Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
那是个寒冬
霓虹让夜迷朦
Es
war
ein
kalter
Winter,
Neonlichter
machten
die
Nacht
verschwommen
我身在冷雨中
心仿佛被掏空
Ich
stand
im
kalten
Regen,
mein
Herz
fühlte
sich
an,
als
wäre
es
leergeräumt
想拥你在怀中
你拒绝我以带泪的笑容
Ich
wollte
dich
in
meinen
Armen
halten,
du
wiesest
mich
mit
einem
Lächeln
voller
Tränen
ab
你说爱已逝
心也痛
禁不起碰
Du
sagtest,
die
Liebe
sei
vergangen,
das
Herz
schmerze
auch,
es
ertrage
keine
Berührung
心在隐隐痛
往事历历翻涌
Das
Herz
schmerzt
leise,
die
Vergangenheit
steigt
lebhaft
wieder
auf
是你给我梦
是你让我扑空
Du
warst
es,
die
mir
Träume
gab,
du
warst
es,
die
mich
ins
Leere
greifen
ließ
多想拥你在怀中
Wie
sehr
wollte
ich
dich
in
meinen
Armen
halten
就算离别前奢求的放纵
Selbst
wenn
es
nur
eine
ersehnte
Nachsicht
vor
dem
Abschied
war
你只是依然不为所动
你就此失去影踪
Du
bliebst
einfach
unberührt,
du
verschwandest
spurlos
冷雨中
留下我和我伤心的梦
Im
kalten
Regen,
zurück
blieben
ich
und
mein
trauriger
Traum
谁能告诉我何去何从
Wer
kann
mir
sagen,
wohin
ich
gehen
soll
当思念越来越浓
Wenn
die
Sehnsucht
immer
stärker
wird
冷雨中
只留下我和那无尽的痛
Im
kalten
Regen,
zurück
blieben
nur
ich
und
dieser
endlose
Schmerz
从此再也没有人会懂
Von
nun
an
wird
es
niemand
mehr
verstehen
难忘那年寒冬冷雨中
Unvergesslich
dieser
kalte
Winter
im
Regen
那是个寒冬
霓虹让夜迷朦
Es
war
ein
kalter
Winter,
Neonlichter
machten
die
Nacht
verschwommen
身在冷雨中
心仿佛被掏空
Ich
stand
im
kalten
Regen,
mein
Herz
fühlte
sich
an,
als
wäre
es
leergeräumt
想拥你在怀中
你拒绝我以带泪的笑容
Ich
wollte
dich
in
meinen
Armen
halten,
du
wiesest
mich
mit
einem
Lächeln
voller
Tränen
ab
你说爱已逝
心也痛
禁不起碰
Du
sagtest,
die
Liebe
sei
vergangen,
das
Herz
schmerze
auch,
es
ertrage
keine
Berührung
心在隐隐痛
往事历历翻涌
Das
Herz
schmerzt
leise,
die
Vergangenheit
steigt
lebhaft
wieder
auf
是你给我梦
是你让我扑空
Du
warst
es,
die
mir
Träume
gab,
du
warst
es,
die
mich
ins
Leere
greifen
ließ
多想拥你在怀中
Wie
sehr
wollte
ich
dich
in
meinen
Armen
halten
就算离别前奢求一次放纵
Selbst
wenn
ich
nur
einmal
Nachsicht
vor
dem
Abschied
ersehnte
你只是依然不为所动
你就此失去影踪
Du
bliebst
einfach
unberührt,
du
verschwandest
spurlos
冷雨中
留下我和我伤心的梦
Im
kalten
Regen,
zurück
blieben
ich
und
mein
trauriger
Traum
谁能告诉我何去何从
Wer
kann
mir
sagen,
wohin
ich
gehen
soll
当思念越来越浓
Wenn
die
Sehnsucht
immer
stärker
wird
冷雨中
只留下我和那无尽的痛
Im
kalten
Regen,
zurück
blieben
nur
ich
und
dieser
endlose
Schmerz
从此再也没有人会懂
Von
nun
an
wird
es
niemand
mehr
verstehen
难忘那年寒冬冷雨中
Unvergesslich
dieser
kalte
Winter
im
Regen
冷雨中
留下我和我破碎的梦
Im
kalten
Regen,
zurück
blieben
ich
und
mein
zerbrochener
Traum
谁又能告诉我何去何从
Wer
kann
mir
nun
sagen,
wohin
ich
gehen
soll
当思念越来越浓
Wenn
die
Sehnsucht
immer
stärker
wird
冷雨中
只留下我和那无尽的痛
Im
kalten
Regen,
zurück
blieben
nur
ich
und
dieser
endlose
Schmerz
从此再也没有人会懂
Von
nun
an
wird
es
niemand
mehr
verstehen
难忘那年寒冬冷雨中
Unvergesslich
dieser
kalte
Winter
im
Regen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.