Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jacki-O
the
madame
of
Miami
Jacki-O,
die
Madame
von
Miami
Ride
around
all
day
in
a
skirt
no
panties
Fährt
den
ganzen
Tag
im
Rock
rum,
ohne
Höschen
So
mannish,
throws
so
cabanish
So
männlich,
Würfe
so
kubanisch
South
Beach
gotcha
girl
skin
so
tannish
South
Beach
hat
die
Haut
deines
Mädchens
so
gebräunt
Florida,
given
u
more
than
her
Florida,
gibt
dir
mehr
als
sie
You
like
it
right
thurr
Du
magst
es
genau
da
But
the
bitch
right
her
(whoop
whoop)
Aber
die
Schlampe
genau
hier
(whoop
whoop)
My
ass
been
fat
and
I
never
had
a
problem
with
my
neck
or
my
back
Mein
Arsch
war
schon
immer
fett
und
ich
hatte
nie
Probleme
mit
meinem
Nacken
oder
Rücken
They
can't
hang
with
me,
they
can't
hang
with
me
Die
können
nicht
mit
mir
mithalten,
die
können
nicht
mit
mir
mithalten
They
can't
hang
with
me,
they
can't
hang
with
me
(South
Beach
huh)
Die
können
nicht
mit
mir
mithalten,
die
können
nicht
mit
mir
mithalten
(South
Beach,
hm)
Naw
dogg,
I'm
from
the
other
side
of
the
bridge
Nee
Kumpel,
ich
bin
von
der
anderen
Seite
der
Brücke
Where
niggas
get
killed
dogg,
for
real
dogg,
boy
chill
dogg
Wo
N***
umgebracht
werden,
Kumpel,
echt,
Kumpel,
Junge,
chill,
Kumpel
You
better
off
poppin
a
pill
dogg
(Ay
Connie)
Du
bist
besser
dran,
'ne
Pille
zu
schmeißen,
Kumpel
(Ay
Connie)
Thats
right
we
on
the
map
Genau,
wir
sind
auf
der
Karte
First
album,
first
tour
and
the
pre
boast
rap
Erstes
Album,
erste
Tour
und
der
Prahler-Rap
davor
It's
like
every
other
city
we
go
Es
ist
wie
in
jeder
anderen
Stadt,
in
die
wir
gehen
Travelin'
coast
to
coast,
L.A
Reisen
von
Küste
zu
Küste,
L.A.
I
make
'em
holla
out
my
name
right
before
i
leave
Ich
lass
sie
meinen
Namen
schreien,
direkt
bevor
ich
gehe
I
tell
'em
Jacki-O
the
madame
of
the
industry
Ich
sag
ihnen,
Jacki-O,
die
Madame
der
Industrie
My
enemies
got
in
suicidal
situation
Meine
Feinde
gerieten
in
eine
selbstmörderische
Situation
They
ain't
even
know
the
nookie
bitch
that
they
was
facin'
Die
wussten
nicht
mal,
welcher
Pussy-Schlampe
sie
gegenüberstanden
Picture
the
prophecy
with
pistols
out
the
paper
back
Stell
dir
die
Prophezeiung
vor,
mit
Pistolen
aus
dem
Taschenbuch
Silence
the
chatter
cause
we're
poor,
we
dont
even
matter
Bringt
das
Geschwätz
zum
Schweigen,
denn
wir
sind
arm,
wir
spielen
nicht
mal
eine
Rolle
Slow
down
for
you
wreck
out
Mach
langsam,
bevor
du
einen
Unfall
baust
Slow
down
for
you
wreck
out
Mach
langsam,
bevor
du
einen
Unfall
baust
Slow
down
for
you
wreck
out
Mach
langsam,
bevor
du
einen
Unfall
baust
Slow
down
for
you
wreck
out
Mach
langsam,
bevor
du
einen
Unfall
baust
I'm
a
poe
boy
soldier
Ich
bin
eine
Poe
Boy
Soldatin
Thought
i
told
ya
Dachte,
ich
hätte
es
dir
gesagt
You
think
Im
playin'
Du
denkst,
ich
spiele
nur
What
you
think
I'm
on
the
road
for
huh
Was
denkst
du,
wofür
ich
unterwegs
bin,
hm?
I
got
shows
bro
Ich
hab
Shows,
Bruder
I
got
a
gold
bro
Ich
hab
Gold,
Bruder
First
week
drop
want
2million
of
'em
sold
bro,
all
in
the
know
ya
Erste
Woche
Release,
will
2 Millionen
davon
verkauft
sehen,
Bruder,
alle
wissen
Bescheid
Gettin'
gold
rock
Kriege
Gold-Rock
It's
chess
not
checkers
you
heard
me
Es
ist
Schach,
nicht
Dame,
hast
du
mich
gehört?
