Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
眼看落叶在秋风里飞
Ich
sehe
die
Blätter
im
Herbstwind
fliegen
那姿态美得让人心碎
Ihre
Haltung
ist
so
schön,
dass
es
das
Herz
bricht
莫非结局要像这样才对
Muss
das
Ende
wirklich
so
sein,
um
richtig
zu
sein?
总有些往事让人无言以对
Es
gibt
immer
Vergangenes,
das
einen
sprachlos
macht
爱情在现实里跌得粉碎
Die
Liebe
zerbricht
an
der
Realität
为何在失去所有以后
Warum,
nachdem
ich
alles
verloren
habe
还是不能明白怎么会
Kann
ich
immer
noch
nicht
verstehen,
wie
es
sein
konnte
爱到无路可退
Geliebt,
bis
es
keinen
Weg
zurück
mehr
gibt
往事已不能追
Die
Vergangenheit
kann
man
nicht
mehr
einholen
往事又怎堪回味
Und
wie
erträgt
man
die
Erinnerung?
爱到无路可退
Geliebt,
bis
es
keinen
Weg
zurück
mehr
gibt
我的世界往下坠
Meine
Welt
stürzt
ab
你却无视我的伤悲
Doch
du
ignorierst
meinen
Schmerz
怎么会
怎么会
Wie
konnte
es
sein,
wie
konnte
es
sein
怎么会忘了那温柔的滋味
Wie
konnte
ich
jene
Zärtlichkeit
vergessen?
怎么会相信你永不后悔
Wie
konnte
ich
glauben,
dass
du
es
niemals
bereuen
würdest?
怎么会相信你要将爱给谁
Wie
konnte
ich
glauben,
wem
du
deine
Liebe
geben
wolltest?
怎么会哦怎么会
Wie
konnte
es
sein,
oh
wie
konnte
es
sein
怎么会真的无法挽回
Wie
konnte
es
wirklich
nicht
mehr
zu
retten
sein?
若是你从不曾真心以对
Wenn
du
es
niemals
aufrichtig
gemeint
hast
眼看落叶在秋风里飞
Ich
sehe
die
Blätter
im
Herbstwind
fliegen
那姿态美得让人心碎
Ihre
Haltung
ist
so
schön,
dass
es
das
Herz
bricht
莫非结局要像这样才对
Muss
das
Ende
wirklich
so
sein,
um
richtig
zu
sein?
才是无怨无悔
Nur
so
ist
es
ohne
Bedauern
总有些往事让人无言以对
Es
gibt
immer
Vergangenes,
das
einen
sprachlos
macht
爱情在现实里跌得粉碎
Die
Liebe
zerbricht
an
der
Realität
为何在失去所有以后
Warum,
nachdem
ich
alles
verloren
habe
还是不能明白怎么会
Kann
ich
immer
noch
nicht
verstehen,
wie
es
sein
konnte
爱到无路可退
Geliebt,
bis
es
keinen
Weg
zurück
mehr
gibt
往事已不能追
Die
Vergangenheit
kann
man
nicht
mehr
einholen
往事又怎堪回味
Und
wie
erträgt
man
die
Erinnerung?
爱到无路可退
Geliebt,
bis
es
keinen
Weg
zurück
mehr
gibt
我的世界往下坠
Meine
Welt
stürzt
ab
你却无视我的伤悲
Doch
du
ignorierst
meinen
Schmerz
怎么会
怎么会
Wie
konnte
es
sein,
wie
konnte
es
sein
怎么会忘了那温柔的滋味
Wie
konnte
ich
jene
Zärtlichkeit
vergessen?
怎么会相信你永不后悔
Wie
konnte
ich
glauben,
dass
du
es
niemals
bereuen
würdest?
怎么会相信你要将爱给谁
Wie
konnte
ich
glauben,
wem
du
deine
Liebe
geben
wolltest?
怎么会哦怎么会
Wie
konnte
es
sein,
oh
wie
konnte
es
sein
怎么会真的无法挽回
Wie
konnte
es
wirklich
nicht
mehr
zu
retten
sein?
若是你从不曾真心以对
Wenn
du
es
niemals
aufrichtig
gemeint
hast
怎么会
怎么会
Wie
konnte
es
sein,
wie
konnte
es
sein
怎么会忘了那温柔的滋味
Wie
konnte
ich
jene
Zärtlichkeit
vergessen?
怎么会相信你永不后悔
Wie
konnte
ich
glauben,
dass
du
es
niemals
bereuen
würdest?
怎么会相信你要将爱给谁
Wie
konnte
ich
glauben,
wem
du
deine
Liebe
geben
wolltest?
怎么会哦怎么会
Wie
konnte
es
sein,
oh
wie
konnte
es
sein
怎么会真的无法挽回
Wie
konnte
es
wirklich
nicht
mehr
zu
retten
sein?
若是你从不曾真心以对
Wenn
du
es
niemals
aufrichtig
gemeint
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.