Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down
bad
he
feeling
like
ain't
no
one
around
to
Er
fühlt
sich
mies,
als
wär
niemand
da,
der
ihn
covern
kann
Ain't
one
of
my
potna
dem
then
nigga
fuck
you
Ist
keiner
meiner
Kumpels,
dann,
Bitch,
fick
dich
weg
Ain't
riding
with
him
then
I
probably
got
that
glizzy
glue
Fährst
du
nicht
mit
ihm,
hab
ich
den
Kleber
für
den
Glockenschuss
Send
one
of
your
lil
steppers
to
get
knocked
up
out
his
shoes
Schick
deine
Mini-Gangster,
fliegen
sie
aus
ihren
Schuhen
Send
one
of
your
lil
steppers
to
get
put
up
on
the
news
Schick
deine
Mini-Gangster,
landen
sie
in
den
News
Toting
big
.40's
that
make
you
sing
like
you
need
autotune
Große
.40er
lassen
dich
singen
wie
mit
Autotune
Call
the
cleaning
crew
pull
up
with
mop
sticks
and
have
the
broom
Ruf
die
Putzkolonne,
komm
mit
Mopps
und
Besen
klar
Call
the
cleaning
crew
broad
day
whatever
he
gone
leave
you
Ruf
die
Putzkolonne,
am
hellichten
Tag,
er
lässt
dich
zurück
It's
easy
to
touch
a
nigga
when
you
playing
with
them
bands
Es
ist
einfach,
an
Kohle
zu
kommen,
wenn
du
mit
Bündeln
spielst
Type
of
money
I
could
get
you
wacked
uh
by
ya
man
Mit
dem
Geld
kauf
ich
deinem
Mann
einen
Auftragsmord
Type
of
money
make
me
know
why
momma
nem
say
don't
trust
yo
friend
Dieses
Geld
sagt
mir,
warum
Mama
meinte
"Vertrau
keinem
Freund"
Cause
these
niggas
be
dead
wrong
and
just
gone
cross
you
in
the
end
Weil
diese
Niggas
falsch
liegen
und
dich
am
Ende
verraten
Keep
ya
lil
hand
out
don't
worry
bout
jack
he
gone
be
alright
Halt
dein
Händchen
raus,
keine
Sorge,
Jack
kommt
klar
Fuck
the
pilot
baby
I'm
the
flyest
on
this
private
flight
Scheiß
auf
den
Piloten,
ich
bin
der
Flyeste
im
Privatjet
Rockin
off-white
thank
the
lord
no
more
off
nights
Rocke
Off-White,
dank
Gott
keine
Nächte
mehr
im
Struggle
I
tote
big
pipes
sorry
mom
I
like
gun
fights
Ich
packe
große
Kanonen
– Sorry,
Ma,
ich
liebe
Schießereien
RIP
2Pac
but
like
him
we
caught
lil
one
at
the
light
RIP
2Pac,
doch
wie
ihn
schnappten
wir
'nen
Kleinen
an
der
Ampel
I
can't
speak
on
you
and
yours
but
me
and
mine
gone
shoot
on
sight
Ich
red
nicht
über
euch,
aber
wir
schießen
sofort
Tell
lil
boy
up
the
30
I
said
I'm
up
there
like
a
kite
Sag
dem
Jungen
aus
dem
Block
30,
ich
hänge
hier
wie
'n
Drachen
All
my
niggas
that
be
with
me
don't
Alle
meine
Niggas
an
meiner
Seite
Care
if
I'm
wrong
don't
care
if
I'm
right
Scheißen
auf
Recht
oder
Unrecht
All
my
niggas
them
they
be
violent
ran
up
stolo
mileage
Alle
meine
Niggas
sind
brutal,
fahren
Stolo-Meilen
runter
Spinnin'
pullin
triggers
til
we
catching
arthritis
Drehen,
drücken
Abzug
bis
die
Gelenke
schmerzen
Better
yet
gone
catch
us
a
body
Oder
wir
holen
uns
'ne
Leiche
Choppa
got
titties
tryna
get
naughty
Die
Choppa
hat
Titten,
will
Spaß
machen
And
I'm
creeping
late
night
with
the
zombies
Und
ich
schleiche
nachts
mit
Zombies
Late
night
got
caught
in
ya
pajamas
Nachts
erwischt
in
deinem
Pyjama
Down
bad
he
feeling
like
ain't
no
around
to
Er
fühlt
sich
mies,
als
wär
niemand
da,
der
ihn
covern
kann
Ain't
one
of
my
potna
dem
then
nigga
fuck
you
Ist
keiner
meiner
Kumpels,
dann,
Bitch,
fick
dich
weg
Ain't