Sugary
wall,
Scott
D.A
get
Timmay
Sugary
Wall,
Scott
D.A.,
hol
Timmay
Gimme
track,
shit
I'll
get
this
back
to
you
in
3 days
Gib
mir
den
Track,
Scheiße,
ich
geb
dir
das
in
3 Tagen
zurück
Hit
Rick,
tell
him
we
need
another
one
Ruf
Rick
an,
sag
ihm,
wir
brauchen
noch
einen
Damn
near
blew
the
engine
on
the
other
one
Haben
fast
den
Motor
beim
anderen
hochgejagt
These
hoes
don't
like
me
Diese
Schlampen
mögen
mich
nicht
I
know
these
hoes
wanna
fight
me
Ich
weiß,
diese
Schlampen
wollen
sich
mit
mir
prügeln
But,
somehow
someway,
we
keep
comin'
up
with
funky
ass
hits
on
the
road
everyday
Aber
irgendwie,
irgendwoher,
bringen
wir
jeden
Tag
unterwegs
verdammt
geile
Hits
raus
Slow
down
for
you
wreck
out
Mach
langsam,
bevor
du
einen
Unfall
baust
Slow
down
for
you
wreck
out
Mach
langsam,
bevor
du
einen
Unfall
baust
Slow
down
for
you
wreck
out
Mach
langsam,
bevor
du
einen
Unfall
baust
Slow
down
for
you
wreck
out
Mach
langsam,
bevor
du
einen
Unfall
baust
I
cant
really
explain
it
Ich
kann
es
nicht
wirklich
erklären
I'm
in
the
industry
now
Ich
bin
jetzt
in
der
Industrie
Even
my
enemies
fellin'
me
Sogar
meine
Feinde
fühlen
mich
They
so
into
me
now
Die
stehen
jetzt
so
auf
mich
Yeah
B,
I
come
from
a
different
sea
Ja
B,
ich
komme
aus
einem
anderen
Meer
I
fish
scales
retails
for
'bout
two
three's
Meine
Fischschuppen
verkaufen
sich
für
etwa
zwei,
drei
Jacki-O,
a
gift
not
a
curse
Jacki-O,
ein
Geschenk,
kein
Fluch
Think
i'm
a
itch
now
Denkst
du,
ich
bin
jetzt
ein
Juckreiz?
Well
the
rash
gets
worse
Nun,
der
Ausschlag
wird
schlimmer
Yeah,
got
'em
pacin
the
floors
now
Yeah,
hab
sie
dazu
gebracht,
jetzt
nervös
auf
und
ab
zu
gehen
They
gettin'
ghost
writers
to
save
these
whores
now
Die
holen
sich
jetzt
Ghostwriter,
um
diese
Huren
zu
retten
DAAAAMN
hoe,
in
'98
you
had
fans
hoe,
what
the
fuck
happened
to
you
VEEERDAMMT,
Schlampe,
'98
hattest
du
Fans,
Schlampe,
was
zum
Teufel
ist
mit
dir
passiert?
J-j-j-j-j-j-j
Jacki-O
J-j-j-j-j-j-j
Jacki-O
Because
you
stoppin'
my
grind
Weil
du
meinen
Grind
stoppst
Got
these
sparklin'
diamonds
Hab
diese
funkelnden
Diamanten
Top
of
the
line
Spitzenklasse
Plus
I
got
remarkable
timin'
Außerdem
hab
ich
bemerkenswertes
Timing
They
say
I
walk
aroun
like
I
got
a
S
on
my
chest
Die
sagen,
ich
laufe
rum,
als
hätte
ich
ein
S
auf
der
Brust
It's
just
the
poe
boy
piece
with
invisible
sex
Es
ist
nur
das
Poe
Boy
Teil
mit
unsichtbarem
Sex
Slow
down
for
you
wreck
out
Mach
langsam,
bevor
du
einen
Unfall
baust
Slow
down
for
you
wreck
out
Mach
langsam,
bevor
du
einen
Unfall
baust
Slow
down
for
you
wreck
out
Mach
langsam,
bevor
du
einen
Unfall
baust
Slow
down
for
you
wreck
out
Mach
langsam,
bevor
du
einen
Unfall
baust
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Mosley, Angela Kohn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.