Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Easy Way Down - 2005 Digital Remaster
Нет лёгкого пути вниз - Цифровой ремастер 2005
(No
easy
way
down)
(Нет
лёгкого
пути
вниз)
We
all
like
to
climb
to
the
heights,
love
Мы
все
любим
взбираться
на
вершины,
любимый,
Where
our
fantasy
world
can
be
found
Где
можно
найти
наш
мир
фантазий.
But
you
must
know
in
the
end
Но
ты
должен
знать,
в
конце
концов,
When
it's
time
to
descend
Когда
приходит
время
спускаться,
That
is
no
easy
way
down
Что
нет
лёгкого
пути
вниз.
No,
isn't
very
easy
(No
easy
way
down)
Нет,
это
не
очень
легко
(Нет
лёгкого
пути
вниз)
When
you're
on
your
own
(No
easy
way
down)
Когда
ты
один
(Нет
лёгкого
пути
вниз)
No,
it
isn't
very
easy
Нет,
это
не
очень
легко,
When
each
road
you
take
(Take)
Когда
каждая
дорога,
которую
ты
выбираешь
(Выбираешь),
Is
one
more
mistake
(Yeah)
Это
ещё
одна
ошибка
(Да),
And
there's
no
one
to
break
your
fall
И
некому
смягчить
твоё
падение
And
lead
you
back
home
И
привести
тебя
обратно
домой.
Your
toy
balloon
has
sailed
in
the
sky
Твой
воздушный
шар
уплыл
в
небо,
But
now
it
must
fall
to
the
ground
Но
теперь
он
должен
упасть
на
землю.
And
your
sad
eyes
reveal
И
твои
грустные
глаза
показывают,
Just
how
badly
you
feel
Как
плохо
ты
себя
чувствуешь,
And
that
is
no
easy
way
down
И
это
нелёгкий
путь
вниз.
(No,
no,
no,
oh)
(Нет,
нет,
нет,
о)
No,
isn't
very
easy
(No
easy
way
down)
Нет,
это
не
очень
легко
(Нет
лёгкого
пути
вниз)
When
you're
on
your
own
(No
easy
way
down)
Когда
ты
один
(Нет
лёгкого
пути
вниз)
No,
no,
it
isn't
very
easy
Нет,
нет,
это
не
очень
легко,
When
you
know
your
all
alone
(No
easy
way
down)
Когда
ты
знаешь,
что
ты
совсем
один
(Нет
лёгкого
пути
вниз)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.