riding
with
him
then
I
probably
got
that
glizzy
glue
Fährst
du
nicht
mit
ihm,
hab
ich
den
Kleber
für
den
Glockenschuss
Send
one
of
your
lil
steppers
to
get
knocked
up
out
his
shoes
Schick
deine
Mini-Gangster,
fliegen
sie
aus
ihren
Schuhen
Send
one
of
your
lil
steppers
to
get
put
up
on
the
news
Schick
deine
Mini-Gangster,
landen
sie
in
den
News
Toting
big
.40's
that
make
you
sing
like
you
need
autotune
Große
.40er
lassen
dich
singen
wie
mit
Autotune
Call
the
cleaning
crew
pull
up
with
mop
sticks
and
have
the
broom
Ruf
die
Putzkolonne,
komm
mit
Mopps
und
Besen
klar
Call
the
cleaning
crew
broad
day
whatever
he
gone
leave
you
Ruf
die
Putzkolonne,
am
hellichten
Tag,
er
lässt
dich
zurück
Before
he
even
much
started
he
knew
he
was
gone
win
Bevor
es
losging,
wusste
er
schon,
dass
er
gewinnt
Lil
bad
ass
jit
walk
around
with
no
Kleiner
Dreikäsehoch
lief
ohne
Shoes
finally
ran
up
all
them
bands
Schuhe,
doch
sammelte
alle
Bündel
ein
Bad
ass
jit
used
to
walk
with
no
shoes
look
how
niggas
envy
him
Laufbursche
ohne
Schuhe
– jetzt
hassen
sie
seinen
Glow
Fucked
around
and
jumped
on
protools
now
these
bitches
jump
on
him
Legte
Pro
Tools
auf,
jetzt
springen
Bitches
auf
ihn
Selling
sand
there
was
plenty
sand
I
just
play
with
grams
Verkaufte
Sand,
hatte
Sand
genug,
doch
ich
spiel
mit
Gramm
Give
a
damn
about
what
you
saying
I'm
a
let
it
blam
Scheiß
auf
dein
Gerede,
ich
lass
es
knallen
Let
it
blam
make
you
disappear
a
la
ka
kazzam
Lass
es
knallen,
mach
dich
unsichtbar
– Simsalabim
Boy
go
ham
that
is
not
yo
fam
left
you
in
a
jam
Junge,
du
bist
Toast,
das
ist
nicht
dein
Crew,
lieg
im
Stich
Free
Jaray
she
was
right
here
with
me
doing
day
for
day
Free
Jaray,
sie
war
hier,
zog
Tag
für
Tag
mit
mir
Don't
talk
to
you
but
every
other
month
so
son
make
sure
you
straight
Schreib
nur
alle
paar
Monate
– also
pass
auf
dich
auf
Real
nigga
he
step
to
the
plate
gone
make
something
shake
Echter
Mann
tritt
an
den
Schlag,
bringt
was
in
Bewegung
Real
nigga
he
grind
for
them
racks
then
got
out
the
way
Echter
Mann
schuftet
für
die
Paper,
dann
macht
er
Abflug
Down
bad
he
feeling
like
ain't
no
around
to
Er
fühlt
sich
mies,
als
wär
niemand
da,
der
ihn
covern
kann
Ain't
one
of
my
potna
dem
then
nigga
fuck
you
Ist
keiner
meiner
Kumpels,
dann,
Bitch,
fick
dich
weg
Ain't
riding
with
him
then
I
probably
got
that
glizzy
glue
Fährst
du
nicht
mit
ihm,
hab
ich
den
Kleber
für
den
Glockenschuss
Send
one
of
your
lil
steppers
to
get
knocked
up
out
his
shoes
Schick
deine
Mini-Gangster,
fliegen
sie
aus
ihren
Schuhen
Send
one
of
your
lil
steppers
to
get
put
up
on
the
news
Schick
deine
Mini-Gangster,
landen
sie
in
den
News
Toting
big
.40's
that
make
you
sing
like
you
need
autotune
Große
.40er
lassen
dich
singen
wie
mit
Autotune
Call
the
cleaning
crew
pull
up
with
mopsticks
and
have
the
broom
Ruf
die
Putzkolonne,
komm
mit
Mopps
und
Besen
klar
Call
the
cleaning
crew
broad
day
whatever
he
gone
leave
you
Ruf
die
Putzkolonne,
am
hellichten
Tag,
er
lässt
dich
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Thomas Boyden, Pierre Delince, Victor Todd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.