Jackie Chan - 妳給我一片天 (From "倚天屠龍記") - перевод текста песни на немецкий

妳給我一片天 (From "倚天屠龍記") - Jackie Chanперевод на немецкий




妳給我一片天 (From "倚天屠龍記")
Du schenkst mir einen Himmelsabschnitt (Aus "Die Reiter der Frühlingswolken")
走在你的面前 回头看你低垂的脸
Ich gehe vor dir, drehe mich um zu deinem gesenkten Gesicht
笑意淡淡倦倦 惊觉有种女人的怨
Dein Lächeln müde und zart, zeigt den Kummer einer Frau
想起很久没有告诉你
Denke daran, wie lange ich dir nicht sagte
对你牵挂的心从未改变
Dass mein Herz voll Sorge um dich sich nie geändert
外面世界若使我疲倦
Wenn mich die Welt ermüdet draußen
总是最想飞奔到你的身边
Will ich am meisten zu dir fliegen, verweilen bei dir
是你给我一片天
Du schenkst mir Himmelsweiten
是你给了我一片天
Ja, du gönnst mir Offenheit
放任我五湖四海都游遍
Lässt mich frei durch Land und Meere zieh'n
从来都没有一句埋怨
Hast niemals Klage gesprochen
是你给我一片天
Du schenkst mir Himmelsweiten
是你给了我一片天
Ja, du gönnst mir Offenheit
就算整个人间开始在下雪
Selbst wenn die ganze Welt versinkt im Schnee
走近你的身旁就看到春天
Find ich Frühlingsnähe an deiner Seite






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.