Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Really Sorry
Wirklich Leid
Fuck
you,
I
never
needed
you
and
your
love
Fick
dich,
ich
hab
dich
und
deine
Liebe
nie
gebraucht
How
the
fuck
I
give
you
love
and
you
throw
it
all
away?
Wie
zum
Teufel
kann
ich
dir
Liebe
geben
und
du
wirfst
alles
weg?
Why
the
fuck
you
preaching
trouble
just
to
lie
to
my
face?
Warum
predigst
du
verdammt
noch
mal
Ärger,
nur
um
mir
ins
Gesicht
zu
lügen?
Soon
as
shit
go
to
get
tough
they
get
to
runnin'
away
Sobald
es
richtig
hart
wird,
laufen
sie
alle
weg
Fuck
you
'cause
I
be
in
the
streets
every
day
Fick
dich,
denn
ich
bin
jeden
Tag
auf
der
Straße
Working
hard,
baby,
I
don't
really
got
time
to
play
Arbeite
hart,
Baby,
ich
hab
echt
keine
Zeit
zum
Spielen
Really
sorry
that
it
gotta
be
this
way
Tut
mir
wirklich
leid,
dass
es
so
sein
muss
Really
sorry
but
we
gotta
go
our
separate
ways
Tut
mir
wirklich
leid,
aber
wir
müssen
getrennte
Wege
gehen
I
know
that
you
don't
wanna
leave,
we
gotta
go
Ich
weiß,
du
willst
nicht
gehen,
aber
wir
müssen
I
know
you
feel
it
babe,
but
cannot
let
it
show
Ich
weiß,
du
fühlst
es,
Baby,
kannst
es
aber
nicht
zeigen
I
know
that
deep
down
you
wish
you
wasn't
a
ho
Ich
weiß,
dass
du
dir
tief
im
Inneren
wünschst,
keine
Hure
zu
sein
I
can
you
tell
you
'bout
the
things
you
do
for
me
Ich
könnte
dir
von
den
Dingen
erzählen,
die
du
für
mich
tust
But
you
can't
Aber
du
kannst
nicht
But
I'd
have
to
bring
it
up
if
you
start
acting
like
you
a
saint
Müsste
es
ansprechen,
wenn
du
tust,
als
wärst
du
eine
Heilige
I
just
need
you
to
tell
me
what
it
is
and
what
it
ain't
Ich
brauch
nur,
dass
du
mir
sagst,
was
Sache
ist
und
was
nicht
Just
try
to
love
her
back
but
now
I
finally
see
that
I
can't
Hab
versucht,
sie
zurückzulieben,
aber
jetzt
seh
ich
endlich,
dass
ich
es
nicht
kann
Fuck
you,
I
never
needed
you
and
your
love
Fick
dich,
ich
hab
dich
und
deine
Liebe
nie
gebraucht
How
the
fuck
I
give
you
love
and
you
throw
it
all
away?
Wie
zum
Teufel
kann
ich
dir
Liebe
geben
und
du
wirfst
alles
weg?
Why
the
fuck
you
preaching
trouble
just
to
lie
to
my
face?
Warum
predigst
du
verdammt
noch
mal
Ärger,
nur
um
mir
ins
Gesicht
zu
lügen?
Soon
as
shit
go
to
get
tough
they
get
to
runnin'
away
Sobald
es
richtig
hart
wird,
laufen
sie
alle
weg
Fuck
you
'cause
I
be
in
the
streets
every
day
Fick
dich,
denn
ich
bin
jeden
Tag
auf
der
Straße
Working
hard,
baby,
I
don't
really
got
time
to
play
Arbeite
hart,
Baby,
ich
hab
echt
keine
Zeit
zum
Spielen
Really
sorry
that
it
gotta
be
this
way
Tut
mir
wirklich
leid,
dass
es
so
sein
muss
Really
sorry
but
we
gotta
go
our
separate
ways
Tut
mir
wirklich
leid,
aber
wir
müssen
getrennte
Wege
gehen
You
know
I
ain't
really
sorry
Du
weißt,
mir
tut
es
nicht
wirklich
leid
But
I
feel
like
this
love
ain't
working
for
nobody
Doch
ich
fühl,
diese
Liebe
funktioniert
für
niemanden
So,
I
think
that
it's
best
that
you
just
leave
Darum
denk
ich,
es
ist
besser,
du
gehst
jetzt
einfach
Bitch,
stop
faking
all
your
cries
Schluss
mit
deinen
falschen
Tränen,
Schatz
And
telling
me
how
you
wanting
me
Und
deinem
Gerede,
wie
sehr
du
mich
willst
Know
you
lied,
you
just
want
a
nigga
with
some
cheese
Weiß,
du
logst,
du
willst
nur
'nen
Typ
mit
Kohle
I
should
know
why,
I
should've
passed
your
ass
to
SG
Müsste
wissen
warum,
hätt
deinen
Arsch
SG
überlassen
sollen
It's
not
my
pride,
I
just
can't
love
no
ho
from
the
streets
Es
ist
nicht
mein
Stolz,
aber
ich
kann
keine
Straßenhure
lieben
I
was
tryna
ball
hard
but
that
ho
down
for
the
team
Ich
wollte
durchstarten,
doch
die
Nutte
ist
nur
fürs
Team
da
Yeah,
that
ho
down
for
the
team,
don't
let
that
ho
sell
you
a
dream
Ja,
die
Nutte
ist
nur
fürs
Team
da,
lass
dir
keine
Lügen
verkaufen
And
everything
that
look
good
might
not
turn
out
to
what
it
seem
Und
alles,
was
gut
aussieht,
kann
anders
sein
als
gedacht
Just
because
that
shit
glitter
don't
mean
it
real
bling
Weil's
glänzt,
heißt
das
nicht,
dass
echter
Bling
am
Start
Yeah,
that
lil'
ho
had
it
simple,
she
a
devil
in
her
jeans
Ja,
die
kleine
Schlampe
wirkte
simpel,
sie
ist
ein
Teufel
in
Jeans
Fuck
you,
I
never
needed
you
and
your
love
Fick
dich,
ich
hab
dich
und
deine
Liebe
nie
gebraucht
How
the
fuck
I
give
you
love
and
you
throw
it
all
away?
Wie
zum
Teufel
kann
ich
dir
Liebe
geben
und
du
wirfst
alles
weg?
Why
the
fuck
you
preaching
trouble
just
to
lie
to
my
face?
Warum
predigst
du
verdammt
noch
mal
Ärger,
nur
um
mir
ins
Gesicht
zu
lügen?
Soon
as
shit
go
to
get
tough
they
get
to
runnin'
away
Sobald
es
richtig
hart
wird,
laufen
sie
alle
weg
Fuck
you
'cause
I
be
in
the
streets
every
day
Fick
dich,
denn
ich
bin
jeden
Tag
auf
der
Straße
Working
hard,
baby,
I
don't
really
got
time
to
play
Arbeite
hart,
Baby,
ich
hab
echt
keine
Zeit
zum
Spielen
Really
sorry
that
it
gotta
be
this
way
Tut
mir
wirklich
leid,
dass
es
so
sein
muss
Really
sorry
but
we
gotta
go
our
separate
ways
Tut
mir
wirklich
leid,
aber
wir
müssen
getrennte
Wege
gehen
Distinct
Beats
Distinct
Beats
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathias Daniel Liyew, Pierre Delince, Tomislav Ratesic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.