Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
ayy,
ayy,
yeah
Ayy,
ayy,
ayy,
yeah
Ayy,
uh,
ayy,
ayy,
yeah
Ayy,
uh,
ayy,
ayy,
yeah
Oh
Lord,
Jetson
made
another
one
Oh
Herr,
Jetson
hat
noch
einen
gemacht
I'm
a
lil'
zebra,
all
these
stripes,
no
Adidas
Ich
bin
ein
kleines
Zebra,
all
diese
Streifen,
kein
Adidas
Give
me
brain
without
asking,
girl,
you
a
genius
Gib
mir
Kopf
ohne
zu
fragen,
Mädchen,
du
bist
ein
Genie
Just
popped
me
an
Addy,
now
I'm
in
Venus
Hab'
grad
'nen
Addy
geschmissen,
jetzt
bin
ich
auf
der
Venus
Taking
all
of
these
pills
my
only
weakness
All
diese
Pillen
zu
nehmen,
meine
einzige
Schwäche
You
speechless
in
the
presence
of
a
demon
Du
bist
sprachlos
in
der
Gegenwart
eines
Dämons
Really
hating,
wish
I
wasn't
a
free
man
Sie
hassen
richtig,
wünschte,
ich
wär'
kein
freier
Mann
Just
robbed
me
a
scammer,
I'm
gettin'
free
bands
Hab'
grad
'nen
Betrüger
ausgeraubt,
ich
krieg'
kostenlose
Batzen
Speed
dial
my
lil'
hitter,
that
boy
on
command
Schnellwahl
für
meinen
kleinen
Hitter,
der
Junge
ist
auf
Kommando
Go,
go,
go,
let
your
gun
blow
Los,
los,
los,
lass
deine
Knarre
knallen
Shoot
you
in
your
back,
why
you
run
for?
Schieß'
dir
in
den
Rücken,
warum
rennst
du?
Where
the
cash?
You
know
what
we
come
for
Wo
ist
die
Kohle?
Du
weißt,
wofür
wir
kommen
Leave
the
what
and
take
the
what?
Nah,
just
take
both
Das
eine
hier
lassen
und
das
andere
nehmen?
Nee,
nimm
einfach
beides
Go,
go,
go,
milly,
get
both
Los,
los,
los,
Milly,
hol
beides
Show
'em
why
you
stepped
up
off
the
porch
for
Zeig
ihnen,
wofür
du
von
der
Veranda
runter
bist
I
came
in
the
game
like
a
kick
door
Ich
kam
ins
Spiel
wie
ein
Türeintreten
Street
nigga
can't
mix
with
weirdos
Ein
Typ
von
der
Straße
mischt
sich
nicht
mit
Spinnern
I'm
a
lil'
zebra,
all
these
stripes,
no
Adidas
Ich
bin
ein
kleines
Zebra,
all
diese
Streifen,
kein
Adidas
Give
me
brain
without
asking,
girl,
you
a
genius
Gib
mir
Kopf
ohne
zu
fragen,
Mädchen,
du
bist
ein
Genie
Just
popped
me
an
Addy,
now
I'm
in
Venus
Hab'
grad
'nen
Addy
geschmissen,
jetzt
bin
ich
auf
der
Venus
Taking
all
of
these
pills
my
only
weakness
All
diese
Pillen
zu
nehmen,
meine
einzige
Schwäche
You
speechless
in
the
presence
of
a
demon
Du
bist
sprachlos
in
der
Gegenwart
eines
Dämons
Really
hating,
wish
I
wasn't
a
free
man
Sie
hassen
richtig,
wünschte,
ich
wär'
kein
freier
Mann
Just
robbed
me
a
scammer,
I'm
gettin'
free
bands
Hab'
grad
'nen
Betrüger
ausgeraubt,
ich
krieg'
kostenlose
Batzen
Speed
dial
my
lil'
hitter,
that
boy
on
command
Schnellwahl
für
meinen
kleinen
Hitter,
der
Junge
ist
auf
Kommando
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Gomringer, Tim Gomringer, Tahj Morgan, Pierre Delince
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.