Ag Taisteal Na Blarnan
Ag Taisteal Na Blarnan
Сквозь
пелену
пробьётся
свет
Durch
den
Schleier
bricht
das
Licht
Он
в
будущее
нас
позовёт.
Es
wird
uns
in
die
Zukunft
rufen.
Иной
дороги
больше
нет.
Einen
anderen
Weg
gibt
es
nicht
mehr.
Посмотри!
Победа
нас
ждёт!
Sieh
hin!
Der
Sieg
erwartet
uns!
Проснись!
Отступать
нельзя!
Wach
auf!
Zurückweichen
ist
keine
Option!
Зажги
свет
в
своих
глазах.
Entzünde
das
Licht
in
deinen
Augen.
Вставай!
Некогда
жалеть
себя
и
ждать
знамения.
Steh
auf!
Keine
Zeit
für
Selbstmitleid
oder
auf
ein
Zeichen
zu
warten.
Не
заставит
нас
сдаваться
поражение.
Eine
Niederlage
wird
uns
nicht
zum
Aufgeben
zwingen.
Мы
готовы
продолжать
сражение.
Wir
sind
bereit,
den
Kampf
fortzusetzen.
И
есть
своё
на
это
мнение:
Und
wir
haben
unsere
eigene
Meinung
dazu:
Прорвёмся
без
сомнения!
Wir
brechen
durch,
ohne
Zweifel!
Ворвёмся
в
завтра
мы
бесспорно.
Wir
stürmen
unbestreitbar
ins
Morgen.
Уже
победа
нам
покорна,
Der
Sieg
ist
uns
bereits
sicher,
Даже
если
и
придётся
всё
отдать.
Auch
wenn
wir
alles
geben
müssen.
Стремясь
совсем
к
другим
рекордам,
Nach
ganz
anderen
Rekorden
strebend,
Пойдём
вперёд,
шагая
гордо,
Gehen
wir
vorwärts,
stolz
schreitend,
И
на
пути
своём
мы
будем
побеждать.
Und
auf
unserem
Weg
werden
wir
siegen.
А
чтобы
имена
запомнились
навек,
уже
недолго
ждать.
Und
damit
die
Namen
für
immer
erinnert
werden,
müssen
wir
nicht
mehr
lange
warten.
Сейчас,
может
быть,
и
нет
Jetzt
fehlt
vielleicht
die
Сил
ждать,
но
на
всё
ответ
Kraft
zu
warten,
aber
die
Antwort
auf
alles
Найдёшь,
если
будешь
помнить
то,
Findest
du,
wenn
du
dich
daran
erinnerst,
Что
есть
надежда,
и
открыты
двери,
Dass
es
Hoffnung
gibt
und
die
Türen
offen
stehen,
Нужно
только
в
свои
силы
верить
Man
muss
nur
an
die
eigene
Kraft
glauben
И
не
считать
в
пути
потери,
Und
die
Verluste
unterwegs
nicht
zählen,
Медленно
идти
к
победе
с
честью
Langsam
mit
Ehre
zum
Sieg
gehen
Всей
командой
вместе.
Als
ganzes
Team
zusammen.
Сожалеть
не
стоит.
Bedauern
lohnt
sich
nicht.
Встретим
натиск
стоя!
Wir
begegnen
dem
Ansturm
stehend!
Ведь
все
старанья
наши
принесут
свои
плоды,
Denn
all
unsere
Bemühungen
werden
Früchte
tragen,
И
сбудутся
тогда
мечты.
Und
dann
werden
Träume
wahr.
Ворвёмся
в
завтра
мы
бесспорно.
Wir
stürmen
unbestreitbar
ins
Morgen.
Уже
победа
нам
покорна,
Der
Sieg
ist
uns
bereits
sicher,
Даже
если
и
придётся
всё
отдать.
Auch
wenn
wir
alles
geben
müssen.
Стремясь
совсем
к
другим
рекордам,
Nach
ganz
anderen
Rekorden
strebend,
Пойдём
вперёд,
шагая
гордо,
Gehen
wir
vorwärts,
stolz
schreitend,
И
на
пути
своём
мы
будем
снова
побеждать,
Und
auf
unserem
Weg
werden
wir
wieder
siegen,
А
песнь
победы
зазвучит
в
сердцах
весело
опять
Und
das
Lied
des
Sieges
wird
wieder
fröhlich
in
den
Herzen
erklingen
Время
лечит
иногда...
Zeit
heilt
manchmal...
Светит
путеводная
звезда
Der
Leitstern
scheint
Вспомним
песнь
победы
Erinnern
wir
uns
an
das
Lied
des
Sieges
(все
вместе)
(alle
zusammen)
Вспомним
песнь
победы
Erinnern
wir
uns
an
das
Lied
des
Sieges
Ворвёмся
в
завтра
мы
бесспорно.
Wir
stürmen
unbestreitbar
ins
Morgen.
Уже
победа
нам
покорна,
Der
Sieg
ist
uns
bereits
sicher,
Даже
если
и
придётся
всё
отдать.
Auch
wenn
wir
alles
geben
müssen.
Стремясь
совсем
к
другим
рекордам,
Nach
ganz
anderen
Rekorden
strebend,
Пойдём
вперёд,
шагая
гордо,
Gehen
wir
vorwärts,
stolz
schreitend,
И
на
пути
своём
мы
будем
побеждать.
Und
auf
unserem
Weg
werden
wir
siegen.
А
чтобы
имена
запомнились
навек,
уже
недолго
ждать.
Und
damit
die
Namen
für
immer
erinnert
werden,
müssen
wir
nicht
mehr
lange
warten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Fay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.