поэтому
мне
есть
что
рассказать
(Йоу)
And
one
day
I'ma
be
as
rich
as
Michael
Dell
И
однажды
я
стану
таким
же
богатым,
как
Майкл
Делл
Just
tell
me
the
truth
so
you
can
spit
it
all
out
finally
(Whoa,
whoa)
Просто
скажи
мне
правду,
чтобы
ты
наконец
смог
выплюнуть
всё
это
(Вот
так,
вот
так)
I've
been
helping
everyone,
now
where
are
you
when
I'm
in
need?
(Ooh,
whoa,
whoa)
Я
всем
помогал,
а
где
вы,
когда
я
нуждаюсь
в
помощи?
(Ох,
вот
так,
вот
так)
If
you
spend
a
little
time
with
me,
you'll
see
I
pile
green
Если
ты
проведешь
немного
времени
со
мной,
то
увидишь,
как
я
зарабатываю
зелень
Silently,
never
publicly,
I
do
it
privately
(Never)
Тихо,
никогда
не
публично,
я
делаю
это
тайно
(Никогда)
Money
hard
to
earn
but
easy
to
waste
(Hard
to
earn)
Деньги
трудно
заработать,
но
легко
потратить
(Трудно
заработать)
So
I
turned
that
around,
it's
easy
to
make
(Turned
it
around)
Поэтому
я
все
изменил,
их
легко
делать
(Изменил)
Pay
no
mind
to
the
pain
that's
eating
away
(Pain
that's
eating
away)
Не
обращай
внимания
на
боль,
которая
разъедает
(Боль,
которая
разъедает)
Float
away,
sand
in
my
toes,
I
needed
a
day
(Yeah,
yeah)
Уплываю,
песок
на
моих
пальцах,
мне
нужен
был
этот
день
(Ага,
ага)
Let
it
out,
fuck
it,
let
it
all
out
(Let
it
all
out)
Выпусти
это,
к
черту,
выпусти
всё
это
(Выпусти
всё
это)
Our
time
is
limited
to
make
it
all
count
Наше
время
ограничено,
чтобы
всё
успеть
I
was
close
to
almost
going
down
the
wrong
route
(I
was
close)
Я
был
близок
к
тому,
чтобы
пойти
по
неверному
пути
(Я
был
близок)
It
was
hard
but
I've
come
way
too
far
to
fucking
stop
now
(Way
too
far)
Было
трудно,
но
я
зашел
слишком
далеко,
чтобы
сейчас
остановиться,
блин
(Слишком
далеко)
I
used
to
wanna
be
famous
(Yeah,
yeah,
yeah)
Раньше
я
хотел
быть
знаменитым
(Ага,
ага,
ага)
Now
everything
keeps
changing
Сейчас
всё
меняется
Bank
account,
mindset
and
my
goals
(Whoa)
Банковский
счет,
образ
мышления
и
мои
цели
(Вот
так)
I'm
staying
true
to
my
heart
and
my
soul
Я
остаюсь
верен
своему
сердцу
и
душе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Previte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.